В детстве нам часто приходилось переезжать. Я родился на чужбине, и моя семья никогда не оставалась на одном месте надолго. Там, где я родился, отец построил двухэтажный добротный дом, но всё же это были не наши места. Мой отец всю жизнь боролся за то, чтобы вернуться на родину, и, наконец, ему это удалось, когда мне было шесть лет. Через несколько лет после нашего возвращения ему удалось купить
Авторы всех пожеланий в чате получат специальную марку "Меценат конкурса"
Поощрительный призовой фонд ?
100.00 руб.
Всем мечтательного настроения и вдохновения! / 100 руб.
Всем удачи! Пусть победит талантливейший! / 100 руб.
VeraIvanova20 поддержал автора донатом / 100 руб.
Точнее удачи и победы) / 100 руб.
Всем бабла / 100 руб.
Вот-вот всё начнётся! Предвкушение детства... +300 / 300 руб.
Удачи🙂 / 300 руб.
Удачи! Интересного чтения и прекрасных комментариев! / 100 руб.
Каждому рассказу желаю найти благодарного читателя и ценителя!
+ 100 ...Каждому рассказу желаю найти благодарного читателя и ценителя! + 100 / 100 руб.
Продавать перевод статьи с зарубежного сайта - законно ли это?
Товарищи опытные копирайтеры, подскажите, пожалуйста. Могу ли я взять статью с зарубежного сайта, перевести ее на русский язык и продать через магазин статей, указав при этом тип текста "перевод"? Получается по сути плагиат. Хотя рерайт на самом деле тоже не изложение своих мыслей. Хотелось бы узнать мнение более опытных в этом деле)
С точки зрения биржи - законно, если она размещается в категории "перевод". С точки зрения зарубежного ресурса - незаконно, если не получили разрешения на перепечатку. Но пусть попробуют достать...
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186