Здравствуйте!
Есть ли смысл писать статьи на украинском языке и/или делать переводы с русского на украинский и обратно? Пользуется спросом подобная работа? Интересны ответы как авторов, так и заказчиков.
Это наша национальная особенность))) П. С. Я тоже никогда не понимала разницы, но убеждена, что украинский должен знать любой украинец. Не плеваться от него, *ломать язык* и пр., а просто знать и уметь спокойно на нем общаться. Зависимыми мы уже никогда не станем. Украина, какая она ни есть - наша страна. И мы - ее лицо. Не только политики.
Как какая разница?))) Это же инструмент управлен6ия электоратом))) а у нас в стране, если честно, всё подчинено одной цели - получить электорат в своё пользование.
Вот смотри, если не брать подобных срачей, то столкнись мы на адвего в любом другом вопросе, смогли бы совершенно хорошо всё разрешить, верно? Я о заказах или чём-то подобном. И нам совершенно всё равно, кто какой веры, нации, кто где живёт и за кого голосовал. Это НОРМАЛЬНЫЕ человеческие отношения. Которые нам всем не дают установить в нашей стране.
Да не сратч это. Так, легкая дискуссия. По-моему, мы вполне цивилизованно общаемся. Даже на темы, далекие от Адвего. И это несмотря на то, что наши взгляды несколько отличаются. А в нашей стране, как и в других странах, где идет постоянная борьба за власть (ох, как это уже надоело), самой власти невыгодно, чтобы установились человеческие отношения. Верхушке страшно от одной только мысли об этом.
Полностью согласен))) Это о цивилизованности общения. А одинаковых взглядов и не должно быть, как мне кажется. Мы не боги, которые знают истину. Мы просто каждый знаем свою правду. И она действительно правдивая, но для каждого своя. Главное, чтобы разногласия не становились причиной конфликтов, которые уходят далеко за рамки этих несогласий.
в очередной раз "отстрелялись" на тему "Украинский - быть или не быть"... как обычно была затронута проблема рус - укр.. кто лучше*?....в результате, каждый остался при своем мнении, а русский и украинский языки так и остались недоученными) перевод с русского на украинский и наоборот для многих предоставляет сложность, посему, кому-то бывает сложно справиться с таким, казалось бы, легким заданием... ну и, к сожалению примеров неумения легко переключаться с русского на украинский, и наоборот... хватает в реальной жизни)....
Когда у человека полная гармония со своей душой, родом и окружающим миром, в таких дискуссиях нет необходимости. Раз мы здесь, значит зацепились - есть над чем работать. Поздравляю всех! А начиналось все так невинно...
Лучший комментарий
DELETED
написала
13.10.2013 в 02:33
00
А ведь одному из вышеотписавшихся противников пропаганды именно она (советская), так забила мозги, что до сих пор отойти не может, причем даже не соображая, что говорит не своими словами, а теми, аккуратно вложенными в его светлую голову псевдоидеями. Видите-ли, кто по-украински разговаривает, тот зазомбирован. Успокойтесь вы уже со своими языками, разговаривайте на каком хотите, но оставьте за всеми право выбора. Гордиться нужно не страной, не национальностью, и не языком, на котором разговариваешь, а тем, что во всех этих долбоусловиях мы остаемся людьми - нормальными, адекватными. И не бросаемся на любого, только потому, что он сказал, что любит разговаривать на украинском или гордится своей нацией. Засуньте-ка куда подальше свои размышления о будущем этого языка, вы - не пророк, и не вам решать как будет разговаривать кто-то через много лет. Время покажет...
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186