Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Форум исполнителей — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум исполнителей
madamBroshkina
Вопрос переводчикам

Уважаемые адвеговцы, коллеги - те, кто занимается переводами!

Как вы поступаете в следующих случаях при переводе НА иностранный язык:

1) если из исходного объема - скажем, более 3-х тысяч заказчику нужно только одну на выходе (как бы в сжатом виде)?
2)если исходник - иностранный и надо перевести на другой иностранный?

Имею ввиду цену, то есть заранее оговоренный тариф на более простой тип перевода: пересматриваете ли вы его, идете на переговоры с заказчиком? И, если "да", то примерно, в каком размере?

Написала: madamBroshkina , 16.01.2014 в 17:11
Комментариев: нет
Комментарии
Нет комментариев
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/author/1470143/all1/