Биржа копирайтеров Антиплагиат онлайн Проверка орфографии онлайн SEO анализ онлайн Транслит онлайн

Форум авторов — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум авторов
A-ya
Как избавиться от неуникальности технического текста?

Добрый день! Может, у кого-то найдется минутка и на мой вопрос ответить. Понимаю, что время здесь ни у кого не лишнее, поэтому заранее благодарна. Столкнулась с рерайтом технического текста, единственный более-менее подходящий исходник состоял, как мне показалось, из не слишком связанных кусков. Я это дело систематизировала и структурировала, что изменило его до полной неузнаваемости. Хотела уже заказчику отправлять, у меня почти всегда 100% уникальность получается, поэтому иногда с отправки начинаю, а потом перепроверяю уже. А тут мне как выдало 86/36. Я чуть с кресла не свалилась, попробовала в ужасе выделения разбавлять и переделывать, но ситуация изменяться не собиралась. В интернете готового решения не нашлось, кроме подмены букв на латинские, а это не наши методы)))Поэтому без совета мне не обойтись)

Написала: A-ya , 09.09.2014 в 09:32
В форуме: Форум авторов
Комментариев: 14
Последние темы:
Комментарии
EParaski
За  9  /  Против  2
Лучший комментарий  EParaski  написала  09.09.2014 в 10:57

Это, скорее, не "талантливейший копирайтер", а хитрый рерайтер... ... Это, скорее, не "талантливейший копирайтер", а хитрый рерайтер...

Sufius
За  8  /  Против  1
Лучший комментарий  Sufius  написал  09.09.2014 в 10:48

Один талантливейший копирайтер, когда я удивилась, как ей удалось довести тех.характеристики до уникальности 100%, поделилась секретом. У Вас ... Один талантливейший копирайтер, когда я удивилась, как ей удалось довести тех.характеристики до уникальности 100%, поделилась секретом. У Вас, конечно, не совсем про тех.характеристики речь, но может на будущее пригодится:
«Очень просто: в пять приемов.
Первый - меняешь слова, которые можно, на синонимы.
Второй - переставляешь термины, где можно (типа "значение выходной мощности" на "выходная мощность, значение".
Третий - по-другому прописываешь, где можно, обозначения (например, "килограмм" вместо "кг" или наоборот, 20ммх30ммх50мм вместо 20х30х50мм и так далее).
Четвертый - вставляешь дополнительные слова или убираешь имеющиеся (например, "напряжение для питания усилителя" вместо просто "напряжение для питания", или просто "сигнал/шум" вместо "отношение сигнал/шум", "вес устройства" вместо просто "вес" и т.п.).
Ну а если четырех шагов недостаточно, применяешь пятый: меняешь местами правую и левую половины в строчке (например, было "вес изделия: 20кг", стало "20кг: вес изделия", а также последовательность самих строчек».

EParaski
За  10  /  Против  1
Лучший комментарий  EParaski  написала  09.09.2014 в 10:15

Народные выражения в техническом тексте?? Чему Вы учите?! Видела я такие тексты с нестандартными синонимами и словечками из прошлого века... Ужасно и ... Народные выражения в техническом тексте?? Чему Вы учите?! Видела я такие тексты с нестандартными синонимами и словечками из прошлого века... Ужасно и плачевно. Уникальность - лишь одна из главных составляющих качественного текста.

Maggi95
За  1  /  Против  0
Maggi95  написала  09.09.2014 в 09:37
*попробовала в ужасе выделения разбавлять и переделывать* — типичная ошибка;)) Попробуйте сокращать! Убирайте ненужные прилагательные, вводные слова. Обычно такая тактика срабатывает лучше, чем «разбавление».

                
0001_25
За  0  /  Против  8
0001_25  написал  09.09.2014 в 09:50
Попробуйте "народные" выражения, нестандартные синонимы.

                
EParaski
За  10  /  Против  1
Лучший комментарий  EParaski  написала  09.09.2014 в 10:15  в ответ на #2
Народные выражения в техническом тексте?? Чему Вы учите?! Видела я такие тексты с нестандартными синонимами и словечками из прошлого века... Ужасно и плачевно. Уникальность - лишь одна из главных составляющих качественного текста.

                
A-ya
За  0  /  Против  0
A-ya  написала  09.09.2014 в 09:58
Спасибо, в других случаях буду иметь ввиду, но в этом случае из песни про установку поддержания давления много слов выкинуть не получилось бы, а конструкции предложений и стилистику исходника я изначально поменяла существенно.

                
A-ya
За  0  /  Против  0
A-ya  написала  09.09.2014 в 10:13
Я еще не доросла до народных выражений в технических характеристиках, словарный запас кое-какой есть, до этого всегда с плагиатусом договаривались. Даже при наличии большого количества терминов и понятий. Совсем не брать такие заказы тоже не хочется - и так по неопытности еще половины ТЗ боюсь.

                
OlayOlevna
За  0  /  Против  0
OlayOlevna  написала  09.09.2014 в 10:20  в ответ на #4
Если есть единицы измерения, то можно прописать их словами или поиенять на латиницу. Цифры, если таковые есть, округлить или написать, например: 92% - чуть более 90% (или процентов). Технические термины, не требующие большой расшифровки, объясняйте тут же в скобках. Как уже советовали выше - сокращайте, по возможности, слова и фразы, которые не несут смысловой нагрузки. Попробуйте поиграть словами в предложении, перефразировать его.
Я бы так сделала. Никому не навязываюсь, просто высказалась. С уважением, Оля.

                
A-ya
За  0  /  Против  0
A-ya  написала  09.09.2014 в 10:35
Спасибо большое, с цифрами особенно хорошая идея, я бы не додумалась.

                
Sufius
За  8  /  Против  1
Лучший комментарий  Sufius  написал  09.09.2014 в 10:48
Один талантливейший копирайтер, когда я удивилась, как ей удалось довести тех.характеристики до уникальности 100%, поделилась секретом. У Вас, конечно, не совсем про тех.характеристики речь, но может на будущее пригодится:
«Очень просто: в пять приемов.
Первый - меняешь слова, которые можно, на синонимы.
Второй - переставляешь термины, где можно (типа "значение выходной мощности" на "выходная мощность, значение".
Третий - по-другому прописываешь, где можно, обозначения (например, "килограмм" вместо "кг" или наоборот, 20ммх30ммх50мм вместо 20х30х50мм и так далее).
Четвертый - вставляешь дополнительные слова или убираешь имеющиеся (например, "напряжение для питания усилителя" вместо просто "напряжение для питания", или просто "сигнал/шум" вместо "отношение сигнал/шум", "вес устройства" вместо просто "вес" и т.п.).
Ну а если четырех шагов недостаточно, применяешь пятый: меняешь местами правую и левую половины в строчке (например, было "вес изделия: 20кг", стало "20кг: вес изделия", а также последовательность самих строчек».

                
EParaski
За  9  /  Против  2
Лучший комментарий  EParaski  написала  09.09.2014 в 10:57  в ответ на #8
Это, скорее, не "талантливейший копирайтер", а хитрый рерайтер...

                
Sufius
За  4  /  Против  1
Sufius  написал  09.09.2014 в 11:06  в ответ на #9
У Вас есть более совершенные методы, как довести тех.характеристики до уникальности?

                
irina-jakuschenko
За  0  /  Против  0
irina-jakuschenko  написала  01.11.2014 в 20:05  в ответ на #8
Здравствуйте. Когда-то давно мы плодотворно сотрудничали, хотя, наверное, вы уже не помните. Прошусь снова в Ваш БС. Пример работы, выполненной по Вашему заказу, есть в в портфеле: http://advego.ru/blog/read/mas...rch/871581#comment34

                
A-ya
За  0  /  Против  0
A-ya  написала  09.09.2014 в 11:12
Я последовательность самих строчек не меняла, наверное, в этом основная проблема. А так и градусы по Цельсию уродовала и м куб, цифры интерфейса разве что нетронутыми оставила. И добавляла, и убаляла в исходнике и местами, естественно переставляла, определения даже с обратного конца перефразировала. И это ж не первая работа, до нее сколько работ ни проверяла, от силы цифры 97-100 на выходе из плагиатуса получала. Подчеркнутые выражения я переставляла, разбавляла, заменяла в них слова полночи, но процент лучше на отрез не становился. Но ведь народ же как-то рерайты корректирует с помощью плагиатуса, когда они неуникальны? Или просто текст переписываете, коллеги, есть в принципе возможность его исправить опираясь на окрашенные кусочки? Или бросать и заново переделывать только?

                
A-ya
За  0  /  Против  0
A-ya  написала  09.09.2014 в 11:31
Советы дельные, спасибо. Они как раз к этому случаю и подходят. Я тоже примерно по такой схеме делаю, когда не сильно в теме и переписать вольным стилем не получается. Но это не помогло. И попытки многочисленные уже постфактум переделывать - тоже ноль результата. А мне нужен резервный способ как-то подкорректировать неуникальный текст, если опять такой фокус выйдет, чтобы и заказчика не подводить, и себе статистику не портить.

                
A-ya
За  0  /  Против  0
A-ya  написала  09.09.2014 в 11:36
Методы вполне честные, вместо всех фактов и выкладок художественный текст с лирическими отступлениями никак не войдет))

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/author/1875515/all1/