Биржа копирайтеров Антиплагиат онлайн Проверка орфографии онлайн Проверка уникальности текста SEO анализ онлайн Транслит онлайн
Адвего / Форум авторов
NatashaNataly
Как правильно выбрать тип текста на продажу?

Я перевела статью с английского языка, сократила текст и частично изменила его.
Мне продавать как перевод или как рерайт?

Тема закрыта
Написала: NatashaNataly , 26.04.2015 в 14:36
В форуме: Форум авторов
Комментариев: 4
Последние темы:
Комментарии
Russia55
За  0  /  Против  0
Russia55  написал  26.04.2015 в 16:12
Как перевод

                
Russia55
За  0  /  Против  0
Russia55  написал  26.04.2015 в 16:13  в ответ на #1
Но лучше как рерайт, иногда переводы просто напросто пугают заказчиков, но минимальная цена у переводов выше

                
Inna_kr
За  0  /  Против  0
Inna_kr  написала  26.04.2015 в 17:17
тоже думаю, что "рерайт", но в описании статьи можно указать, что переводили.

                
Анастасия (advego)
За  0  /  Против  0
Анастасия (advego)  написала  27.04.2015 в 10:24
Добрый день, если вы выполнили перевод текста, рекомендуем указывать в категории "Перевод".
С определением категорий текстов вы можете ознакомиться здесь: http://advego.ru/info/rules/#p2.10.1
Тема закрыта.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/author/2237521/all1/