Биржа копирайтеров Антиплагиат онлайн Проверка орфографии онлайн Проверка уникальности текста SEO анализ онлайн Транслит онлайн

Форум авторов — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум авторов
DELETED
Неправомерный отказ в оплате вебмастером Sycophant

До этого не было отказов с 20.06.2011. Да и то связался с некой mazazull, которая пустила заказ на самотёк, а потом мне радостно сообщила, что такая работа уже выполнена.

Но в этом случае причина отказа - слово перевод и производные от него используются более 10 раз в тексте (это цитата).

Заказчик противоречит сам себе, поскольку в ТЗ написано:
8. Не использовать слова (учитывая словоформы) более 10 раз в тексте

SEO анализ текста показывает, что требования ТЗ соблюдены:

Фраза/слово Количество Частота, %

переводчик - 9 - 2.49
перевод - 7 - 1.94
переводить - 5 - 1.39

То, что эти слова однокоренные, вовсе не означает, что это его словоформы, поскольку словоформами слова «переводчик» являются «переводчиком», «переводчика», «переводчики» и т.д., но вовсе не слово «перевод» или «переводить». Языкознание рассматривает их как самостоятельные слова. Об этом можно почитать здесь
http://ru.wikipedia.org/wiki/Словоформа
и здесь
http://jazykoznanie.ru/574/
и здесь
http://www.krugosvet.ru/enc/gu...tika/SLOVOFORMA.html
да и много ещё где.

Если человек не знает терминов и не понимает их сути, то зачем оперировать ими в теме задания? Показать, какие умные слова он знает? Можно было бы просто написать «не использовать однокоренные слова более 10 раз», что понятно даже людям без филологического образования. Тогда и претензий у меня не было бы.

Похоже что некоторые заказчики, возомнив себя небожителями или просто от лени или неумения четко излагать свои мысли, формулируют тему задания так, что невозможно понять, а что же они собственно хотят. Кстати, эта тема уже неоднократно поднималась на форуме.

Написал жалобу в администрацию. Будем ждать.

Написал: DELETED , 17.11.2011 в 16:31
В форуме: Форум авторов
Комментариев: 24
Последние темы:
Комментарии
Igellein
За  5  /  Против  0
Лучший комментарий  Igellein  написала  18.11.2011 в 18:31

А переводчик с многолетним стажем совершенно точно знает значение всех ею предложенных слов, я Вас уверяю. Вы не тому человеку свой совет дали.

Lucille
За  6  /  Против  1
Лучший комментарий  Lucille  написала  18.11.2011 в 09:29

Кстати, у меня были постоянные заказы со сходными требованиями и по той же теме. На всякий случай поделюсь секретом: "переводчик" можно заменять ... Кстати, у меня были постоянные заказы со сходными требованиями и по той же теме. На всякий случай поделюсь секретом: "переводчик" можно заменять словом "лингвист", перевод текста - "эквивалентом текста на иностранном языка", а бюро переводов - "языковым центром" либо "лингвистическим агентством".

duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  17.11.2011 в 16:34
Ничего не добьетесь. Этот же случай уже обсуждался сегодня в другой ветке, кажется, в Проверке орфографии.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  18.11.2011 в 18:47
Ребята, спасибо за поддержку и давайте не будем ссориться. Администрация признала отказ необоснованным и отправила соответствующее извещение заказчику. Правда, радоваться пока рано, поскольку эта история ещё далеко не закончена. О результатах обязательно напишу.

                
DianaMutu
За  0  /  Против  0
DianaMutu  написала  19.11.2011 в 01:10
Странно, а мне вот что ответили

Добрый день.

http://advego.ru/job/view/25552240/
перевод - 8 раз в тексте.
переводчик - 7 раз.
перевести - 1 раз.
Итого: 16 словоформ.

http://advego.ru/job/view/25552259/
перевод - 10 раз в тексте.
переводчик - 4 раза.
перевести - 3 раза.
Итого: 17 словоформ.

Отказы обоснованы.
за 0 / против 0
#1 Написала: Александра (advego), 17.11.2011 в 13:36

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  19.11.2011 в 02:12  в ответ на #13
Не знаю, Диана. По указанным ссылкам выдает "работа не найдена". Похоже, Ваш поезд ушёл. Я написал только то, что получил от администрации.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  19.11.2011 в 02:14  в ответ на #14
Может что-то со стилистикой или уникальностью.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  21.11.2011 в 15:45
Коллеги, на данный момент имеем вот что:

Жалоба обработана. Будет осуществлена принудительная оплата работы по причине "Отказ не обоснован. Заказчик не ответил".

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  24.11.2011 в 21:28
Вот и всё – конец истории! Получил оплату и извещение:

Вебмастер Sycophant принудительно оплатил вам работу #XXXXXXXXXXX по заказу #ZZZZZ по причине необоснованного отказа
Комментарий администратора: Отказ не обоснован. Заказчик не ответил

Хочу выразить благодарность Александре (Адвего) и всей администрации сайта за объективное рассмотрение и решение проблемы.

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  24.11.2011 в 21:40  в ответ на #17
Замечательно!

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написал  24.11.2011 в 21:53  в ответ на #18
Благодарю за участие. Знаете, не привык обтираться, когда в меня плюют. Бью правой в челюсть. Если нужно - добавляю левой )))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  02.12.2011 в 12:33
Дорогие hans-dieter и DianaMutu! Я к вам, у меня такая же ситуация с вебмастером Sycophant! Неправомерный отказ в оплате через "перевод" и "переводчик"! Похоже, этот ВМ не совсем грамотный или совсем неграмотный? Даже не знаю!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  02.12.2011 в 15:57  в ответ на #21
Ув. maderina,
я полагаю, что мы не вправе обсуждать здесь заказчика. Для этого есть специальная ветка:
http://advego.ru/blog/read/author/30459
Другое дело – обсуждение темы задания. Свяжитесь с администрацией (на странице есть такая функция «Личная переписка с администрацией», сокращенно её называют ЛПА) и хорошо обоснуйте неправомерность отказа. Только нужно правильно оформить заявку, там есть образец, – это очень важно. Мою работу заказчика вынудили оплатить принудительно и даже статистику поправили. Диане это не удалось, потому что, скорее всего, у неё не нашлось весомых аргументов или она неправильно оформила заявку. Желаю удачи!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  08.12.2011 в 00:24
Спасибо за советы! Написала в ЛПА и робота принудительно была оплачена.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.12.2011 в 20:26  в ответ на #23
Поздравляю и очень рад за Вас!

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/author/476236/all1/