Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Скачать Advego Plagiatus Проверка орфографии Транслит онлайн Антикапча

Форум исполнителей — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум исполнителей
Alawas
Хочу спросить коллег-авторов

Отрывок из текста на перевод:

"КУРС 5 – 10 ПРОЦЕДУР, 2 РАЗА В НЕДЕЛЮ использовать маску 5 раз" (маска для лица)

Мне одному кажется, что тут что-то не так?

Написал: Alawas , 06.03.2020 в 14:04
Комментариев: 3
Комментарии
KseniyaRusakova
За  0  /  Против  2
KseniyaRusakova  написала  06.03.2020 в 14:51
маска для лица -- это и есть курс?
или маску нужно использовать после каждого курса?
Маску нужно использовать 2 раза в неделю по 5 раз?
Или 5 недель по 2 раза в неделю?
И это только первые вопросы, которые у меня возникли после прочтения.

                
Alawas
За  0  /  Против  0
Alawas  написал  06.03.2020 в 15:11  в ответ на #1
Хорошо, значит, мне не показалось: предложение действительно не имеет смысла.

                
mpnz
За  3  /  Против  0
mpnz  написал  07.03.2020 в 01:07
Всё здесь так, обычное полуграмотное ТЗ. Правильно расставьте знаки препинания и включите логику.
"Курс - 5-10 процедур, 2 раза в неделю.
Маску для лица использовать 5 раз в течение курса."

Заказчик не обязан быть грамотным. Для этого есть вы - автор и исполнитель его прихотей

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/author/6044269/all1/