Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Скачать Advego Plagiatus Проверка орфографии Транслит онлайн Антикапча

Форум авторов — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум авторов
teplovik
"длить" в частотном словаре

Уважаемые форумчане...
Подскажите, кто сталкивался, что за слово такое "длить" формируется в окне "Частотный словарь" при добавлении статьи на продажу.
Столкнулся с этим уже 2 раз. Особенно смутило, когда в соответствующей графе по одной из статей, на первом месте -
"...длить 23, поверхность 17, притирка 17, арматура 16..."
Написал в суппорт...Обещали разобраться. Пока тихо.

Написал: teplovik , 16.11.2009 в 21:37
В форуме: Форум авторов
Комментариев: 51
Последние темы:
Комментарии
serunknown
За  0  /  Против  0
serunknown  написал  16.11.2009 в 21:43
Незнаю, мне это ни когда не мешало, думаю и покупатель не особо парится по этому поводу. Забейте:-)

                
teplovik
За  0  /  Против  0
teplovik  написал  16.11.2009 в 21:48  в ответ на #1
Я так понимаю, Вы с этим тоже сталкивались? На текстах каких тематик?

                
Agnessa1970
За  0  /  Против  0
Agnessa1970  написала  16.11.2009 в 21:58  в ответ на #2
Я сталкивалась. Но не обращала внимания. Тематики не помню, но по-моему почти на всех, что висят в магазине.

                
serunknown
За  0  /  Против  0
serunknown  написал  16.11.2009 в 22:08  в ответ на #2
Длить - это окончания слова, которые, я уверен, очень часто повторяются в тексте. Оно может быть в текстах любых тематик, так что это не страшно и вряд ли может повлиять на мнение покупателя о статье. Еще раз говорю, Забейте и не обращайте внимания.

                
Reshar
За  0  /  Против  0
Reshar  написал  16.11.2009 в 21:56
У меня это "длить" почти постоянно маячит, хотя в тексте нигде его нет (ни отдельным словом, ни в составе другого слова). Думаю, что это глюк.

                
teplovik
За  0  /  Против  0
teplovik  написал  16.11.2009 в 22:13
Всем спасибо, за разъяснения.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  16.11.2009 в 22:17
Это не совсем глюк, система определяет предлог "для", который вы используете в тексте как производную от глагола "длить". И учитывает его в статистике в инфинитиве, вот и все

                
Reshar
За  0  /  Против  0
Reshar  написал  16.11.2009 в 22:22  в ответ на #7
Мэрси, а я то уже начал на программу нарекать.

                
teplovik
За  0  /  Против  0
teplovik  написал  16.11.2009 в 22:31  в ответ на #7
Хмм...Не всегда только это работает. Просмотрел свои же статьи, закономерности "для-длить" не нашел. Есть статьи с присутствием "для", и не с одним, а в частотнике ничего нет.
Хотелось бы услышать мнение суппорта по данному вопросу.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  16.11.2009 в 22:42  в ответ на #9
проанализируйте вот этот текст и сами убедитесь :"для того что бы сделать проверку текста для его семантического анализа нужно длить предложение, для его долго" - слово "длить" - 4 раза, хотя здесь два раза "длить", а два раза "для"

                
teplovik
За  0  /  Против  0
teplovik  написал  16.11.2009 в 22:40
Хотя по ходу mansur прав. Все дело в плотности "для".
Раскрыл список - есть.

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  17.11.2009 в 03:43
Длить - это, естественно, инфинитив для "для":))).

                
fakconet
За  2  /  Против  0
fakconet  написал  17.11.2009 в 03:45
Мне больше нравится прикольное слово "иза":)).

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  17.11.2009 в 06:21
Кстати, вот ворд, например, обычно понимает, где предлог, а где глаголы или деепричастия. Хотя и он иногда глючно требует исправить "ошибку", там, где её нет, но всё ж таки не настолько, чтобы глагол с предлогом попутать.

                
teplovik
За  0  /  Против  0
teplovik  написал  17.11.2009 в 13:02
Хотелось бы, чтобы администрация обратила внимание на эти недоразумения.
Для участника системы это понятно, новичков "длить, иза, ч" настораживает.
Лично у меня, в качестве ВМ-новичка, первые впечатления были бы о неграмотности или невнимательности автора.
А думы такие:
- по "иза" - ассоциация ошибки слова "из-за"
- по "длить" – аааааа… это наверняка скан. Это ж надо быть таким горе - автором, и не обратить внимание, что распознавание слова "продлить" производится некорректно. (Ну и тому подобное. Варианты дум читающего, собственно, могут субъективно-ассоциативны и в зависимости от тематики текста).

                
Botanichka
За  0  /  Против  0
Botanichka  написала  17.11.2009 в 13:07  в ответ на #24
"иза" не имеет ничего общего с "из-за", это программа считывает как производное от "из"

                
teplovik
За  0  /  Против  0
teplovik  написал  17.11.2009 в 13:26  в ответ на #25
У Вас год стажа в системе и к Вам это не относится.
Я с Вами поделился (ИМХО) моими первыми впечатлениями на это как новичка. Я не думаю, что такие мысли возникли только у меня одного.
Как отреагирует ВМ-новичек? Это наш потенциальный клиент. Ему необходимо с самого начала знакомства с системой создавать условия при которых и мыслей не должно возникать о "некачественных" авторах и "несовсем продуманной системы"

                
Botanichka
За  0  /  Против  0
Botanichka  написала  17.11.2009 в 14:06  в ответ на #26
Вы знаете, когда я столкнулась с этой изой, у меня тоже было много вопросов, я составила простой текст, например как mansur в коммент. №17 и проанализировала. У Адвего есть свои недостатки, а где их нет? Но при анализе такие "штучки", как "иза" всегда выходят, это программа, которая далека от совершенства + многообразие русского языка.

У человека должны всегда возникать вопросы, и будут возникать, вот когда их нет - это плохо. Если у Вас будут вопросы, здесь достаточно много авторов, которые помогут Вам, и ответят на них. Удачи!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  23.11.2009 в 21:48
Я новичок на Адвего и, когда сегодня выставляла статью на продажу, долго не могла сообразить откуда частотный словарь некоторые слова берет. Теперь понятно. Но в моем случае вместо слова столик словарь выдает столикий. По-моему эти слова даже рядом не стоят. :-)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  16.10.2010 в 11:41
Я когда с этой проблемой столкнулся, текст свой раз 150 проверил. У меня в частотном словаре вылезло слово "ложок - 24 " я вообще в шоке был, еле в себя пришёл.

                
ola2773
За  0  /  Против  0
ola2773  написала  16.10.2010 в 14:51
Меня это "длить" в каждой статье тоже сначала смущало, потом подумала, что Адвего видней-))

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  04.03.2015 в 06:33
"Длить" - это форма слова "для" по мнению Адвего :) Я с этим столкнулся при написании одной статьи, не мог понять, что он от меня хочет. А потом осенило - частое использование "для" в тексте. Адвего думает, что это форма от "длить". Исправил, все как рукой сняло!

                
xxMikexx
За  4  /  Против  0
xxMikexx  написал  04.03.2015 в 07:12
Эх, столько лет это "длить" было неразгаданно...

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/author/60500/all1/