|
Пунктуационные ошибки
|
Здравствуйте. Наверное, мой крик в мир, один из многих, не будет отличаться оригинальностью, но всё же хочу попросить у вас совета.
Начнем с того, что я новичок и ещё очень много не понимаю в копирайте, но очень хочу научиться. Поэтому взяла заказ, на мой взгляд средней сложности, и написала статью. После проверки которой мне в достаточно грубой форме сказали, что у меня очень много ошибок. Конечно, одну из них я признаю и говорю, что она на столько глупа, что даже смеяться можно только со слезами на глазах (написала "экспрессо" вместо "эспрессо", ну не глупость ли?).
Прошу, скажите мне, где здесь я допустила ошибки (не буду копировать весь текст, скопирую то, что не понравилось world):
"Macchiato coffee или, более знакомое нам название, маккиато – грубо говоря, эспрессо, но с более ярко выраженным вкусом и запахом."
"Его традиционный рецепт: одна порция эспрессо, в которое следует добавить немного вспененных сливок. "
"Так его назвали из-за внешнего вида: когда в стакан с жирным молоком наливается кофе, то на пенке появляются пятна от кофеварки - маленькие, шоколадного цвета пятнышки на сливочной глади взбитого молока."
Надеюсь на вашу помощь и понимание. Я просто хочу понять свои ошибки и больше их не делать (ссылку на правила русского языка давать не нужно, я уже всё просмотрела, но своих прегрешений не выявила, поэтому решила написать сюда).
Написала:
DELETED
, 07.05.2012 в 20:22
Вы успешно подписались на тему и теперь будете получать уведомления при появлении новых сообщений
Вы успешно подписались на ответы на собственные сообщения в теме и теперь будете получать уведомления
Не удалось обновить статус подписки. Пожалуйста, попробуйте позже.