Я здесь новенький. Могу переводить с основных европейских языков (быстро и без словаря, если обычный журнальный текст).
Рерайтингом и лайками заниматься совсем не хочется. Уже второй день я ищу заказы на перевод и ничего не нахожу.
Заработал 0,32 у.е., но это произошло совершенно случайно - требовался новостной рерайтинг без указания источника и я просто пересказал по-русски то, что говорилось в данный момент в новостях на английском.
Я что-то не так делаю или же переводчики здесь не очень нужны?
Все четыре ссылки - рерайтинг, хотя и на английском.
Перевожу я быстро, а сколько придется корректировать рерайтинг на заданную уникальность в области, где один и тот же текст писали и переписывали 100500 раз? Кроме того, нет желания устанавливать Plagiatus.
Мне хотелось бы заниматься тем, что я умею: статья → перeвод → деньги
Вот ниже Вам уже писали про магазин. Я Вам кинула ссылки, по которым Вы могли бы сделать необходимые для доступа в магазин 10 работ, а после переводить на востребованные темы и жить припеваючи.
Практически все что я пишу, кроме стихов разумеется, это переводы с немецкого. Минимум по условиям сайта 0.8. В принципе такое работает, не всегда конечно, но работает. Контент в результате очень качественный. Заказы по 0,4 я не беру вообще, по 0.6 уже мало осталось, в основном 1.0. Но при таком подходе я не могу выйти за 200 уе в месяц, ну максисмум 250 – это предел. И нужно думать куда двигаться дальше
Создайте сайт на бесплатном хостинге и добовляйте свои примеры работ, вот вам и портфолио, ссылку на него можно разместит в теме на бирже и вас найдут заказчики.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186