Дурак на берегу морском
Жил, тихо море ненавидя.
Не покидал он днём свой дом,
А волны в сумерках лишь видел,
Чтоб ранним утром, как всегда,
До наступления восхода
Вопить истошно в никуда,
Как ненавидит эту воду
И это множество камней,
Что неприятно режет ноги.
"Без моря стал бы мир добрей!"
И он, Дурак, один из многих,
Сей климат вынужден терпеть,
Всю жизнь от сырости страдая.
"Вот было б море хоть на треть
Поменьше. Горя б мы не знали!
Побольше было бы земли,
Поменьше шторма и крушений.
И лучше б люди жить могли
Без затоплений, разрушений..."
Окончив этот монолог,
Довольный шёл в свою хибару.
Он по другому жить не мог,
Но время шло, Дурак стал старым.
Однажды, выбившись из сил,
Дурак на берегу свалился.
Когда же он глаза открыл,
Весь мир вокруг него искрился.
У ног блестели жемчуга,
Монеты, золото, кораллы.
Виднелась радуги дуга
Людей, которых и не знал он,
Сновало множество вокруг.
Такого никогда не видел
Дурак наш. Тут он понял вдруг -
Те волны, что он ненавидел,
Сокровища к его ногам
Из глубины морской подняли.
И почему (не знал он сам)
Вокруг него все лишь смеялись?
Дурак ведь жизнь свою прожил
С сокровищем у изголовья.
Солёный воздух укрепил
На много лет его здоровье,
А он, всё это не ценив,
Страдал и жил напропалую.
И злобой лишь себя душив,
Потратил жизнь свою впустую...
Мораль сей басни такова:
Ты к лучшей жизни не дошёл?
Так оглянись вокруг сперва!
Возможно, ты уже нашёл.
Сбивает строчка "Страдал и жил напропалую.", как можно страдать напропалую? Прочла, но для меня басня слишком длинная и тяжелая для чтения. Не хватает некой легкости...
Идея "не ценим, что имеем" - не нова, но объективна и всегда актуальна. Но, на мой взгляд, басня несколько затянута и очень тяжела в чтении: из-за многократных повторов частиц "бы" и особенно "б" (крайне неудобной в произношении), неестественной перестановки слов - "Людей, которых и не знал он, Сновало множество вокруг", "И почему (не знал он сам) Вокруг него все лишь смеялись?" и т.п., наличия слов-паразитов, не несущих информации и используемых чисто для сохранения ритма - "И злобой лишь себя душив, Потратил жизнь свою впустую", "Вокруг него все лишь смеялись", "Дурак ведь жизнь свою прожил".
А главное, басня грешит неточностью формулировок и образов, призванных описывать переживания и побуждения ГГ.
"Не покидал он днём свой дом, А волны в сумерках лишь видел", - такое поведение Дурака ничем в басне не мотивировано. Понятно, что он Дурак; но списать на это и его ненависть к морю, и привычку произносить предрассветные монологи, и странный образ жизни (боязнь света дня и солнца - он же не просто не подходил к морю днем, он вообще "не покидал свой дом") - слишком...м-м... просто и скучно.
"У ног блестели жемчуга, Монеты, золото, кораллы.. Людей, которых и не знал он, Сновало множество вокруг. ...Те волны, что он ненавидел, Сокровища к его ногам Из глубины морской подняли" - вот так прямо и лежали жемчуга и золото? А люди вокруг сновали и смеялись? Я понимаю, что автор хотел создать аллегорию на тему "сокровища моря" (позже это разъясняется - здоровье от соленого воздуха, красота), но получилось слишком уж прямолинейно. Причем в нарисованной картинке - "радуги дуга", "мир искрился", "блестели" - главную роль играет скорее солнце, чем море.
Как говорил кто-то из классиков (пересказываю цитату на память и очень примерно, если кто помнит точнее - поправьте), вы можете создать совершенно нереальный антураж и описать невозможные события, но чувства и мысли героев при этом должны быть достоверны. Иначе читатель хмыкнет и пройдет мимо.
Жил-жил Дурашка недовольным, а как умер - оказалось, что сокровища-то все время с ним рядом были: здоровье и долголетие, данные ему морским воздухом и водой. Как по мне - так двойная мораль: находи лучшее во всем, что тебя окружает и: главное сокровище - здоровье и долголетие...
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186