Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Скачать Advego Plagiatus Проверка орфографии Транслит онлайн Антикапча
Адвего
Поддержка
Ответы на вопросы
Заказчику. Вопросы по заказам

Заказчику. Вопросы по заказам — Форум Адвего

боковая панель
Помощь / Заказчику. Вопросы по заказам
TatySh
Обращение к WM naoky1!!!

Хочу обратиться к ВМ naoky1, поскольку другой возможности обратиться к этому ВМ я не имею. В ночь с 3 на 4 декабря я взяла в работу Ваше задание (ID заказа: 266209). Требовался рерайт приводимого Вами текста. Я выполнила работу, проверила на наличие ошибок в Word, проверила на уникальность в Плагиатусе. Уникальность получилась 98 %. (К слову, сегодня я проверяла тот же текст на Плагиатусе, и он показал 100 %, но корректная работа Плагиатуса – не моя проблема). Хронология событий была такой:
1. 4.12.2009, 02:04 – я взяла Ваш заказ 266209.
2. 4.12.2009, 3:00 – я выполнила работу 266209.
3. 4.12.2009, 13:20 - Вы оплатили мою работу.
Поскольку работа не была возвращена на доработку, я не стала смотреть карточку работы. Каково же было мое удивление, когда, пытаясь взять в работу еще один Ваш заказ, я обнаружила, что я, оказывается, занесена Вами в черный список! Я обратилась к карточке работы и увидела сделанную Вами запись: «Комментарий: Текст работы содержит ошибки.»
Хоть я и была уверена, что ошибок нет (перед сдачей я, во-первых, вычитываю свою работу, во-вторых, смотрю, что подчеркнул Word), я решила еще раз посмотреть свою работу, и привожу Вам здесь те слова иностранного происхождения или имена собственные, которых, к сожалению, не знает Word: Lubin, Любен, Любена, «О-де-Любен», бренд, пудровым (гелиотропом), парфюм, гламурный.
Перенеся теперь уже Ваш текст, который Вы приводили в задании к заказу 266209 в Word, я увидела, как он подчеркнул в Вашем тексте все те же слова, кроме слова «парфюм», которого в Вашем тексте не было. Так о каких ошибках идет речь? Написании имен собственных? Это просто смешно. Может быть, Вам кажется, что таким словам как «бренд», «пудровым», «парфюм» и «гламурный» не место в русском языке? Но это вопрос не ко мне. Если Вы не хотели в рерайте статьи увидеть те слова иностранного происхождения, которые присутствуют в оригинале текста, необходимо было четко указать об этом в задании. Хотя эти слова настолько прочно вошли в нашу жизнь и настолько часто употребляются, особенно когда речь заходит о теме статьи – женской парфюмерии, что я не знаю, чем их можно было заменить. Кстати, слово «парфюмер» и «парфюмерия» Word не подчеркивает, а «парфюм» - подчеркивает. А ведь слова-то однокоренные!
Если Вы сомневаетесь, что слово «пудровым» в применении к аромату духов существует, поищите в Яндексе описание парфюмерной продукции Ламбре, и Вы прочтете: «так называемые восточные и амбровые запахи, передающие мягкие, пудровые, ванильные … ароматы».
Поэтому мне совершенно непонятны и кажутся несправедливыми мотивы, по которым Вы меня поместили в черный список. Я это как-нибудь переживу. Сейчас я состою в БС у четырех ВМ. Работа есть. Но поступать с людьми так, как поступаете Вы, нельзя!

Написала: TatySh , 04.12.2009 в 19:50
Комментариев: нет
Последние темы:
Комментарии
Нет комментариев
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/faq_webmaster/65207/all1/