Биржа копирайтеров Антиплагиат онлайн Проверка орфографии онлайн SEO анализ онлайн Транслит онлайн

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
DELETED
Поговорим о том, о сем, поговорим, как мы с тобой живем

Привет! Эта тема создана для приятного общения умных, талантливых, креативных и обязательно доброжелательных людей. Добро пожаловать!

Потрепись со мной немножко
О любви, работе, кошках,
О мечте, летящей ввысь
Ты со мною потрепись.

Расскажи, как день сложился,
И как в муках текст родился.
Иль, напротив, легким слогом
Было сказано о многом?

Сколько бы ни было работы,
Здесь расскажем анекдоты,
Палец в рот нам не клади -
Лучше в темку заходи.

Написала: DELETED , 26.05.2010 в 11:49
Комментариев: 115535
Последние темы:
Комментарии

Показано 21 комментарий
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  18.01.2011 в 07:35
Медам е Месье, бонжур!)))

                
ira-polya
За  0  /  Против  0
ira-polya  написала  18.01.2011 в 08:51  в ответ на #34096
Бонжур, мадам, и вам))

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  18.01.2011 в 09:01  в ответ на #34101
Привет, Ирочка))))

                
Sand68
За  0  /  Против  0
Sand68  написал  18.01.2011 в 09:22  в ответ на #34101
Ирина, привет!

                
ira-polya
За  0  /  Против  0
ira-polya  написала  18.01.2011 в 09:27  в ответ на #34106
Привет!)) Что-то ты и сегодня рановато))

                
Sand68
За  0  /  Против  0
Sand68  написал  18.01.2011 в 09:34  в ответ на #34109
ага...и даже уже почти проснулся... сейчас к начальству схожу, проснусь окончательно))

                
ira-polya
За  0  /  Против  0
ira-polya  написала  18.01.2011 в 09:39  в ответ на #34113
))))Начальство - оно такое! Круче кофию))

                
Sand68
За  0  /  Против  0
Sand68  написал  18.01.2011 в 10:14  в ответ на #34115
хуже керосину))

                
Sand68
За  0  /  Против  0
Sand68  написал  18.01.2011 в 09:22  в ответ на #34096
Мадам, же не манж па сис жур... ой, не то...Здравствуйте, я хотел сказать)

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  18.01.2011 в 09:32  в ответ на #34105
Ага))) Привет))) Щас посмотрю в закромах, чем тебя покормить))) Годится?
#34111.1
150x113, jpeg
4.74 Kb
#34111.2
133x86, jpeg
3.30 Kb

                
Sand68
За  0  /  Против  0
Sand68  написал  18.01.2011 в 09:33  в ответ на #34111
)))) Спасибо, ты настоящий друг

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  18.01.2011 в 09:39  в ответ на #34112
Надеюсь, Вы в этом не сомневались;) Ой, не знаю, что такое - как только шляпку надела, так сразу же хочется говорить по-французски и обращаться на Вы)))

                
Sand68
За  0  /  Против  0
Sand68  написал  18.01.2011 в 10:02  в ответ на #34114
ноблес оближ)

                
Myntjan
За  0  /  Против  0
Myntjan  написала  18.01.2011 в 10:08  в ответ на #34096
Силь ву пле, Людочка!

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  18.01.2011 в 10:15  в ответ на #34117
Бон апети!

                
Myntjan
За  0  /  Против  0
Myntjan  написала  18.01.2011 в 10:19  в ответ на #34121
Мерси, мерси! А ты с французского можешь перевести слово?

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  18.01.2011 в 10:29  в ответ на #34122
Ну я постараюсь)))

                
Myntjan
За  0  /  Против  0
Myntjan  написала  18.01.2011 в 10:31  в ответ на #34125
Amouage - если мадам желает...

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  18.01.2011 в 10:48  в ответ на #34127
Дело в том, что я сомневаюсь в том, что это французский, это вообще-то духи, кот. делают в Омане (по-моему), так что скорее всего офранцуженная форма какого-то арабского слова (наверное). Я лично вижу корень age - возраст. А может, идея, первая часть amou - это сокращение от амур? Что-то типа возраста любви тогда получается) Но это - уже домыслы)))

                
Myntjan
За  0  /  Против  0
Myntjan  написала  18.01.2011 в 10:50  в ответ на #34130
Мерси, мадам! Я склоняюсь в низком поклоне(реверанс, по-моему) перед Вашей шляпой... :)

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  18.01.2011 в 10:52  в ответ на #34132
Т.е. с духами это вообще другая история - вот, например, Amarige - это не французское слово, это Живанши так переставил буквы в слове Mariage - свадьба)

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/126589/?op=1973137