Господа, я в легком ступоре и хочу посоветоваться.
В силу профессии ежемесячно работаю с десятками самых разных сайтов, и регулярно наблюдаю такое явление: названия некоторых основных видов товаров/услуг, предлагаемых к продаже, написаны с грубыми ошибками. Прямо в меню, в заголовках страниц, ну и в текстах соответственно. К примеру, компания производит эксклюзивные сорта сыров ручной работы и пишет камбАцола и бураТТа; приглашает на индивидуальный элитный шопинг в Италию в Порт Сан Элидео (нет такого в Италии, есть Порто Сант-Эльпидио); продает цветы под названиями гиБсофила и астромерия; реализует климатическое оборудование - чиЛеры и фЕнкойлы... Приведенные примеры - "улов" только последних полутора месяцев. Что самое интересное, речь идет не о каких-то захудалых магазинчиках-перепродавцах, а о вполне серьезных фирмах, работающих не один год, часто - производителях, причем товаров и услуг не самой низкой ценовой категории.
И вот я в недоумении: неужели такая небрежность не влияет на репутацию и продажи? Почему на нее не обращают внимания ни владельцы сайтов, ни посетители ресурсов? Наши богатые соотечественники, которые регулярно заказывают эксклюзивные сыры или вина за не выговорить какие деньги, не знают их названий? Покупатели тоже недешевой климатической техники не боятся связываться с продавцами, которые не в силах правильно написать название оборудования? Заболевшие люди идут на прием в платную клинику, где лечат терОпевты?.. Я понимаю, что клиентам, которые уже имели дело с той или иной фирмой и составили собственное мнение о качестве работы (ну или обратились по надежной рекомендации), все эти моменты не принципиальны; но ведь сайты приходят на оптимизацию и продвижение именно ради привлечения НОВЫХ потребителей!
Не могу оценить картину со стороны, поскольку не имею собственных сайтов и никогда не делаю покупок через интернет. Народ, помогите разобраться: такие ситуации - норма? и если да, то почему? или мне просто упорно попадаются исключения?:)
Лучший комментарий
DELETED
написала 08.01.2016 в 16:18
44
Попробуйте наняться в такую "фирму" (я писала о фермах), чтобы узнать об организации жизни таких людей, которые должны ПОСТОЯННО заботиться о своих ...Попробуйте наняться в такую "фирму" (я писала о фермах), чтобы узнать об организации жизни таких людей, которые должны ПОСТОЯННО заботиться о своих животных (кормить, убирать, мыть, лечить, доить, разводить, принимать роды), заготавливать для них корма (сажать, собирать, сохранять на зиму, косить, сушить сено и солому, скирдовать, закрывать на зиму), производить сыры и другие продукты (снимать МК для своих сайтов), мыть и собирать сепараторы, посуду для молока и сыров, закупать ферменты, находить покупателей, размещать информацию в интернете, вывозить сыры на рынок, на почту для отправки покупателям. А после задавайте вопросы людям, которые могут спать не более 5-6 часов в сутки, постоянно занимаясь работой. Как-то наивно представлять "современных владельцев" такого производства обязанными быть грамотными на 100% - они хороши в своём деле, и этого УЖЕ может быть достаточно. Сыр - это реальный продукт, а красный диплом филолога - не гарантия возможности зарабатывать на регулярную покупку такого сыра.
Лучший комментарийGenialnao_O написала 08.01.2016 в 16:20
60
Это понятно. На крупных царь — прайс. Что вы хотите услышать, Наталья? Что нельзя, что так нельзя, что безграмотные пропадут, учите, мол, русский? ...Это понятно. На крупных царь — прайс. Что вы хотите услышать, Наталья? Что нельзя, что так нельзя, что безграмотные пропадут, учите, мол, русский? Увы, это не так. Мы можем кучкой никому неизвестных копирюг постановить, что мир низвергнется в тартарары за свою неграмотность, но миру на это будет глубоко наплевать (скорее у нас желчь зашкалит, только и всего).
Лучший комментарийMarlasav написала 08.01.2016 в 21:51
0
Еще и я вклинюсь в разговор. Думаю, что вы путаете средство достижение результата с самим результатом. Речь дана человеку для того чтобы мы понимали ...Еще и я вклинюсь в разговор. Думаю, что вы путаете средство достижение результата с самим результатом. Речь дана человеку для того чтобы мы понимали друг друга. 1. Если человек знает не специализируется на текстах, их вычитке, то не заметит ошибку в слове. Я знаю, что гипсофила пишется через П, но в СТ не заметила ошибки, потому что знакомые названия читаю автоматически и сама доставляю нужные буквы. Слово астромерия пришлось перечитывать, чтобы понять о чем разговор то этой же причине. Но я же с первого раза поняла о каком именно цветке идет речь, соответственно, слова выполнили своё предназначение, т.е. дали понятие об обсуждаемом растении. 2. Только что писала в другой теме. Каждый человек специализируется на одном-двух делах. Язык должен знать филолог, но не фермер или производитель. Так же само и в отношении покупателя. Вот не знают многие слов герберы и называют их гирберы, греберы, большая ромашка, один гербер и прочее. Я на это даже внимания не обращаю, потому что этот человек не должен знать название цветка. Название цветов должен знать флорист, но владелец магазина в последнюю очередь обратится к нему во время наполнения сайта.
У меня поставщица есть одна. У нее два больших магазина. Но она не знает как выглядит Каренза и чем она отличается от Аквы. Поставка у нас так происходит: - Вот тебе Каренза. - Это не Каренза. Каренза малиновая, а ты мне розовую даешь. - А эта пачка? - Нет. - Ну, тогда сама лезь и ищи свою Карензу. И так человек работает уже больше пяти лет. А представляете, если она решит свой ИМ открыть и сама подписать каждую розу?
Лучший комментарийJustCopy написал 08.01.2016 в 15:48
52
Как и все здесь, отлично понимаю, что вы имеете в виду. Не понимаю лишь, почему вы настаиваете на важности буков в названиях товаров. Вам уже ...Как и все здесь, отлично понимаю, что вы имеете в виду. Не понимаю лишь, почему вы настаиваете на важности буков в названиях товаров. Вам уже десятки пользователей объяснили, почему на такие мелочи не обращает внимание покупатель.
Точно. На соседней улице несколько лет баннер рукописный на заборе висел "Прием бу АКАМУЛЯТОРОВ, вывоз металлолома". Сейчас хозяин новый дом строит. Видимо не в грамотности счастье ))
Может, вы просто сильно преувеличиваете значимость копирайтерской работы? Не знаю ни одного копирайтера-миллионера. Возможно потому, что всем наср..ть на видимую грамотность и красноречие? Может, это не самое главное в жизни успешных людей?
Пр чем тут значимость работы?:) Я не о грамотности в целом и не о копирайте, просто столкнулась с нелогичным, на мой взгляд, явлением в ходе копирайтерской работы (а могла бы столкнуться, например,если бы покупала через сеть какие-то товары).
Повторюсь для ясности. Итак, на сайте производителя или продавца, который позиционируется как серьезный, неправильно написаны названия товаров/услуг (именно товаров/услуг, как там они пишут здрасьте, досвидания, кладу и ложу, это совершенно другой вопрос:) На мой взгляд, у посетителей такого ресурса должна работать логическая цепочка: произвести/подобрать для продажи качественный товар могут только хорошие специалисты - хорошие специалисты по определению должны владеть терминологией своего сегмента - если специалисты путаются даже в названиях, какие же они специалисты и чего ждать от их производства и продаж? - пойду-ка я на другой сайт. А владельцы ресурса должны опасаться возникновения этой цепочки у потенциальных покупателей. Но почему-то всем по фигу:)) Почему?
При любом знакомстве для нас важно, что человек может нам дать (ценный опыт, внимание, здоровье, счастье, деньги, возможности). Если ничего, интерес пропадает, появляется разочарование, даже если его зовут Иисус.
Если отдел кадров крупного завода ищет главного бухгалтера, предложение от соискателя под именем Васька или Ленусик вряд ли будет хотя бы вчерне рассмотрено:)
Не думаю, что получив образование бухгалтера и имея цель получить серьезную работу, человек будет так оформлять резюме. А резюме с таким именем обязательно рассмотрю в надежде повеселиться. И если будет интересно, обязательно пообщаюсь человеком в реальности. Слишком много роботов и слишком мало живых людей, чтобы пренебрегать таким шансом.
В отделах кадров таких оригиналов, как вы, точно много не найдется:) А насчет оформления резюме вы правильно заметили: человек, настроенный серьезно, огрехов в нем не допустит. Так почему их допускают владельцы сайтов, настроенные на поиск серьезных партнеров?..
Мы немного не о том говорим. У потенциального покупателя, который ищет поставщика через Интернет, нет возможности опираться на что-то иное, кроме предоставленной информации.
Как и все здесь, отлично понимаю, что вы имеете в виду. Не понимаю лишь, почему вы настаиваете на важности буков в названиях товаров. Вам уже десятки пользователей объяснили, почему на такие мелочи не обращает внимание покупатель.
Потому что "буковы" (ну еще картинки, но они не всегда значимы) - это единственное, что доступно покупателю продукции в интернет-магазине для оценки качества товара.
Да вы явно переоцениваете важность букОв))) В этом случае посоветую писать владельцам сайтов, где вы видите "огрехи" что-то типа: "Я, успешный копирайтер, вижу на вашем сайте ошибки, которые могут ввести в замешательство потенциального клиента и помешать продажам. Помогу их исправить за небольшое вознаграждение или за 10% от возрастающей прибыли, которую гарантирует моя работа"
Ошибки на пришедших сайтах, которые я замечаю, исправляют работающие с ресурсами оптимизаторы. Совершенно бесплатно, это входит в нашу работу:) Ваша ирония мимо цели:))))
Мне однажды заказали статью, чтобы название объекта в ней встречалось на русском и украинском языке, с кавычками и без кавычек, с ошибками. Как объяснил заказчик, так она привлечет больше читателей.
За всех не скажу, но гибсофилу и астромерию брали (в печатных прайсах такая же фигня), глядя на цену и качество товара. Грамотность поставщика на это никак не влияет, ну то есть абсолютно. Первичный поиск я вела исключительно в интернете. В первую очередь смотрела на картинки, потом на цифры. Ошибок не шугалась. Списывала на трудности перевода. Вы бы видели прайсы колумбийцев! Как китайские вывески на русском. Напиши они хоть остромория — я все равно пойму, что это, как и пойму, что хоть горшком, а на рост чудо-цветочека не повлияет никак. Кстати, заставь меня с голландских прайсов сайт сделать (но я не спец в цветах если), будет море ошибок, ибо это не русский. Это специфичная латынь, не англ. даже. Alstroemeria — как ее читать/переводить? Алстроемерия, алстромерия, альстромерия, альстрёмерия? ну и тыды.
Да, с цветами, пожалуй, могут картинки сработать. А с фенкойлами и бураттой?:) А как читать/переводить - словарей же масса; да просто в гугле или яше набрать неверное название, программа сама поправит и еще в первом десятке сайтов словарь какой-нибудь выкинет:)
Как на русском назовут буррату, не скажется на самой буррате. Ну то есть абсолютно. А здешние производители не сделают хорошую буррату, будь они хоть великие филологи, хоть сыровары — корова должна съесть итальянскую траву и не во всяком итальянском регионе. Без разницы, как ее назовут здесь. «Таёта» тоже не обидится на такое бесчинство и хуже не поедет.
А у этих производителей коровы как раз в Италии и пасутся:)) А золу для Сент-Мора из Франции доставляют:) Потому меня и зацепило - что продукт, судя по всему, настоящий; они ориентированы на дорогие рестораны, но в любом элитном ресторане специалист по закупкам априори знает, как пишутся названия деликатесов! И, увидев в главном меню "Сенмор" и "Камбацолу", дойдет ли он до описания производственного процесса?..
Я могу судить только по аналогии. Считаю, дойдет. Как я знала, что продавец и агроном люди разные, так и другие знают, что производитель (и даже доярка с ее гормональным фоном) и продавец — люди разные. Я хихикала над астрамерией (фу-ты ну-ты — так его...), но брала.
Вы просто трудности перевода не учитываете :) И мегасти интернетов. Если доярка решит в интернете продавать малако сваей каровы, скорей всего, оно будет лучше магазинного сухого.
Причем, доярка точно знает имена своих коров, но не породу, в отличие от фермера. А покупателю важнее цена, вкус и жирность, чем имена коров или их порода)
Согласна:) Но малако от тети Маши я буду искать не в интернет-магазине крупного молокозавода, в на сайте частных объявлений, к которым у меня претензий нет:)
Это понятно. На крупных царь — прайс. Что вы хотите услышать, Наталья? Что нельзя, что так нельзя, что безграмотные пропадут, учите, мол, русский? Увы, это не так. Мы можем кучкой никому неизвестных копирюг постановить, что мир низвергнется в тартарары за свою неграмотность, но миру на это будет глубоко наплевать (скорее у нас желчь зашкалит, только и всего).
Эх, Арина... Ну отвлекитесь вы на минутку от моей репутации филолога! Я в этот раз совершенно не о неграмотности говорю. А о том, почему в Интернете не работает логика, которая работает в реале. Ну не будет человек заходить за французскими духами в случайно встреченный магазин, на котором вывеска "Шинель". И лечиться в платной поликлинике у врача, который говорит: мадам/сэр, у вас острое реперное заболевание, мы его сейчас вылечим, - не будет. И наладку своего любимого компа ремонтнику, который всерьез собирается поставить "плугин", не доверит.
Так почему в пространстве интернета такое доверие к "специалистам", не владеющим собственной специальной терминологией? Меня интересует именно этот феномен, а не вопросы грамотности:)
Вопрос поставлен несколько некорректно. Все ваши примеры — сплошь переводные. Извините, но и у Лопатина можно найти в разные годы разные рекомендации по англицизмам. Если в них плывет предлагающий, высока вероятность, что точно так же в них плывет покупающий. Один момент: владельцы этих сайтов запрещают править? Или они пришли, дали денег, чтобы им сделали красиво?
Может, вы не говорили о грамотности, но с нее все начинается. Если сию секунду по мановению волшебной палочки ВСЕХ заказчиков сделать абсолютно грамотными, будет около 95 % отказов в среднем по больнице. Это у вас логика работает. А как она может работать, если человек уверен, что написал правильно? Ну не нарочно же (исключаем такие случаи заточки текстов как малочисленные) он с ошибками пишет. Мало тем про снятые статьи и неведомые отказы за «несуществующие» ошибки? И это на копирайтерском форуме (!), где, на минуточку, мы все обязаны быть грамотными. А что вы хотите от интернетов в целом?
Всерьез плугин? Ну, не знай, что это такое, и поставила бы. Черт его знает, как это читать! plug in. Учила я немецкий в школе, ничего не выучила (не дано), но помню, что это «у».
Сыры ручной работы, как правило, делают люди, которые живут всю свою жизнь на собственных семейных фермах, и если они остались на этих фермах, то, вероятно не учились в ВУЗе, либо учлись для получения диплома с любыми оценками. Поэтому при самостоятельном заполнении сайта владельцами таких ферм, в большинстве случаев, не стоит надеяться. Если это не дауншифтеры. А сыры, кстати, часто будут отличного качества, потому как опыт поколений не пропьёшь)
Неужели современные владельцы таких фирм не заполняют и не подписывают документы (хотя бы договора на поставку), не общаются с коллегами, не интересуются конкурентами и ни разу не видели название своей продукции правильно написанным?:) Хотя бы в Интернете, поскольку в ТЗ дают ссылки на понравившиеся сайты конкурентов, где названия сортов прописаны абсолютно правильно?
Лучший комментарий
DELETED
написала
08.01.2016 в 16:18
в ответ на #44
244
Попробуйте наняться в такую "фирму" (я писала о фермах), чтобы узнать об организации жизни таких людей, которые должны ПОСТОЯННО заботиться о своих животных (кормить, убирать, мыть, лечить, доить, разводить, принимать роды), заготавливать для них корма (сажать, собирать, сохранять на зиму, косить, сушить сено и солому, скирдовать, закрывать на зиму), производить сыры и другие продукты (снимать МК для своих сайтов), мыть и собирать сепараторы, посуду для молока и сыров, закупать ферменты, находить покупателей, размещать информацию в интернете, вывозить сыры на рынок, на почту для отправки покупателям. А после задавайте вопросы людям, которые могут спать не более 5-6 часов в сутки, постоянно занимаясь работой. Как-то наивно представлять "современных владельцев" такого производства обязанными быть грамотными на 100% - они хороши в своём деле, и этого УЖЕ может быть достаточно. Сыр - это реальный продукт, а красный диплом филолога - не гарантия возможности зарабатывать на регулярную покупку такого сыра.
Если фирма производит эксклюзивные сыры, получая молоко из Италии, а ингредиенты - из Франции, и поставляет их в самые дорогие рестораны или обеспеченным гурманам, ее владельцы не убирают за коровами:) И полноценно спят, поверьте:) То, о чем я спрашиваю в этой ветке, не касается филологии, не передергивайте, плиз:)
Ну, вот и отлично, что за коровами и козами убирают в Италии, а владельцы бизнеса с работниками, производящими сыры ручной работы, могут спать спокойно, наняв копирайтера или сеошника, рассчитывая на его порядочность, а не на обсуждение грамотности заказчиков за их же деньги.
Терпеливо повторяю: я не обсуждаю грамотность заказчиков, а пытаюсь выяснить причины нелогичной, на мой взгляд, ситуации. Не называя при этом ни имен, ни сайтов. В чем непорядочность?
Ситуация логична: владельцы нанимают тех, кто напишет грамотные тексты, исправит ошибки. И как-то не совсем корректно осуждать людей, обратившихся за помощью корректора-редактора и т.д. за то, что они в этом самом корректоре-редакторе нуждаются.
Я иногда обращаюсь к швее: неужели она за спиной у меня смеется над моей безрукостью?
Что касается посетителей-покупателей - им нужен сыр. Их не интересует "авторская" интерпретация названий, пусть неверная.
О сырах: сыр кайрфилли или карфилли? Как правильно - наверное, 100% правильно на языке оригинала. Мы в любом случае коверкаем названия. Или некоторые произносят камбозола как камбоцола, (даже горгонзола как горгонцола).
- когда владельцы сайта делают его сами, не имея достаточной грамотности; - делают всё быстро, впопыхах, не имея возможности вычитывать; - платят неквалифицированному специалисту за контент.
Но товар всё равно купят, если в нём нуждается рынок. Как, например, я покупаю на Али формы для особого китайского печенья, хоть они в описании и называются плесенью (по-моему, это автоперевод для тонкого силикона).
На вопрос отвечать не буду, по принципу Жана Рено)
Да, и по поводу эксклюзивных сыров - никто не отменял географического права, как и производства дорогого сыра из свежего молока. А разные формальности, типа доставки, растаможки, допустимы только для пастеризованного.
В том-то и дело, что нет! Замечаем ошибку, говорим владельцам (ну или ответственным за работу с сайтом), слышим в ответ - "ой, спасибо, а мы не заметили", или "ой, поправьте, а то у нас все руки не доходили":)
Это вы все по себе тупо судите, спуститесь уже с небес, к нам обычным не слишком грамотным потребителям. Вас филологов от силы 0,00001%, остальным пофиг на ошибки.
Что-то разговор все время сворачивает не туда; что филолог - на форуме бранное слово, я усвоила еще пару лет назад, не стоит повторяться. Спасибо всем участникам, кое-какие выводы сделать мне удалось.
Лучший комментарийMarlasav
написала
08.01.2016 в 21:51
00
Еще и я вклинюсь в разговор. Думаю, что вы путаете средство достижение результата с самим результатом. Речь дана человеку для того чтобы мы понимали друг друга. 1. Если человек знает не специализируется на текстах, их вычитке, то не заметит ошибку в слове. Я знаю, что гипсофила пишется через П, но в СТ не заметила ошибки, потому что знакомые названия читаю автоматически и сама доставляю нужные буквы. Слово астромерия пришлось перечитывать, чтобы понять о чем разговор то этой же причине. Но я же с первого раза поняла о каком именно цветке идет речь, соответственно, слова выполнили своё предназначение, т.е. дали понятие об обсуждаемом растении. 2. Только что писала в другой теме. Каждый человек специализируется на одном-двух делах. Язык должен знать филолог, но не фермер или производитель. Так же само и в отношении покупателя. Вот не знают многие слов герберы и называют их гирберы, греберы, большая ромашка, один гербер и прочее. Я на это даже внимания не обращаю, потому что этот человек не должен знать название цветка. Название цветов должен знать флорист, но владелец магазина в последнюю очередь обратится к нему во время наполнения сайта.
У меня поставщица есть одна. У нее два больших магазина. Но она не знает как выглядит Каренза и чем она отличается от Аквы. Поставка у нас так происходит: - Вот тебе Каренза. - Это не Каренза. Каренза малиновая, а ты мне розовую даешь. - А эта пачка? - Нет. - Ну, тогда сама лезь и ищи свою Карензу. И так человек работает уже больше пяти лет. А представляете, если она решит свой ИМ открыть и сама подписать каждую розу?
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186