Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
DELETED
Очень нужна ваша помощь!!! Буду очень признательна за любой ответ!

Пожалуйста!!! Помогите найти к каждому фразеологизму русский эквивалент или определить значение фразеологизма!!!

(Вам даны фразеологизмы китайского языка в пословном переводе на русский язык. К каждому фразеологизму необходимо найти аналог среди фразеологизмов русского языка. Если вы не можете подобрать аналог, попытайтесь, опираясь на прямой перевод определить значение)

1. забраться на дерево, чтобы рыбу добыть

2. точить пест, пока он не станет иглой

3. перед глазами нет целой коровы

4. сидящему верхом на тигре трудно с него слезть

5. с половины пути уйти из семьи

6. спасаешь человека – спасай до конца, провожаешь – провожай до конца

7. если по дороге не пойдешь, то никуда и не придешь, если в колокол не ударишь, он не зазвенит

8. чтобы выполнить задания, кажущиеся невыполнимыми, нужно упорно работать

9. сломать дом, чтобы построить курятник – того не стоит

10. слепой зажег фонарь - зря воск изводи

11. заколка старой бабушки – с двух концов в деле

12. ползать по клеткам

13. отнять чашку для риса

14. чиновник с кунжутное семечко

15. ментоловая мазь

16. полбутылки уксуса, полведра вода

17. замачивать грибы

Написала: DELETED , 20.02.2011 в 19:51
Комментариев: 34
Комментарии
Igellein
За  5  /  Против  1
Лучший комментарий  Igellein  написала  20.02.2011 в 20:02

Откройте фразеологический словарь (китайско-русский) - должен быть и такой. И там далеко не к каждому выражению даётся русский эквивалент, к ... Откройте фразеологический словарь (китайско-русский) - должен быть и такой. И там далеко не к каждому выражению даётся русский эквивалент, к некоторым, ввиду аутентичности, русского выражения подобрать невозможно. А тут люди за деньги задания выполняют.

Еще 9 веток / 32 комментария в темe

последний: 20.02.2011 в 16:35
grv
За  2  /  Против  0
grv  написал  22.02.2011 в 12:45
3. перед глазами нет целой коровы - мясной отдел в магазине

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написала  11.03.2011 в 13:20
Не знаю, нужно ли еще выполнять это задание, но мне стало интересно, решила попробовать.

1. забраться на дерево, чтобы рыбу добыть - Ситом воду носить.

2. точить пест, пока он не станет иглой - Оттачивать мастерство. Вода камень точит.

3. перед глазами нет целой коровы - Объять необъятное. или наоборот: Не видеть очевидного.

4. сидящему верхом на тигре трудно с него слезть - Сытый голодного не разумеет (Проблемы негров шерифа не волнуют)

5. с половины пути уйти из семьи - Бросить дело на полпути

6. спасаешь человека – спасай до конца, провожаешь – провожай до конца - Начатое дело доводи до конца. Назвался груздем - полезай в кузов.

7. если по дороге не пойдешь, то никуда и не придешь, если в колокол не ударишь, он не зазвенит - Без труда не выловишь и рыбку из пруда. Кто не рискует, тот не пьет шампанского.

8. чтобы выполнить задания, кажущиеся невыполнимыми, нужно упорно работать - Терпение и труд все перетрут.

9. сломать дом, чтобы построить курятник – того не стоит - Овчинка выделки не стоит.

10. слепой зажег фонарь - зря воск изводи - Как мертвому припарка. Как зайцу стоп-сигнал)))

11. заколка старой бабушки – с двух концов в деле - Палка о двух концах.

12. ползать по клеткам - Ходить черепашьим шагом. Лезть на стену.

13. отнять чашку для риса - Оставить без штанов. Последнюю рубаху снять.

14. чиновник с кунжутное семечко - Прыщ на ровном месте. Ноль без палочки.

15. ментоловая мазь - Бальзам на рану

16. полбутылки уксуса, полведра вода - Мал золотник, да дорог (если значение в том, что ценность в малом количестве). Или Капля в море, Ложка дегтя в бочке меда.

17. замачивать грибы - Раздувать из мухи слона (думаю, что имеются в виду древесные грибы, популярные в китайской кухне, которые во время замачивания увеличиваются в объеме в несколько раз)

Надеюсь, что вам помогла маленько)))

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/275172/user/grv/