Совершенно невыносима рекламно-подобострастная манера писать Вы с заглавной буквы. Вы — это множественное число, при обращении к одному человеку звучит уже достаточно почтительно (по сравнению с ты) и не требует дополнительных украшений. В качестве особого исключения можно писать Вы при личном обращении к невероятно уважаемому человеку (у каждого таких адресатов в жизни наберется человека три). В названии магазина «Все для Вас» и в рекламных словах «...потому что Вы можете себе это позволить» читается не уважение, а глупость.
В плохих переводах русских рекламных текстов на английский все чаще встречается неведомое англичанам местоимение You вместо грамотного you.
Лучший комментарий
DELETED
написал
12.12.2011 в 05:02
00
На мой взгляд подход "правила существуют, чтобы их нарушать" имеет право быть, при внесении скромной поправки - у нарушений должен быть смысл. Нарушать правила русского языка по причине личных симпатий и антипатий к конкретному правилу, или правилам в целом - допустимо лишь в неформальном общении.
+1 к 108. И еще что удивило, когда прочитала все на свежую голову: почему называние одного человека "вы" становится нормальным? Вы - местоимение 2 лица множ. числа. Это сродни тому, как о себе одной сказать "мы", об Андрее выше - "Они написали коммент". Или грамматика испытывает колебания по поводу числа местоимений? Так давайте начнем на Адвего революцию в употреблении русских местоимений, чего ж ограничиваться одним только "вы"? Будет очень прикольно, и поток пишущих-читающих форум наверняка возрастет.
Удаляюсь,закиданная помидорами и прочими несвежими овощами. Остаюсь при своем: Вы в рекламном тексте отдает подобострастным преклонением перед кошельком ближнего. Что касается общения на форуме, то здесь однозначного мнения нет. Если действительно испытываю сильное уважение к личности или высказываниям оной - пишу Вы, но не каждому первому. Потому как беспричинное Выканье - еще и своеобразная форма дистанцирования собеседника, а иногда и вовсе - завуалированное оскорбление.
Я воспитывалась в семье, где на "Вы" обращались не только к старшим людям, но и к родителям. Честно говоря, вообще не понимаю обращения на "вы". Как по мне, то это демонстрация восприятия человека, как личности, разделившейся самой в себе. Человек - он один, следовательно, и обращаться к нему можно либо на "ты", либо на уважительное "Вы". А всё остальное мудрствование, как правильно Вам сказали, - от лукавого. И оно очень попахивает комплексами...
С таким подходом можно всю грамматику русского языка разбередить. А в ней всему есть своё объяснение: вы и Вы - в произношении без контекста являются омофонами, т.к. одинаково звучат - это всё их сходство. На письме они не являются омографами и пишутся по-разному.В первом случае вы - показатель 3 лица мн.ч., во втором - синоним местоимению 3 лица ед.ч. ты. Это, кстати, прописные истины школьной программы.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186