Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
DELETED
Копирайт или рерайт?

Понимаю, что тема поднималась не единожды, но хочется, чтобы пояснили на живом примере. Вот эту статью я сейчас снял из магазина, поскольку она там уже запылилась. Бог с ней, не жалко. Плагиатус дает 100% при настройках 4/4, проверено 252 страницы. Это копирайт или рерайт? Я ведь часы этой фирмы не то что не носил - даже не видел никогда. Взял статью в инете, переработал слегка. Так что, она стала копирайтом? Хотелось бы услышать мнение серьезных товарисчей, если им не лень читать 2,6 КЗ чепухи. Легкий стеб допустим, здесь же иначе не бывает :).

Взгляд на жизнь с Raymond Weil

Швейцарская фирма по изготовлению часов Raymond Weil сравнительно молода – ее основоположник Раймонд Вейл открыл производство в 1976 году. Занимался он предприятием совсем недолго, и только его зять Оливье Бернхайм сумел привести молодую часовую компанию к закономерному успеху. Руководствуясь энтузиазмом и строгим расчетом, основанным на большом опыте работы, он соединил классические технологии с простотой, элегантностью и уникальным оформлением. В результате получился не роскошный аксессуар или прагматичный предмет, а некий способ выражения своего взгляда на жизнь.

Присоединившись к бизнесу, Р. Вейла в 1982 году, Бернхайм полностью изменил образ фирмы и превратил изделия под маркой Raymond Weil в стиль, который ассоциируется с жизнью, богатой искусством и культурными событиями. Это видно и по названиям коллекций часов, посвященных операм Верди (Traviata и Othello), фильму М. Формана (Amadeus). Часы этой фирмы по вполне понятным причинам выбирают известные деятели кино, музыки и театра.

Надо заметить, что Оливье Бернхайм сделал упор вовсе не на цену часов, а совсем, наоборот – на эмоциональную составляющую человека. Часы фирмы Raymond Weil запоминаются по ощущению гармонии и красоты, они привлекательны и изысканны, несут в себе множество положительных эмоций, соответствуя названиям коллекций. Даже при полном равнодушии к классической музыке, мало кто пройдет мимо таких названий, как Tango и Nabucco, являющихся названиями известных либретто.

Отдельных слов заслуживает концепция линии часов под названием Othello. Впечатление светящегося изнутри корпуса создают два вертикальных тонких моста, пересекающих изогнутое округлое сапфировое стекло корпуса. Причем существует невероятно большое количество решений оформления данной модели, почему она до сих пор актуальна и свежа.

Каждый год одна из коллекций часов бренда Raymond Weil становится звездой каталога. Например, 2005 год ознаменовался апофеозом успеха коллекции Don Giovanni Cosi Grande из розового золота с инкрустацией драгоценными камнями. Такого изящества и элегантности мир часового искусства еще не видел! И это при полном отсутствии вычурности.

Для полного утверждения в качестве лидера современной швейцарской часовой промышленности компания Raymond Weil в 2007 году открыла линию женских механических часов с видимым колесом баланса, что явилось полной неожиданностью для профессионалов-часовщиков.

Увидев часы фирмы Raymond Weil (Geneve), любой имеющий вкус человек понимает, что эти часы надо немедленно одеть на руку и не снимать больше никогда, наслаждаясь мастерством исполнения и совершенным часовым механизмом, испытывая при этом самые яркие эмоции!

Написал: DELETED , 03.08.2012 в 23:58
Комментариев: 20
Комментарии
svetik04
За  0  /  Против  0
svetik04  написала  04.08.2012 в 09:22
Привет, Саша! "Взял статью в инете, переработал слегка." - вот ты сам и ответил на свой вопрос: переработка одного исходника - это рерайт. И процент уникальности здесь никакой роли не играет: и рерайт может быть 100% уникальным, и копирайт неуникальным (если автор использует шаблонные фразы).
А статью ты напрасно снял с продажи, неплохая статейка. Если убрать пару шероховатостей, то вообще отличная.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  04.08.2012 в 09:35  в ответ на #1
Доброе утречко! Когда делаю рерайт по заказам, я беру от 3-х источников, и выше. И добавляю свои мысли, поскольку работаю только тогда, когда в теме. Ну и что, это уже не рерайт? Все равно, это же не озарение, которое пришло мне в голову, я проснулся, сел и написал, беря из инета только цифирь. А в конкретном случае исходник был один, поскольку особой инфы по этой фирме я не нашел. Даже и не помню, откуда и эта-то статейка взялась, давно это было.

                
svetik04
За  1  /  Против  0
svetik04  написала  04.08.2012 в 09:41  в ответ на #2
Саш, сколько бы мы ни рассуждали на тему рерайта и копирайта, есть определенные критерии, не нами установленные: один переработанный источник - это рерайт, несколько, да еще с кучей ключевиков - копирайт. Можно спорить на эту тему долго, но именно по этим основным критериям и классифицируются тексты. По крайней мере, на Адвего это так.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  04.08.2012 в 09:45  в ответ на #3
Ну ясненько. Я же не поспорить сюда выбрался, так, еще раз утвердиться в собственных мыслях.

                
svetik04
За  0  /  Против  0
svetik04  написала  04.08.2012 в 09:46  в ответ на #4
А статейку все же зря убил...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  04.08.2012 в 09:49  в ответ на #5
Света, на клавиатуре стока буковок нарисовано, полчаса - и готово. :D

                
svetik04
За  0  /  Против  0
svetik04  написала  04.08.2012 в 09:51  в ответ на #6
Ну это понятно:) Только одни из этих буковок складывают красивые тексты, а другие, например, "напсас каминтарий":)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  04.08.2012 в 09:58  в ответ на #7
Ну это классика жанра, я так не смогу! Я эту темку хорошо помню. Кстати, я смотрю, что не один бездельничаю? Чой-то ты на форуме зависаешь с утреца? Как говорил мой внук - "АБОТАТЬ АДА, ДЕДА, АБОТАТЬ." Букву р долго игнорировал.

                
svetik04
За  0  /  Против  0
svetik04  написала  04.08.2012 в 10:01  в ответ на #10
Слушаюсь, мой генерал!!! Сваливаю работать:)

                
svetik04
За  0  /  Против  0
svetik04  написала  04.08.2012 в 09:52  в ответ на #6
Поэтому и говорю, что жалко уничтоженную статью:)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  04.08.2012 в 09:55
Совершенно согласна со Светланой, Вы сами дали ответ:
*Взял статью в инете, переработал слегка...*
Мне тоже статью жалко, хотя еще не засветилась в индексе.
Но моя проверка показала Запросов xml: 252 (0) Размер шингла: 5 Уникальность 96%)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  04.08.2012 в 10:12  в ответ на #9
Вот, еще один вопрос. Я сегодня утром проверял - настройки 4/4, 100% уник. страниц 252. Почему разница?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  04.08.2012 в 10:28  в ответ на #12
Я проверяла другой программой)) для сравнения))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  04.08.2012 в 10:31  в ответ на #13
Понятно.

                
trew1111
За  0  /  Против  0
trew1111  написал  04.08.2012 в 12:31
спорный вопрос, но статья хорошая, я тоже часто делал "копирайт" с одного источника, правда, процентов 60 дописывая, основываясь на личный опыт.

                
KengaRu
За  0  /  Против  0
KengaRu  написал  05.08.2012 в 04:27
Это в источнике связали "Amadeus" с формановским фильмом или рерайтер додумал?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  05.08.2012 в 05:34  в ответ на #16
По-моему источник виноват. Там еще много всяческих измышлений было.

                
KengaRu
За  0  /  Против  0
KengaRu  написал  05.08.2012 в 06:23  в ответ на #17
Вот и удивляюсь, почему не отслежены явные отсылки "Nabucco" к газопроводу, "Don Giovanni" к панк-роковому лейблу звукозаписи, а "Tango" к трусам :)

имхо по теме вопроса:
— если статья, взятая из тырнета, переписана, как это предлагается сделать в школе на изложении (своими словами близко к тексту), то это рерайт
— если после прочтения статьи, взятой из тырнета, написан текст, опирающийся на факты исходника, являющиеся общедоступными, но с привлечением других фактов, отсутствовавших в исходнике и взятых из других источников, или просто всплывших в памяти общих знаний — это будет уже копирайт, кроме вариантов поабзацной компиляции нескольких источников
— если вдохновленный исходником, пусть даже единственным, автор, полностью перелопатив логическую структуру и сменив словарную базу источника, выдает новый текст, особенно когда новый текст стилистически существенно отличается от исходного — однозначно копирайт

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  05.08.2012 в 08:15  в ответ на #18
Ну что же, в таком случае этот текст - рерайт несомненно. Но если опираться на Вашу классификацию, то в основном я делаю копирайт, потому что использую от 3-х источников и выше + собственные знания. А стилистика большинства исходников такова, что без слез и смеха читать невозможно. Я примерно так и думал, хотелось просто услышать мнение других копирайтеров, поопытнее.

                
Botanichka
За  0  /  Против  0
Botanichka  написала  05.08.2012 в 09:43  в ответ на #19
глубокий рерайт+собственный взгляд на проблему= копирайт. но как быть, если собственный взгляд совпадает с мнением автора?!?

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/725328/user/Aleksandr-1/