Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Скачать Advego Plagiatus Проверка орфографии Транслит онлайн Антикапча
Адвего
Форум
Все форумы
Адвего
Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика

Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика
DELETED
Автор и заказчик. Представления о грамотности не совпадают.

Вам наверняка встречались заказчики, которые формулируют задание крайне неграмотно... А вы знаете о русском языке очень много, "авторская пунктуация" для вас не новость... Что делать? Просвещать заказчика - занятие неблагодарное, вредное для оплаты. Ваши мнения, господа авторы.

Написал: DELETED , 26.03.2010 в 02:13
Комментариев: 36
Последние темы:
Комментарии
DELETED
За  3  /  Против  1
DELETED  написал  26.03.2010 в 05:49
Я в этом случае, обычно, в весьма благожелательной форме, предельно грамотно, предлагаю такому ВМ свои услуги, как в качестве копирайтера или рерайтера, так и в качестве редактора. Однажды я обратился к такому заказчику с тем, что поблагодарил его за актуальный заказ, подчеркнул, как достоинство, свою грамотность, и посетовал на то, что в наше время очень трудно найти грамотного автора, способного без ошибок написать слова (и далее перечислил те слова, которые он написал неправильно).После этого я написал, что готов к взаимовыгодному сотрудничеству:-)))

                
DELETED
За  4  /  Против  1
DELETED  написал  26.03.2010 в 10:02
Послать нах и все дела.

                
DidPanas
За  1  /  Против  0
DidPanas  написал  26.03.2010 в 16:13
думаю вариант с посыланием принесет больше вреда не заказчику а исполнителю)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  08.04.2010 в 22:13
Несмотря на то, что в адвего я новичок, меня отпугивают неграмотно написанные заказы. Дикие орфографические ошибки вызывают во мне почти физическую боль. Трудно ожидать адекватной оценки от неграмотного заказчика.

                
Olchiknikol
За  0  /  Против  0
Olchiknikol  написала  10.04.2010 в 00:37
У меня один раз был, тоже "уникальный" заказчик. Пока искал автора, выяснялись условия, цена..... культурный человек, но как только получила ПЗ, его, как будто подменили, такой сленг в обсуждении заказа......
Конечно, я ему ничего не писала, по этому поводу...) Тем более был крупный заказ за отличную цену. Да и ко мне у него не было замечаний...)

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  19.04.2010 в 06:29  в ответ на #5
Чем вам сленг-то не угодил?:))

А заказчика действительно могли "подменить", тут такое бывает:)).

                
Olchiknikol
За  0  /  Против  0
Olchiknikol  написала  19.04.2010 в 11:51  в ответ на #7
Слова "на фиг" мне "пофиг".... Это так в заказе сроки описывались...) А в принципе в остальном все Ок!

                
docadept
За  0  /  Против  0
docadept  написал  16.04.2010 в 14:31
Во-первых, заказчик не обязан быть идеально грамотным, нет, ну понятно, что это немного настораживает, но такова жизнь))
Во-вторых, если ВМ стабильно оплачивает работу и вежлив с авторами, то чего цепляться к его грамотности, меня это совсем не задевает.
В-третьих, бывает не грамотность, а бывает ниграматность, первая - нормально, вторая - повод насторожиться)))

                
fakconet
За  1  /  Против  0
fakconet  написал  19.04.2010 в 06:30  в ответ на #6
Ну, в целом согласен. Мне лично совершенно по барабану, с ошибками пишет заказчик, или с опечатками.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  19.04.2010 в 19:52  в ответ на #6
насчет третьего - отдельное спасибо. и вообще, согласна

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  11.05.2010 в 22:40
мне кажется, надо сделать как просит заказчик. Автор несет ответственность за статью до размещения ее в карточке работы. Дальше - это уже статья заказчика. :)

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  29.11.2010 в 22:04
По моему скромному мнению, если уж заказчик предъявляет исключительно высокие требования к орфографии и пунктуации (а о обсуждении заказа постоянно "тычет" авторов в их ошибки), то и заказ должен быть написан исключительно грамотно. И я позволю себе указать заказчику на ЕГО ошибки.
Немного не в тему, но: ещё попадаются заказчики (заказы на тему постинга, где, соответственно, нужна регистрация и т.п.), которые пишут: "У вас некрасивый аватар. Поставьте красивее." Вот это уже, как по мне, ненормально.

                
diana2176
За  0  /  Против  0
diana2176  написала  30.11.2010 в 00:34
Если бы заказчики все умели грамотно писать, то мы им не были бы нужны)))

                
fxtotal
За  0  /  Против  0
fxtotal  написал  30.11.2010 в 15:51  в ответ на #19
Нифига себе заявление... Смело!
То есть Вы считаете всех заказчиков неграмотными?

                
diana2176
За  0  /  Против  0
diana2176  написала  01.12.2010 в 14:05  в ответ на #22
Конечно не всех)))Заказчик имеет быть право неграмотным, автор - нет.

                
ola2773
За  0  /  Против  0
ola2773  написала  30.11.2010 в 23:06
Иногда приходится подстраиваться. Недавно переводила новостной текст и написала что-то типа "...чествовали лауреатов премии...(такой-то)".
ВМ вернул на доработку с лаконичной фразой: "Чествовали лауреатов". Пришлось исправить на заведомо не корректный
вариант: "...награждали победителей премии...".

"Победители премии" прошли "на ура"

                
gjdjhjn
За  0  /  Против  0
gjdjhjn  написала  02.12.2010 в 15:45
Какая опасная тема. Я свой первый ЧС именно за такую получила. Заказчик обиделся на созданный топик по теме грамотности ВМ.
А из личного опыта: самые замечательные заказчики, с которыми мне приходилось работать, очень далеки от совершенства в правописании, но безупречно грамотные в плане такта и отношения к исполнителям (ИМХО)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  08.12.2010 в 08:30
На самом деле, очень много встречается товарищей, "вещающих" с ошибками. Среди них есть просто хорошие люди. Ну не дано им знать русский на "отлично". Что ж тут поделать?! Когда человек допускает ошибки редко, можно, ответив ему, прописать слово правильно, если он неглупый, поймет и запомнит. Ну а если ошибка на ошибке... Научить вряд ли удастся, я в таких случаях не подаю вида. Потому как, наверняка он и сам уже давно в курсе своей такой особенности :-)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  11.12.2010 в 10:23
Ситуации, конечно, разные бывают. Иногда заказы с ошибками вызывают смех, а иногда негодование, особенно, когда просишь указать целевое назначение статьи. Но заказчики тоже не лыком шиты. Многие просто проверяют авторов. А это уже психология. Ведь от того, насколько человек терпим, корректен, зависит ваше с ним сотрудничество.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  16.12.2010 в 18:10
Писать грамотные тексты - это работа копирайтера и вполне естественно, если заказчик требует отсутствия ошибок. Но когда копирайтер указывает на ошибки, начинает учить грамотности самого заказчика, то это уже выходит за рамки рабочего процесса и больше смахивает если не на оскорбление, то на отсутствие у него такта.

                
Myntjan
За  0  /  Против  0
Myntjan  написала  17.12.2010 в 18:12
А как поступить, когда видишь на сайте заказчика свою безуперечную статью с ошибками, добавленными им самим? Не имею опыта в замечаниях ВМу, потому и спрашиваю...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  18.12.2010 в 23:20
Ну, это уже не ваша статья, да и ошибки, возможно, сделаны специально под поисковые запросы.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  01.01.2011 в 22:01  в ответ на #36
А вот это интересная мысль: заказчик заранее закладывает неграмотные поисковые запросы в свой заказ. Только зря. Поисковая машина реагирует на те и другие.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/grammar/101991/all1/