Здравствуйте! Данное выражение употребляется как с не, так и с ни и пишется раздельно. Например: Меня не в чем упрекнуть. Я работаю для того, чтобы моя семья ни в чем не нуждалась.
Простите, но после фразы "Я из Украины" хочется сразу же застрелиться! Зачем же ТАК унижать страну-то? Я тоже из Украины, но проблем ни с русским, ни с английским у меня нет! Я бы на вашем месте такие вопросы в форумах не задавала, вы же заказчиков всех распугаете! Найдите у знакомых хорошие орфографические словари (такие точно остались с советских времен у многих) и штудируйте их.
хорошие орфографические словари (такие точно остались с советских времен у многих) и штудируйте их. kozjavka1, ----
В том-то и дело, что со времён СССР многое изменилось. Украина ведь претендует на автомномность полную, это политичесский принцип говоорить сегодня, в нынешних политических реалиях: Я из Украины, в Украину. Типа, Украина - это страна, а не окраина.
На Украину - так оскорбляет слух украинского народа и украинского Президента, ведь это звучит, как: на Окраину... А говорить: "в Украину", типа как: в америку или италию. Всё. Украина больше не УССР, а страна, почти Европа - УКРАИНА. Это мнение я слышала в Сети Интернет, так вот объясняли людям.
Лично я буду говорить так, как принято, чтобы не сокорбить национальную гордость украинског онарода, я приспосабливаюсь к новым политическим реалиям, это жизнь.
Как ни говори, а Украина она и есть окраина. "На" или "В"? В Америку, в Италию, НА Мальдивы... На Украину - так говорить придумали наши предки, жившие во времена Киевской Руси.
Оскорблять нежный слух Президента начали уже довольно давненько:
Як умру, то поховайте Мене на могилі, Серед степу широкого, На Вкраїні милій, Щоб лани широкополі, І Дніпро, і кручі Було видно, було чути, Як реве ревучий. Як понесе з України У синєє море Кров ворожу... отоді я І лани і гори...
ахахаха, я не могу, во тему нашла, назовем её условно "раззуй глаза и подними себе настроение=)" И кстатЕ, шобы не нуждалася симья, потрибно ногэ в рукэ и пахать, а не заниматься всяко-разной фигней, тем более с таким уровнем грамматики. Ежель писарь - пишите на родном для вас языке, и как сказал кто-то выше, не приплетайте сюда ваши украинские корни.
Относительно НИ В Чем и НЕ В ЧЕМ... Люди... Зависит от УДАРЕНИЯ. В ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЯХ ПОД УДАРЕНИЕМ ПИШЕТСЯ Е , БЕЗ УДАРЕНИЯ И... Это раз...Второе. Без предлога... и с предлогом...С ПРЕДЛОГОМ ВСЕГДА В ТРИ СЛОВА ,,, НИ В ЧЕМ,,,НЕ В ЧЕМ.. Не путать с отрицательными наречиями... там не бывает предлогов... НИГДЕ ,,,НЕГДЕ... А ПРАВИЛО УДАРЕНИЯ ДЕЙСТВУЕТ ТАК ЖЕ,,,
Мне кажется, вообще стыдно такую тему поднимать. Это материал школы, 7 класс. Если не помните - наберите в Ворде. Там слитное написание сразу подчеркнулось бы. А насчёт НИ или НЕ - тем более нужно поучить правила, это распространённая орфограмма.
Народ, а подскажите есть ли такая программа для проверки не только слитного написания слов, ошибок при написании слов, а и для проверки пунктуации, то есть запятых, точек с запятыми и т.д. Word, Адвего орфография проверяют слова. А то комментарии от заказчиков через раз-"текст имеет ошибки", хотя проверен В Адвего.
Запятые нигде не проверяют, а "текст работы содержит ошибки" - стандартная подпись программы. Это не всегда ошибки. Часто - слова, которые компу не знакомы.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186