Биржа копирайтеров Антиплагиат онлайн Проверка орфографии онлайн SEO анализ онлайн Транслит онлайн
Адвего
Форум
Все форумы
Адвего
Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика

Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика
wizard_312
Эх... напишу сюда, пожалуй.

Вопрос прост.
Как правильно писать фразу: "в аэропорту Шереметьева" или "в аэропорту Шереметьево"?

Тема закрыта
Написал: wizard_312 , 04.07.2015 в 16:31
Комментариев: 19
Последние темы:
Комментарии
asya3d
За  0  /  Против  0
asya3d  написала  04.07.2015 в 16:37
v aeroporte sheremetevo

                
kavas
За  0  /  Против  0
kavas  написала  04.07.2015 в 16:40
"о", конечно

                
wizard_312
За  0  /  Против  0
wizard_312  написал  04.07.2015 в 16:41
>>В связи с широким развитием в стране гражданской авиации в общелитературном употреблении — сначала в разговорной речи, затем в СМИ — форма на (-у) (в аэропорту), распространённая в профессиональной речи лётчиков, работников аэродромов и аэропортов, получает права гражданства в русском литературном языке. Форма же на (-е) (в аэропортЕ) сохраняется на правах книжной устаревшей нормы, однако она малоупотребительна.

http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_136

Не???

                
kavas
За  0  /  Против  0
kavas  написала  04.07.2015 в 16:42  в ответ на #3
Так не в этой букве сомнения у ТС возникли.

                
wizard_312
За  0  /  Против  0
wizard_312  написал  04.07.2015 в 16:44  в ответ на #5
Это на реплику:

>>v aeroporte sheremetevo

                
krimarusya
За  0  /  Против  0
krimarusya  написала  04.07.2015 в 16:42
Второй вариант. Поскольку это все-таки московский аэропорт, а не деревни Шереметьево. Тем боле, что название Шереметьево (будь это хоть название деревни, хоть название аэропорта), по-моему, вообще не склоняется...

                
wizard_312
За  0  /  Против  0
wizard_312  написал  04.07.2015 в 16:45
Т.е. первый вариант будет ошибочен?

                
kavas
За  0  /  Против  0
kavas  написала  04.07.2015 в 16:52  в ответ на #7
Аэропорт называется "Международный аэропорт Шереметьево" http://svo.aero/departure/international/
Это его название, а не месторасположение.

                
wizard_312
За  0  /  Против  0
wizard_312  написал  04.07.2015 в 16:54  в ответ на #8
Э... сорри за вопрос... тогда по-Вашему правильно в аэропорту "Шереметьево" - крайнее слово в кавычках?

                
kavas
За  0  /  Против  0
kavas  написала  04.07.2015 в 17:03  в ответ на #9
Я бы писала без кавычек. Так как на сайте, ссылку на который я дала.

                
wooden_dragon
За  1  /  Против  0
wooden_dragon  написал  04.07.2015 в 17:00
Шереметьево, но первоначально Шереметьевский, так как это был военный аэродром у поселка Шереметьевский. Название в 1959 году трансформировалось в Шереметьево, когда вместо военного аэродрома появился гражданский. Не Шереметьева, потому что не принадлежит графу Шереметьеву, и не назван в его честь.

                
mrprophet
За  0  /  Против  0
mrprophet  написал  04.07.2015 в 17:03
конечно - 2. если речь идет о названии, то склонение не происходит. пример - ОТЕЛЬ "ПАРИЖ"... вы же не скажете - в отеле Парижа - верно?

                
wizard_312
За  0  /  Против  0
wizard_312  написал  04.07.2015 в 17:10
Тогда не могу понять, что неправильно в заголовке текста: "Таможенные и брокерские услуги в аэропорту Шереметьево"???

Написано в заголовке: >>Таможенные и брокерские услуги в аэропорту Шереметьево

Уже голова болит... где там ошибка???

                
krimarusya
За  0  /  Против  0
krimarusya  написала  04.07.2015 в 17:27  в ответ на #13
Так вы проблему-то полностью описывайте, а не кусками. Дело-то тут не в Шереметьево, а в аэропортЕ... С точки зрения "образцовой литературной речи", конечно, будет "в аэропортЕ Шереметьево".

                
svilari
За  0  /  Против  0
svilari  написал  04.07.2015 в 17:19
в аэропортУ Шереметьево, правильнее "в аэропорте Шереметьево" ИМХО

                
wizard_312
За  0  /  Против  0
wizard_312  написал  04.07.2015 в 17:23  в ответ на #14
Читал тут: http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_136

>>В связи с широким развитием в стране гражданской авиации в общелитературном употреблении — сначала в разговорной речи, затем в СМИ — форма на (-у) (в аэропорту), распространённая в профессиональной речи лётчиков, работников аэродромов и аэропортов, получает права гражданства в русском литературном языке. Форма же на (-е) (в аэропортЕ) сохраняется на правах книжной устаревшей нормы, однако она малоупотребительна.

                
krimarusya
За  0  /  Против  0
krimarusya  написала  04.07.2015 в 17:35  в ответ на #15
Я так понимаю, модератор статью в магазин не пропускает... Ну, напишите в ЛПА и ссыль на "грамоту" дайте. А то может модератор не знаком с "победой" в русском языке окончания "у" над "е" применительно к слову "аэропорт" в определенном склонении.

А точно указано, что ошибка в заголовке? А в комментарий сюда вы заголовок копировали или вручную набивали? Это я к тому, что может где просто буковка "потерялась"...

                
wizard_312
За  0  /  Против  0
wizard_312  написал  04.07.2015 в 17:42  в ответ на #17
Копировал... в заголовке... но всё решилось, получил ответ от модераторов.)))
Хотя про заголовок я не понял, да и ладно.) Главное - решить проблему. Всем удачи!)

                
Евгений (advego)
За  0  /  Против  0
Евгений (advego)  написал  04.07.2015 в 18:41
Здравствуйте, причину снятия статьи вы можете увидеть в своих извещениях: http://advego.ru/notices/

Цитирую:

"Причина: Пунктуационные ошибки.
Синтаксические ошибки - http://advego.ru/blog/read/faq_author_shop/1317202"

Ознакомьтесь, пожалуйста: http://advego.ru/blog/read/faq_author_shop/1285357
Настоятельно просим вас воздержаться от флуда на форуме Адвего.

Тема закрыта.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/grammar/2346415/all1/