Как правильно писать? экономкласс, эконом-класс, или эконом класс?
По-моему мнению - эконом-класс. Но вот решила себя проверить нашла в инете много вариантов... даже растерялась. Так, как же на самом деле верно писать?
:) Спорный вопрос. Грамотеи с грамоты.ру пишут, что экономкласс пишется слитно, а бизнес-класс - через дефис (как хотелось бы услышать логичное ...:) Спорный вопрос. Грамотеи с грамоты.ру пишут, что экономкласс пишется слитно, а бизнес-класс - через дефис (как хотелось бы услышать логичное объяснение этому загадочному явлению :). Здесь одна девушка (студентка) на форуме цитировала своего профессора: "Происходит упрощение русского языка". А мое ИМХО почему-то мне говорит, что все происходит с точностью до наоборот :) Не иссякает поток заимствований (пусть и не все они в словарях приживутся). Русского языка становится все меньше. Наши потомки будут разговаривать на двух языках: диалекте Олбанского и pigin English. Вот такие мысли почему-то меня посещают :)
В обычных случаях - эконом-класс. Если это ключевой запрос в статье, допустимо эконом класс - оптимизаторы утверждают, что так поисковики лучше индексируют. И уж ни в коем случае не слитно...
Меня интересует как раз, как это правильно писать, никаких запросов. Просто нашла утверждение, именно, что слитно - это и привело меня в замешательство...
Может, успели ввести новые нормы языка? :)) "Через дефис пишутся следующие сложные существительные из двух слов без соединительных гласных: премьер-министр, царь-пушка, джаз-оркестр". По-моему, эконом-класс вполне сюда подходит.
:) Спорный вопрос. Грамотеи с грамоты.ру пишут, что экономкласс пишется слитно, а бизнес-класс - через дефис (как хотелось бы услышать логичное объяснение этому загадочному явлению :). Здесь одна девушка (студентка) на форуме цитировала своего профессора: "Происходит упрощение русского языка". А мое ИМХО почему-то мне говорит, что все происходит с точностью до наоборот :) Не иссякает поток заимствований (пусть и не все они в словарях приживутся). Русского языка становится все меньше. Наши потомки будут разговаривать на двух языках: диалекте Олбанского и pigin English. Вот такие мысли почему-то меня посещают :)
Это точно, потому что современные дети скоро не будут знать, как точно пишется слово "медведь", и почему нужно писать не "хочеццо", а как-то по-другому (уже сама смутно помню, как :)). Да и что далеко ходить. У меня был студент, который утверждал, что его имя на украинском языке пишется "ВладимЕр" (это было на полном серьезе - дитё на меня орало, что я, мол, ничего не знаю, это ведь его имя, а не мое). Можно себе представить, что будет твориться лет через надцать... УЖАС!
И тут мы снова пришли к исторической традиции :) Почему же тогда написание "на Украине" сложилось исторически, а ваше имя пишется не "Ганна", ведь в украинском это написание тоже исторически сложилось? ;)
Наша дискуссия, по моему, напоминает уже что-то из области всемирного съезда филологов. При этом, его участники бегают из одной секции в другую и вставляют везде свои пять копеек. По крайней мере, я так точно на одного из этих умников похожа.
Мое так пишется, потому-что: Во-первых, я Русская, временно проживающая на территории Украины. Во-вторых, у меня так во всех документах записано - Анна.
Вот и мой старый топик тоже пару раз поднимали. Почта пиликает, я бегу, думая, что наконец-то явился ОЧЕНЬ ЩЕДРЫЙ заказчик, а тут облом. Кто-то с кем-то договаривается о встрече. Так что, соболезную.
Добрый вечер тезкам! А я отстаивала свою "Анну" еще с отрочества, за что получила в документах то, что мне нужно. Однако свидетельство (далекое) за 9 классов еще на Ганну - даже не знаю, кто она.
Вопрос на засыпку. Моя тетя из села Одинковка (в Днепропетровской обл.). Зовут Анна. В селе ее называют: "Анна", "Ганна" и... "Галя". Причем, считают, что это одно и то же имя. Не в курсе, это какой-то локальный феномен или...?
Нормальная сельская речь, основанная на фонетическом сходстве. Всем знакомы случаи, когда Диму зовут Митей, Наташу - Таткой и Ташей; а бывает, что цепочка просто удлиняется. Анна-Ганна-Галя, как в вашем случае; я знаю женщину, которую зовут Ксюшей при паспортном имени "Александра" (Александра - Ксана - Ксеня - Ксюша), и сельского парня с замечательным именем Порфирий, которого все именуют Ефимом (Фиря-Фима-Ефим). А уж как конкретно преобразуются имена в той или иной местности - вот это уже зависит от особенностей местных говоров.
не за что:)) На истину в последней инстанции не претендую, но весь филологический опыт, теоретический и практический (в том числе и в области диалектов), говорит именно за такое объяснение.
:) А я сначала написал коммент, а потом большую его часть нашел в других комментах :) Знакомая ситуация. Что-то похожее мне доказывал знакомый с двумя образованиями (среднее специальное + высшее). Поначалу думал, что он прикалывается. Только речь шла не об имени Владимир, а... (опять склероз проклятый!) :)
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186