Имеется в виду, конечно не борьба с УЕ, зелеными убитыми енотами, баксами, гринами и WMZ.
Редактор Word, выдает зеленое подчеркивание, при неправильной расстановке прилагательных, запятых тире и т.п.
Работа с техническими текстами, особенно насыщенными ключевыми словами или фразами, в принципе это терпит.
Поскольку текст пишется для двух типов читателей: людей и поисковых роботов.
Тут уж заказчик может попросить подправить баланс в сторону ключей для робота, или стилистики для людей.
А как быть с текстами стильными, я бы сказал пробуждающими вдохновение купить, например, бижутерию или туфельки?
Завуч школы, навряд ли купит товар, по рекламе с ошибками в запятых.
Короче говоря.
Попадались ли кому редакторы текста, «полирующие» знаки препинания?
Сколько может, стоить услуга по редактированию или корректуре статьи по знакам препинания филологом?
Я думаю, многие технари готовы поделиться частью прибыли.
Я сама себе нередко попадаюсь, у меня со знаками препинания проблем нет настолько, что завучи школ не могут в это поверить. Сколько стоит такая работа - не знаю. Заказов таких на Адвего не видела, хотя вопросы иногда возникают. Да, если надо, то я филолог. А велика ли прибыль, которой Вы готовы делиться?
В предыдущей ветке Проверка синтаксиса, тему пытались раскрыть многие филологи. Или можно сказать не многие филологи.
Мне понравилась идея просто рубить текст на короткие предложения. Но технические тексты со сложными и длинными предложениями так просто не разрубишь. Филологам легко бить технарей с высоты профессиональных знаний.
Но как, на вскидку, сократить не самый сложный текст На вскидку из головы пришло:
Высокотемпературный трубчатый реактор высокого давления, для переэтерификации жирных кислот, с циркуляционным насосом типа мокрый ротор.
Так это мелочь, многоножка. А в патентных описаниях такие гусеницы получаются, удав-анаконда. Гусеничный, длинный текст, вот враг копирайтера!
А за редактирование, я даже примерно не знаю сколько платить. Может скажете, хотя бы, какой % стоимости текста будет не в обиду?
Наверняка здесь есть профессиональные корректоры, вот они скорее укажут "необидный" процент. Но уточняйте (если собираетесь искать исполнителя): речь идет о редактуре или корректуре? Чтобы редактировать то, что Вы привели в качестве примера, надо как минимум понимать, о чем идет речь.
Спецы по темам, типа: "Высокотемпературный трубчатый реактор высокого давления, для переэтерификации жирных кислот, с циркуляционным насосом типа мокрый ротор", наверно большая редкость.
Услуги профессионального корректора стоят 0,25 у.е. за 1000. За эти деньги вам проверят знаки препинания и ошибки. "Полировать" текст, исправляя в нем стиль и т.д. корректоры не будут.
Очень рискованно. Не тот нынче студент пошел, это первое. А второе: даже если попадется грамотная девочка, у нее нет навыка проверки, поиска ошибок. Это или корректора с опытом (пусть небольшим) искать, или учителя русского языка. Опять-таки: не факт, что повезет и попадется грамотный.
В адвего такой услуги нет. Она есть на конкурирующем ресурсе. Здесь можете пролистать ветку поиска заказчиков, там несколько человек предлагали свои услуги корректора.
Неудобно говорить про отсутствующих. Благо, они не привередливы.
Но, конкурирующие с Адвего ресурсы, кушают технические тексты, аки котики возле подъезда кушают подарочную кашу, рыбку или курицу. С урчанием, и хрустом косточек, включая головы и хвосты.
В том смысле, что не перебирают едой, на запятые не сильно обращают внимания.
Там заказчикам важно ключи вставить, пусть даже в страшно разбавленных падежах.
Роботы читают тексты, а люди смотрят в прайсы… )))
В общем, я так понял деньги филологам не нужны. Оформил первый заказ. Очень доволен работой. Коррекция запятых и легкая модерация синтаксиса, никого не напрягла. Но, доставила взаимное удовольствие. С благодарностью филологам. От технарей. )))
Довольно сумбурным по смыслу у вас вышел первый пост. Насколько я знаю, Ворд подчеркивает "зеленью" грамматические ошибки, а "краснухой" - орфографические. Судя по названию темы, вас интересует борьба с выделением пунктуационных, а никак не грамматических ошибок в документе. Далее по тексту поста вас уже волнует подчеркивание "при неправильной расстановке прилагательных, запятых тире и т.п.", значит, выделение Вордом стилистических/синтаксических (в зависимости от того, какую именно расстановку прилагательных вы имеете в виду) и пунктуационных ошибок.
Больше интуитивно, чем по информации из вашего поста догадываюсь, что волнуют вас все-таки ошибки пунктуации (неверная расстановка знаков препинания). Ворд, кстати, грамматическими считает все ошибки, кроме орфографических, то есть и стилистические, и лексические, и пунктуационные. Это уже само по себе странно, если не сказать неграмотно. Вероятно, именно из-за этого у вас такой мудреный пост с вопросами получился.
В общем, так. Грамотно расставлять знаки препинания невозможно без элементарных познаний в области синтаксиса. Некоторые люди эти азы запоминают со школы. В таком случае способ с короткими примитивными конструкциями предложений + мизерная помощь от Ворда может помочь. Не обижайтесь, но у вас, судя по количеству вопиющих пунктуационных ошибок в посте, нет даже базовых школьных знаний о синтаксисе. Помочь может только корректор, никакие редакторы не помогут.
Человек уже нашел то, что хотел. Более того, он умудрился создать такой заказ в рамках местного функционала и получил вполне сносные формулировки при сохранении особенностей своего стиля (на этом он настаивал). Так что ТС справился со свой задачей.
Относительно мнения многих филологов о моих ошибках в синтаксисе. Так я для того и открыл ветку, что бы передать часть работы корректорам.
Рубка текста на мелкие отрезки, прекрасно помогает для борьбы с гусеничным текстом. Так выступал тов. Сталин. Рубил фразы, с паузами. Как гвозди забивал в сознание.
Но как отмечалось, я тексты пишу примерно на 60% для поисковых роботов и 40% для людей.
Вот для этих 40%, и готов доплачивать корректору. В пределах суммы собственного гонорара.
Считаю это более эффективным, чем технарю заниматься филологией. Лучше Друпал или Джумла подучить...
Мысль мелькнула. Что бы не потерять, решил записать. Рубленные на кусочки предложения, легче переводить автоматическими переводчиками. Для мультиязычных сайтов, это очень важно. И вероятность, что посетитель зайдет через ГУГЛ переводчик, с правильным пониманием текста, так же повышается.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186