Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии
Адвего
Форум
Все форумы
Адвего
Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика

Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика
anna-anyta
Объясните, пожалуйста, правильно составлено предложение или нет?

Предложение:

"Кафе в Японии нанимает парализованных людей для управления роботами, чтобы они могли работать, получать доход и чувствовать себя нужными."

Выглядит, словно все сделано для роботов, а ни для парализованных.

Написала: anna-anyta , 29.11.2019 в 13:41
Комментариев: 106
Комментарии

Показано 24 комментария
Джулия (advego)
За  7  /  Против  2
Лучший комментарий  Джулия (advego)  написала  29.11.2019 в 16:47

Вы прошли мимо основного правила "Местоимение 3-го лица (он, она, оно, они) обычно заменяет ближайшее к нему предшествующее существительное в форме ... Вы прошли мимо основного правила "Местоимение 3-го лица (он, она, оно, они) обычно заменяет ближайшее к нему предшествующее существительное в форме того же рода и числа" и стали рассуждать о возможности/невозможности применения исключения. Это нелогичный подход.

В предложении ближайшее к местоимению "они" существительное - роботы. Логически именно с ним местоимение и соотносится, в результате чего возникает ошибка. Раз ТС почувствовал "что-то не то", значит сомнения есть.

Nykko
За  14  /  Против  0
Лучший комментарий  Nykko  написал  29.11.2019 в 13:48

С минимальным вмешательством можно изменить вот так: "Кафе в Японии для управления роботами нанимает парализованных людей, чтобы они могли работать ... С минимальным вмешательством можно изменить вот так:

"Кафе в Японии для управления роботами нанимает парализованных людей, чтобы они могли работать, получать доход и чувствовать себя нужными."

Все равно коряво выглядит. Можно еще немного изменить:

"Для управления роботами кафе в Японии нанимает парализованных людей, чтобы они могли работать, получать доход и чувствовать себя нужными."

А можно вообще вот так:

"Чтобы парализованные люди могли работать, получать доход и чувствовать себя нужными, кафе в Японии нанимает их для управления роботами".

lena_tkacheva
За  7  /  Против  0
Лучший комментарий  lena_tkacheva  написала  29.11.2019 в 14:23

Нужно ориентироваться на построение сложноподчиненных предложений. То есть местоимение, стоящее в придаточном, должно находиться как можно ближе к ... Нужно ориентироваться на построение сложноподчиненных предложений. То есть местоимение, стоящее в придаточном, должно находиться как можно ближе к существительному, к которому оно относится. В вашем случае между "люди" и "они" стоит еще существительное "роботы", которое разбивает конструкцию и нарушает логику.

Le66
За  8  /  Против  0
Лучший комментарий  Le66  написала  29.11.2019 в 14:55

Поменять местами слова в предложении. Например: Чтобы парализованные люди чувствовали себя нужными , могли работать и получать доход, в японских кафе ... Поменять местами слова в предложении. Например: Чтобы парализованные люди чувствовали себя нужными , могли работать и получать доход, в японских кафе принято нанимать их для управления роботами.

DELETED
За  14  /  Против  0
Лучший комментарий  DELETED  написала  30.11.2019 в 18:17

Ну кОпец. Только на Адвего могут километровое обсуждение устроить из-за одной корявой фразы. ... Ну кОпец.
Только на Адвего могут километровое обсуждение устроить из-за одной корявой фразы.

lena_tkacheva
За  3  /  Против  0
lena_tkacheva  написала  29.11.2019 в 14:11
Добрый день. Здесь получается, что местоимение "они" относится к роботам, а не к людям. Лучше перестроить хотя бы так: "Для управления роботами кафе в Японии нанимает парализованных людей, чтобы они могли работать, получать доход и чувствовать себя нужными".

                
anna-anyta
За  0  /  Против  0
anna-anyta  написала  29.11.2019 в 14:18  в ответ на #3
Спасибо, Лен. Но я, убогая, туплю дальше.
Как вы узнали, то местоимение относится именно к роботам? Как это доказать?

                
lena_tkacheva
За  7  /  Против  0
Лучший комментарий  lena_tkacheva  написала  29.11.2019 в 14:23  в ответ на #4
Нужно ориентироваться на построение сложноподчиненных предложений. То есть местоимение, стоящее в придаточном, должно находиться как можно ближе к существительному, к которому оно относится. В вашем случае между "люди" и "они" стоит еще существительное "роботы", которое разбивает конструкцию и нарушает логику.

                
Arthur_Petrov
За  0  /  Против  4
Arthur_Petrov  написал  29.11.2019 в 14:38  в ответ на #6
Больше похоже на какую-то сказку. Правила такого найти не смог... Да и вряд ли оно есть, если вспомнить, что в русском вообще не очень-то часто можно понять что-то по порядку слов и конструкций)

                
lena_tkacheva
За  4  /  Против  0
lena_tkacheva  написала  29.11.2019 в 14:40  в ответ на #10
Так я правил и не искала, я только на направление указала. И не поняла про сказку

                
Arthur_Petrov
За  0  /  Против  3
Arthur_Petrov  написал  29.11.2019 в 14:53  в ответ на #11
Просто правило слишком уж хорошее и удобное: "Местоимение, стоящее в придаточном, должно находиться как можно ближе к существительному, к которому оно относится". Вот я и сказал, что это больше на сказку похоже :)

                
lena_tkacheva
За  2  /  Против  0
lena_tkacheva  написала  29.11.2019 в 14:59  в ответ на #15
Так я поняла, что ТС хочет конкретную ссылку на пункты-параграфы. А так да, всё просто (минусы не мои, если что)

                
Arthur_Petrov
За  2  /  Против  2
Arthur_Petrov  написал  29.11.2019 в 16:35  в ответ на #17
Та все равно на минусы. Люди не особо спешат в чем-то разобраться. И ведь действительно есть правило про близлежащее к местоимению существительное: https://advego.com/blog/read/f...e/5795747/#comment18

Правда... Даже в формулировке используется "обычно", а не "всегда". И уточняется, что в случае возникновения двусмысленности и неясности необходимо исправлять)

                
anna-anyta
За  0  /  Против  0
anna-anyta  написала  29.11.2019 в 14:19  в ответ на #3
Есть на счет этого какое-то правило?

                
lena_tkacheva
За  1  /  Против  0
lena_tkacheva  написала  29.11.2019 в 14:24  в ответ на #5
Как такового правила не скажу, это целый раздел про сложноподчиненные предложения. Может кто-то другой сориентирует точнее. Это всё, чем могу помочь

                
anna-anyta
За  0  /  Против  0
anna-anyta  написала  29.11.2019 в 14:25  в ответ на #7
И на том спасибо)

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  29.11.2019 в 14:35  в ответ на #5
Интуитивно понимаю, что они относится к последнему перечисленному слову )
На счет правила - вот тут 2й пункт про это
#9.1
1025x490, png
142 Kb

                
Arthur_Petrov
За  0  /  Против  6
Arthur_Petrov  написал  29.11.2019 в 14:42  в ответ на #9
Как вы интуитивно можете что-то понять, если это невозможно?) И как раз в правиле говорится, что недопустимо использовать местоимение, т.к. не будет однозначности

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  29.11.2019 в 14:46  в ответ на #12
Ну так в том то и прикол, что интуитивно так кажется, но это не правильный ответ ) Как и наоборот )
А по правилу - просто перестроить предложение )

                
anna-anyta
За  0  /  Против  0
anna-anyta  написала  29.11.2019 в 14:45  в ответ на #9
Спасибки!)

                
mpnz
За  0  /  Против  0
mpnz  написал  29.11.2019 в 20:30  в ответ на #5
У того же Розенталя есть оговорка:
"Однако эта связь местоимения с существительным определяется иногда смыслом, а не формально порядком слов"
На мой взгляд, ваше предложение попадает под эту оговорку (по смыслу очевидно, что придаточное относится к людям) и с т.зр. правил русского языка составлено таки верно.

                
Nanali
За  0  /  Против  0
Nanali  написала  30.11.2019 в 11:49  в ответ на #27
Неверно:)
В том числе и из-за оговорки, которую вы привели.

В примере Розенталя про туристов все ясно: местоимение "они" формально можно отнести как к туристам, так и к городам, но города "интересоваться достопримечательностями" не могут. Значит, они - это туристы, связь местоимения и существительного определяется смыслом. Неясностей нет, правка не требуется.

В примере ТС: местоимение "они" формально можно отнести и к людям, и к роботам. Работать могут и те, и другие: правильную связь местоимения и существительного не определить даже по смыслу. Неясности есть, требуется правка.

P.S. Вот если было бы: "Кафе в Японии нанимает парализованных людей для управления роботами, чтобы они могли чувствовать себя нужными, работать и получать доход" - можно бы было поспорить, способны ли роботы "чувствовать себя нужными", особенно на фоне фантастических конкурсов:)))

                
mpnz
За  0  /  Против  0
mpnz  написал  30.11.2019 в 12:29  в ответ на #64
У меня вчера что-то с донесением смысла случилось. Не понимаю, зачем так написал. Видимо, хотел сказать, что это правило слишком размыто, чтоб следовать ему буквально. Ведь формально можно и допустить, есть же в конце "чувствовать себя нужными".

Имхо таких ситуаций правильнее всего избегать.

"В японских кафе нанимают парализованных людей для управления роботами, чтобы они могли работать круглосуточно".
Как вы мне, неграмотному читателю, докажете, что круглосуточно должны работать именно роботы? Мне вот прочиталось, что кафе.
Заменяем "они" на "те" - и вуаля, роботы работают.

                
Nanali
За  0  /  Против  0
Nanali  написала  30.11.2019 в 13:03  в ответ на #66
Дело еще в том, что предложение само по себе очень корявое. Его надо целиком править.

"Кафе в Японии нанимает парализованных людей для управления роботами, чтобы они могли работать, получать доход и чувствовать себя нужными."

"Кафе в Японии нанимает..." Кафе нанимает? Нанять может владелец кафе. Или управляющий. На худой конец, фирма - но тогда лучше "олицетворить" её, прописать название. Да, конструкция общеупотребительная, но это не значит, что она правильная.

"Кафе в Японии нанимает... людей..."
Кафе, расположенное в Японии, нанимает людей? Или кафе, расположенное неизвестно где, нанимает людей в Японии?:)

Ну и так далее. В целом ощущение, что фраза неудачно переведена или пропущена через синонимайзер. На нормальном русском скорей сказали бы "принимает на работу", чем "нанимает".

                
mpnz
За  0  /  Против  0
mpnz  написал  30.11.2019 в 13:47  в ответ на #67
Да, предложение такого уровня, что неопределенность "они" даже некритична ))
Хотя формально как будто ни одно правило и не нарушено.

                
Nanali
За  2  /  Против  0
Nanali  написала  30.11.2019 в 14:01  в ответ на #69
Вот потому обычно не беру заказов на редактуру текстов, а если и беру - то за нормальные деньги. Обычная ситуация - когда формально все в исходнике вроде верно, а как ЭТО переписать по-русски, голову сломаешь:)

                
Eva_Peron
За  2  /  Против  0
Eva_Peron  написала  30.11.2019 в 19:43  в ответ на #67
А может ли кафе вообще кого-то нанимать?))

                
Eva_Peron
За  3  /  Против  0
Eva_Peron  написала  30.11.2019 в 19:45  в ответ на #92
Это я бы поставила на первое место.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  28.04.2021 в 16:50  в ответ на #67
согласна

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/grammar/5795747/?op=18353633