Очевидно, что в данном случае, слитно. Причастие "нефутбольные" является определяющим, вот если бы заголовок звучал так: "Не футбольные, а хоккейные (или там, крлингские) фото," - то тогда, "не" следовало бы писать отдельно.
Я, наверно, уже опоздал с ответом, но, если никак не определиться с конечным вариантом, то можно просто прибегнуть к изобретению собственного неологизма и поставить его в кавычки, тем самым показав, что автор сам не считает это слово общеупотребительным или вписывающимся в данный стиль. То есть, просто поставить слово "нефутбольные" (слитно) в кавычки. Я такое часто видел в заголовках. Переводчики часто к такому приёму прибегают, когда не могут найти точного эквивалента.
Ну, гуавовую настойку, Артем, это я обещал. Ежели planterу помочь картошкой, то в обратной посылке он вышлет гуаву, тодыть, с нее и заделаем настоечку, но на это время нужно.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186