Биржа копирайтеров Антиплагиат онлайн Проверка орфографии онлайн SEO анализ онлайн Транслит онлайн

Детектив Адвего — Форум Адвего

боковая панель
Конкурсы / Детектив Адвего / первый тур
juli170378
Убийство со вкусом Рождества / #86 / juli170378

Бенедикт Шерли скучал в ресторанчике на Бейкер-стрит.

– Милый, в моем рождественском печенье предсказание, – радостно прощебетала жена. – «Сюрприз!»
– Чудесно, Джоан, – буркнул Бен и уставился на дисплей айфона.

SMS с незнакомого номера: «Она у меня. У тебя есть 2 часа».
Что за… Неужели шеф добрался до Мери?! Мариморти давно угрожал придушить милашку, если она не бросит Бена. Но секретарша любила «только своего детективчика». Утром они целовались в его кабинете и могли бы зайти дальше, но ей стало плохо…

– Милый, ты не забыл о подарке для своей птички? – прокудахтала жена где-то рядом.

Подарок! Сегодня шеф угощал Мери шампанским. Она выпила почти весь бокал, когда нашла на дне колечко с бриллиантом. Малышка показала его Шерли, а потом вдруг пожаловалась на тошноту и слабость, и их свидание, увы, не состоялось.
Неужели шеф решил отравить бедняжку? Но к чему тогда это послание?

MMS: «Пожалуй, свяжу ей ноги. Как думаешь, такой подойдет?»
Моток тонкого шпагата ему не понравился. Шерли представил лежащую без сознания Мери. Мариморти связывает ее, бросает на кровать и…

– Дорогой, может, увеличить мне грудь?

Увеличить… Бен снова открыл MMS. Кроме шпагата, в кадр попала белая скатерть с пятном и край зеленой тарелки с оленями. Где же он это… Джоан неисправима! Но хоть однажды ее безалаберность оказалась полезной.

– Счет! – Бен расплатился, схватил жену за руку и потащил к выходу.

Конечно же, такси было не поймать. Пару раз их окатило грязью вперемешку с тающим снегом, Джоан сломала каблук и что-то твердила про новую шубку... Наконец они втиснулись в машину и поехали.

Шерли снимал квартиру бог знает где, и когда они были в начале улицы, два часа подошли к концу.

– Быстрее! – рявкнул Бен, и водитель едва не потерял управление.
– Милый, что-то случилось?

Абсолютно ничего не случилось! Просто дома их ждет рождественский труп – и только.

Прошло уже 20 минут после часа «X», а Бен все не мог открыть дверь квартиры.
SMS от Мери: «Шерли, прости. Я люблю Мариморти. С Рождеством!»
Значит…

– Джоан, подожди в прихожей, ладно?

«Отбросьте все невозможное. То, что останется, и будет ответом…» Шерли глубоко вздохнул и вошел в столовую.

«Жертва» лежала на столе. Обнаженная, загорелая, с туго связанными ногами. Бен быстро набрал незнакомый номер, и почти сразу же с подоконника донеслось «Merry Christmas».

– Милая, иди сюда! Твое печенье почти не ошиблось: у нас даже два сюрприза. Во-первых, миссис Хадси научилась пользоваться айфоном. А во-вторых, она приготовила нам отличную рождественскую индейку.

Нравится  75  /  Прочитал  130
Написала: juli170378 , 24.11.2014 в 18:51
Комментариев: 36
Последние темы:
Комментарии
SLGatana
За  11  /  Против  26
SLGatana  написала  24.11.2014 в 23:20
Это первый рассказ, прочтенный мною в рамках текущего конкурса.

Выбрать его в качестве «первой жертвы» заставило название. В преддверии рождественских каникул и предвкушении новогодних чудес оно не могло не затянуть в омут чтения своим созвучием с берущей начало в самом раннем детстве верой в то, что все, что связано с Рождеством, должно быть непременно интригующим, необыкновенным, долгожданным и неожиданным одновременно.

Браво автору! Сработало! Название привлекает внимание. )

Предчувствия, что там, за кликом мышки, что-то необычное, не обманули. Дело даже не в том, что интрига, по законам жанра, стремительно нарастая, умело поддерживается до самых последних строк, а развязка, словно в театре абсурда, взрывается знаменитым форумным салатом: «Обнаженная, загорелая жертва с туго связанными ногами» оказалась аппетитной рождественской индейкой. )))

Предчувствия не обманули в том, что автор – писатель, творец!!!

Стиль, образность, логика, легкость, динамика, подтекст, моментально рождающаяся и тут же лопающаяся мыльным пузырем опережающая сюжет догадка – все подчинено единому замыслу.

Более всего удивило то, как автору удалось зримо выписать характеры и настроения своих героев, используя совершенно разные приемы.
В одном случае он рисует Бенедикта Шерли не с помощью эпитетов (обратите внимание!), а через цепочку глаголов: «скучал», «буркнул», «уставился», «не понравился», «рявкнул», «расплатился», «схватил», «потащил» ...
Никаких авторских характеристик. Но как зримо!

В другом случае - очерчивая образ героини через речь: «радостно прощебетала», «Сюрприз!», «Дорогой, может, увеличить мне грудь?», «Милый, что-то случилось?», «Милый, ты не забыл о подарке для своей птички?»

Всего две заключительных фразы, и образ находящейся за кадром миссис Хадси так ощутим, узнаваем и понятен.

Автор, бесспорно, талантлив!
Боюсь даже предположить, кто он, но с трепетным нетерпением буду ждать той минуты, когда в безликом сером квадратике обозначится его ник.

Потрясающее начало конкурсного марафона!

И кто после этого смеет сказать, что на «Адвего» нет талантливых авторов!?

                
Hy-u-4o
За  21  /  Против  6
Лучший комментарий  Hy-u-4o  написала  26.11.2014 в 10:13  в ответ на #1
Честно говоря, впечатление от рассказа испортил ваш комментарий.

                
solitune
За  3  /  Против  0
solitune  написала  05.12.2014 в 00:04  в ответ на #1
Неплохая рецензия. Едва ли хуже, чем сам рассказ (я за такие деньги беру).

                
Еще 7 веток / 7 комментариев в темe

последний: 24.11.2014 в 21:45
DELETED
За  5  /  Против  5
DELETED  написала  26.11.2014 в 21:41
о да, вот, наконец я тебя нашла, о, ироничный детектив! Ловите плюс.

                
wbi
За  5  /  Против  10
wbi  написал  28.11.2014 в 11:01
О! Наконец-то нашел еще одну достойную работу.
Мой третий плюс сюда. И пожалуй, на этом закончу прочтение конкурсных работ дабы не портить впечатление )))

                
Donskoy_Dmitriy
За  3  /  Против  6
Donskoy_Dmitriy  написал  30.11.2014 в 16:53
Браво! Пожалуй, это лучшее, что я сегодня читал. ++++++++++++++++++

                
Polianna_Enamorada
За  2  /  Против  4
Polianna_Enamorada  написала  01.12.2014 в 19:46
Какая прелесть )). Осталась очарована Бенедиктом Шерли, мне он представился очень импозантным мужчиной =))). Мой "плюсище" в копилочку =).

                
crossworld
За  4  /  Против  1
crossworld  написал  03.12.2014 в 13:58
Обнаженная, загорелая, с туго связанными ногами Мери была бы более удивительным сюрпризом )))

                
Nanali
За  9  /  Против  8
Лучший комментарий  Nanali  написала  03.12.2014 в 19:01
Поняла все, кроме сообщений.
Домработница-кухарка-экономка (или кто она там, но явно не близкая родственница, иначе номер бы был знаком, и вообще много деталей указывает, что она не член семьи), шлет хозяину сообщение о том, что она купила (приготовила) индейку к Рождеству - "Она у меня. У тебя есть два часа". Ладно, согласна, хорошая экономка может строить хозяина почем зря, хоть та же миссис Хадсон в пример. Но называть на "ты"?! А почему не "у вас есть 2 часа", он же женат, или миссис Хадси, работая (живя) в доме, об этом не подозревает?! Или жену она не ждет?.... Вот это было бы уже более интересно.

В общем, сообщениям не верю. А раз на них строится вся интрига..... Удачи автору.

                
Polianna_Enamorada
За  3  /  Против  1
Polianna_Enamorada  написала  04.12.2014 в 14:42  в ответ на #17
Ну, раз Хадси айфоном пользоваться не умела, может, это старушка древняя) А Шерли - молодой ловелас. Вполне могла и "тыкать". Или она не старушка, а его любовница) Или и старушка, и любовница )). И курицу-жену точно видеть не хочет )).

Кроме того, они ж англичане, а там вообще "ты" и "вы" не отличаются)).

                
Nanali
За  4  /  Против  2
Nanali  написала  04.12.2014 в 14:53  в ответ на #18
В английском - да, но во всех переводах разграничение четкое:) Кстати, вот именно потому, что англичане, и не могу представить в устах миссис Хадси: "Сэр, ты через два часа должен быть дома!"

                
Polianna_Enamorada
За  3  /  Против  1
Polianna_Enamorada  написала  04.12.2014 в 15:43  в ответ на #19
В "Сэр, ты через 2 часа должен быть дома" есть своя особая ирония)))).

                
Hy-u-4o
За  4  /  Против  1
Hy-u-4o  написала  04.12.2014 в 19:08  в ответ на #19
Наша "англичанка" обожала рассказывать об Англии, чем мы и пользовались. :)
"Англичане - очень самодовольная нация, себя они зовут "Я", а ко всем прочим обращаются "ты".
Так что переводчики, привыкшие подобострастно "выкать" - не показатель.

                
Nanali
За  1  /  Против  3
Nanali  написала  04.12.2014 в 19:18  в ответ на #21
Охотно верю:) Тем более что мне так с "англичанками" не повезло, они у нас менялись каждые полгода, и английский у меня до сих пор "на уровне школьного"(( То есть, английские реалии я знаю по художественной литературе в классических переводах. Но беда в том, что потому-то я и не могу воспринять и оценить иронию сюжета - как англоязычный человек не воспримет дословно переведенную шутку, основанную на игре русских слов, аналогов которым нет в английском.

                
Hy-u-4o
За  1  /  Против  2
Hy-u-4o  написала  04.12.2014 в 19:20  в ответ на #22
Дауш, тяжёлое детство.

                
Nanali
За  0  /  Против  4
Nanali  написала  04.12.2014 в 19:23  в ответ на #23
не то слово...:)))

                
Nebooseni
За  3  /  Против  7
Nebooseni  написала  07.12.2014 в 20:34
Приходят сообщения с неизвестного номера, а Шерли все на себе примеряет, не про его ли душу.

Про птицу сразу понятно стало, на втором ммс, а вот:

"– Милая, иди сюда! Твое печенье почти не ошиблось: у нас даже два сюрприза. Во-первых, миссис Хадси научилась пользоваться айфоном. А во-вторых, она приготовила нам отличную рождественскую индейку."

У печенья есть свое мнение.
Как это миссис Хадси проникла в квартиру и принесла индейку так, что жена ничего не заметила?

И к чему вся история с любовницей, если ммс явно было не с ее номера? Почему любовнице не позвонил и не проверил, как она?

Ни детектива, ни иронии - мнительность зашкаливает.

                
DELETED
За  2  /  Против  7
DELETED  написала  08.12.2014 в 09:53  в ответ на #26
Зашкаливает не мнительность, а нечто другое...

Даже котику понятно, что этот рассказ войдет в 10-ку!

                
mutnii12
За  2  /  Против  2
mutnii12  написала  08.12.2014 в 13:55
Приятный рассказ. Мне понравился.

                
Yana123456
За  1  /  Против  1
Yana123456  написала  09.12.2014 в 21:44
Атмосфера известного сериала с известным тезкой в главной роли воспроизведена неподражаемо... )))

                
Rann
За  3  /  Против  3
Rann  написал  10.12.2014 в 13:21
Как пародия - отлично! Как детектив...увы... Извините, автор, вы очень талантливы, но в данном случае - "Прочитал".

                
Foxyk_13
За  2  /  Против  1
Foxyk_13  написал  11.12.2014 в 14:53
Отличный рассказ. Замечательная игра слов, различные стилистические приемы. Автор - молодец!

                
apollion
За  2  /  Против  0
apollion  написал  13.12.2014 в 19:34  в ответ на #31
Мне понравилось. Продакт плейсменты они такие, ага.

                
Jauhienka
За  2  /  Против  0
Jauhienka  написала  14.12.2014 в 12:35
Этот детектив попался мне одним из первых - сразу поставила "нравится". Теперь, когда прочитаны около 90% всех остальных сочинений, уверена, что этот - один из лучших.
Автор - большой молодец или большая умница :)

                
hohmoh007
За  2  /  Против  0
hohmoh007  написал  14.12.2014 в 21:45
Последний рассказ, прочитанный мною в рамках 1-го тура. Не жалею, что потратила время, понравилось. Мой +

                
Abargainisabargain
За  0  /  Против  0
Abargainisabargain  написала  30.12.2014 в 21:42
Круто, мне казалось автор -мужчина, а вы милая девушка!
Я бы Вашему детективу отдала первое место на этом конкурсе. У Вас есть талант!

                
juli170378
За  0  /  Против  0
juli170378  написала  30.12.2014 в 21:58  в ответ на #35
Ура! Продолжаю собирать комплименты)
У меня тоже были фавориты, которые не прошли в финал. Здорово, когда тебя поддерживают, не так обидно)
Спасибо большое за добрые слова в адрес моего шедевра))

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/holms/2007728/all1/