Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Детектив Адвего — Форум Адвего

боковая панель
Конкурсы / Детектив Адвего / второй тур
Shukarnova
Трудности перевода / #109 / Shukarnova

Чемодан точно мой. Сувениры, шарфик, который муж вручил мне прямо перед вылетом домой... Даже не рассмотрела толком. И брошь-застежка хороша. Итальянская бижутерия вне конкуренции. А я Пашку и поблагодарить толком не успела - умотал на работу прямо из аэропорта. Но туфли не мои! Красивые, размер мой. Может, Пашка?

Я отправилась на кухню за кофе. В углу бормотал телевизор "...совместная операция полиции двух стран. Организаторы кражи и девушка-курьер были задержаны в момент передачи чемодана, в котором должно было находится изделие. Преступники подошли к транспортировке с фантазией: контейнером служили туфли известного бренда с тайником, оборудованным в каблуке. В ходе задержания выяснилось, что тайник пуст. По оперативным данным, в контрабанде замешаны сотрудники итальянской таможенной службы, личности которых устанавливаются. Вероятно, они и должны были подложить украшение в багаж курьера уже после досмотра. Поиски браслета, похищенного из Музея ювелирных изделий, продолжаются..." На экране возникла картинка: на руках трясущейся блондинки, чем-то похожей на меня, защелкивают наручники, крупным планом показан чемодан. Точная копия моего. Меня затрясло...

Я попыталась дозвониться Пашке, но он оказался недоступен. Прыгающими пальцами стала набирать Валерку Кашина, бывшего одноклассника, а ныне майора.

- С-слушай, Ка-кашин, тут такое дело...

Валерка вольную трактовку своей фамилии перенес стоически, но к концу рассказа тоже начал заикаться. Через полчаса я вместе с чемоданом сидела у него в кабинете. Туфли куда-то унесли. Еще через полчаса в кабинет заглянул молодой человек:

- Валер Саныч! Мы их чуть не на конфетти порезали... нет там ничего!

Кашин раскрыл было рот, но раздался телефонный звонок.

- Да! Что? Звоните Сизову! Си-зо-ву! - Валерка положил трубку и покачал головой, - Коллеги, блин. Говорил же, чтобы Сизова набирали, он у нас спец по языкам. А то "скарпа, шарпа"! А ты, Лика, шла бы домой...

Но меня будто током ударило.

- Валера, а я знаю, где ваш браслет. Бандюги твои не только чемодан перепутали! Ты знаешь, как по-итальянски "туфли"? "Scarpe"! А что такое "sciarpa", знаешь? "Шарф"! Получается, наши приготовили туфли с секретом, а таможня сунула браслет в шарф! На!

Жестом фокусника я шмякнула на стол подаренный шарфик, аккуратно перехваченный драгоценным пояском.

Заставив изложить всю историю на бумаге, Валерка меня отпустил. Звонок мужа застал на пороге родного дома:

- Туфли понравились, родная? Размер подошел?

Написала: Shukarnova , 15.12.2014 в 20:07
Комментариев: 19
Комментарии
Non_Alla
За  3  /  Против  12
Non_Alla  написала  15.12.2014 в 21:12
Плюсик)

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написал  15.12.2014 в 22:05
погибли лабутены?

                
tani-androni
За  2  /  Против  12
tani-androni  написала  16.12.2014 в 02:10
Желаю автору отхватить главный приз - на туфельки)))

                
DELETED
За  0  /  Против  12
DELETED  написала  16.12.2014 в 11:54
+ №2

                
azul_celeste
За  2  /  Против  7
azul_celeste  написала  16.12.2014 в 14:38
Интересно. +

                
DELETED
За  8  /  Против  3
Лучший комментарий  DELETED  написал  16.12.2014 в 15:31
Идея хорошая, но много нестыковок...

                
key-note2
За  3  /  Против  2
key-note2  написала  16.12.2014 в 16:36
Ранее рассказ не читала. Понравилась идея с неправильным переводом. Непонятно: "Красивые, размер мой. Может, Пашка?" - причем здесь Пашка. Извините, "должно было находится изделие", конечно - "находиться. А, вообщем, рассказ хороший. Насчет + еще подумаю, почитаю другие рассказы.

                
key-note2
За  3  /  Против  1
key-note2  написала  16.12.2014 в 16:39
В конце поняла, что Пашка подложил туфли. Но в начале рассказа это не улавливалось.

                
Aksall
За  2  /  Против  3
Aksall  написала  16.12.2014 в 21:13
Поддержу и в этом туре. Все-таки легко читается. Слог хороший. Удачи!!!

                
TatySh
За  4  /  Против  7
TatySh  написала  17.12.2014 в 02:03
В 1-м туре не читала. Рассказ понравился - написано отлично.
Есть только одно "но" - как я поняла, героиня живет в России. Неужели же там реально каменный век в деле расследования-криминалистики, и для того чтобы убедиться, что в каблуке ничего нет, нужно туфли расшматовать на куски? Просветить каким-нибудь устройством не пробовали?
И я бы на месте героини все же дождалась мужа (если муж - это Пашка). Ведь он на работу уехал, а не на Марс улетел недельки на 2.
Но в целом впечатление хорошее. +

                
DELETED
За  5  /  Против  8
DELETED  написал  17.12.2014 в 12:49
Ну что сказать… Попытка была. Честная попытка. Все элементы имеются – интрига, юмор, неожиданная развязка. Но читается тяжеловато, уж не знаю, почему… Просто – ощущение. И есть серьезные нестыковки, портят впечатление.

Спрятать браслет в туфельках? Ажурных, итальянских? По размеру ли? И насчет «просветки»… Зачем курочить-то было?
В шарфе – что ж она, дура, что ли, твердое в мягом не почувствовала, когда из чумудану вынала?

Впечатление – смешанное. А автор – профессиональный переводчик, точно. Но в финале лучше это бы увидел, чем «сериалы».

                
DELETED
За  3  /  Против  1
DELETED  написала  18.12.2014 в 11:33  в ответ на #11
Коллега, браслеты бывают разных форм-факторов. Возможно, в рассказе речь идет о "мягкой" цепочке. Такой в каблук может поместиться вполне. А на шарфе героиня его приняла за брошку-застежку.

                
hohmoh007
За  4  /  Против  3
hohmoh007  написала  17.12.2014 в 17:03
Да, такое совпадение точно застанет врасплох. А муж у Лики завидный однако: можно смело обувь кромсать, ещё подарит)))
Спасибо автору за интересный сюжет, жаль не попала на вас в первом туре!!!!!!!

                
DELETED
За  3  /  Против  4
DELETED  написал  17.12.2014 в 17:22
идея хороша и написано добротно. +

                
Abargainisabargain
За  3  /  Против  3
Abargainisabargain  написала  17.12.2014 в 18:26
История запомнилась и оставляет приятное послевкусие! Мой плюс!

                
DELETED
За  4  /  Против  4
DELETED  написала  18.12.2014 в 04:18
Одна буковка, а сразу все точки над "і" расставлены )) Понравилось, спасибо автору.

                
Annylight
За  2  /  Против  4
Annylight  написала  18.12.2014 в 15:06
Сотрудники итальянской таможни так удачно спрятали браслетик -молодцы, браво! Плюс.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  21.12.2014 в 06:13
Неплохо закручен сюжет, наличествует и интрига. Поставил "+".

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  22.12.2014 в 00:16
+ :)

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/holms/2042214/all1/