«Имею я пирожных горы, и есть, что есть, и есть что пить.
Но крашу, крашу я заборы, чтоб тунеядцем не прослыть».
М/ф «Вовка в Тридевятом Царстве»
Спешу сообщить всем заинтересованным людям доброй воли что жив, здоров, чего и вам желаю! И даже чего-то пишу. Правда, больше для магазина, но это уже частности.
Но разговор я хотел поднять не об этом.
Обратимся к фактам:
Я никогда не говорил вам, что я чертов долбанный гений? Нет? И правильно! Информация-то закрытая. Секретна. И расшифровываться приходится ввиду чрезвычайных обстоятельств.
Так вот, какой Гондурас мы будем сегодня теребить? А вот и не угадали. Снова классическую литературу. Но художественность и хитросплетения сюжета мы оставим в стороне. Все будет гораздо грустнее. Заливая в устройство для чтения очередной файл FB2, и параллельно подкачивая еще пару, узрел бездну. Конкретную. И без сомнения практически неизбежную. Как эволюция.
Речь идет о не бумажных носителях информации. И возможности активно вмешиваться и корректировать его содержимое.
В принципе, это делалось и раньше, например ВАРИАНТАМИ ПЕРЕВОДА для иностранных авторов. И цензурой. Для русскоязычных. Вспомните – в «Евгении Онегине» очень много лишних знаков препинания ))). Образующих целые стоки и даже главы. Что давно известно, и так же не представляет предмета нашей беседы. Но это были ОГРАНИЧЕННЫЕ тиражи ОДНОГО И ТОГО ЖЕ текста. А если исходных текстов несколько? Как бездарных машинных переводов раннего Гарри Поттера? Дарвин с его эволюцией от глиста до человека нервно курит в сторонке…
Извиняюсь
Продолжу чуть позднее, домашние дела. К теме-то я еще и не подобрался(
Продолжаем разговор (С) О чем, бишь, там – электронные тексты? Продолжим про них.
Впервые я натолкнулся лбом на этот феномен приобретая фильмы для домашней коллекции. Даже не на дисках. Еще на пленках. С удивлением вслушиваясь в абсолютно незнакомый мне вариант дубляжа. Мало что, голоса актеров не соответствовали прокатной версии фильма, но и диалоги звучали иначе. «Вероятно, оригинал был сильно поврежден, переозвучили заново. Хотя странно, фильм-то свежий» - подумалось тогда. После пятой - десятой киноленты, с изгаженным дубляжем, сомнения кончились.
Тотальная переозвучка. Авторские права на звуковую дорожку к фильму. Рерайт, мать его…
Пришлось плюнуть и сосредоточиться на отечественных лентах. Или делить домашний кинозал с чуть уставшим голосом диктора Гаврилова. Аляпистый russkiii DTS с школьно-студентческим улюлюкающим многоголосим шел лесом.
Но мы опять отклонились от темы (речь-то шла о классической литературе). И ее метаморфозах в сети.
О чем мы начинали? О книгах и текстах. Про них и продолжим. Итак, бумажные книги, при всей их пыльной и некомпактной сущности являлись прекрасными стражами оригинальности. Пять – десять тысяч экземпляров тиража являлись точными копиями друг друга. Негласно ручаясь, что и в остальных томиках опечатки и помарки ровно на тех же страницах.
Правда, был один случай… В конце 80-х выписывал альманах «Литературная учеба». В котором, по причине объявленной гласности, вдруг опубликовали тексты Евангелие. Естественно тут же прочитанные, и вполне утвердившиеся в памяти.
Некоторое время спустя, в разговоре, процитировал – и тут же был уличен в неточности. Девушка, воспитанная в традиционно набожной семье, не мешкая, достала из сумочки миниатюрный томик Нового завета и прочла отрывок совершенно иначе.
«Когда мы на службе в храме, батюшке достаточно назвать главу и стих. И у всех прихожан перед глазами будет один и тот же текст».
Крепко же я тогда удивился… Оказалось, мне в руки попал ВАРИАНТ перевода. Не одобренный церковным синодом. Но и не осужденный. Я-то самонадеянно думал, что ТАКОЙ текст может быть максимум в ДВУХ вариантах. Старославянском и современном.
Как оказалось, все гораздо сложнее. Но повторяю – это было пока еще на бумажных носителях.
Ну что ж… раскроем первую карту. Мы живем в мире рекламы. Нам скармливают ее с этикетки «Спрайта» и симпатичной футболки. Высылают навязчивыми СМСками и продают в обложках школьных тетрадей. Лепят на глаза в стеклах общественного транспорта. Да что там. Много путей.
Но скоро обязательно прибавится еще один. Его просто не смогли вовремя оценить. Но перспективность и привлекательность для долгосрочной рекламной компании просто поразительна. Воистину – «Вечные ссылки»!
И строфы:
Спешит Онегин одеваться, Слуге велит приготовляться С ним вместе ехать и с собой Взять также ящик боевой. Готовы санки беговые. Он сел, на мельницу летит. Примчались. Он слуге велит Лепажа стволы роковые Нести за ним, а лошадям Отъехать в поле к двум дубкам”.
Вполне может стать «Кольта стволы роковые» или «Узи стволы роковые»
Или еще как. Смотря, в какой цене сойдутся. С правообладателями.
А вот любопытствую, камрад, что скажете по поводу такого альтернативного изложения "этого нашего всего!" [ссылки видны только авторизованным пользователям] ? Ненорматив рекомендую не воспринимать, как ненорматив - там он вполне самостоятельный рабочий инструмент.
Детям, фелологам и граммар-наци не советую, например.
Но это так, лирика. Предлог написать несколько строчек.
Мысль цепляется за пустяки… И малой песчинки довольно, что бы песочный замок накренился, и начал оседать под собственным весом.
Намедни, стоя в книжном отделе, молча наблюдал. Жена сосредоточено перебирала детское книжки-малышки. С надеждой поднимая каждый новый экземпляр с полки, разглядывала, и с сомнением откладывала обратно.
Не то.
Над входом в детский отдел, чуть подрагивая от кондиционера, свисал большой плакат. Знакомая черно-зеленая гамма. Зубчатые стены замка на фоне. Характерная молниобразная готика букв.
Оставим пока в стороне книги. Дадим теме передышку. Захотелось сравнительно безнаказанно пофлудить на форуме, не боясь быть схваченным за руку.
Люблю, грешным делом, старые мультфильмы. Выпуска эдак до 1970 года. А уж те, что 50-60х годов – так вообще теряю волю. /при звуках флейты (С)/ )))
Недавно в руки попал диск с мультфильмом «Петя и Красная Шапочка» 1958 года издания. Дивный старый фильм. Безупречная анимация.
Вот только песенка охотников в финале… Смотрел не внимательно, подсказала дочь ))))
«У всех оленей дрожат колени В лесу от нашего свиста. Встретился лось – валим насквозь! Ружья дружно – пиф-паф! Ограничения и запрещения Будут лет через триста.
Весело бей птиц и зверей – не грозит тебе штраф!
Любого волка убить недолго Мы работаем чисто! Ограничения и запрещения Будут лет через триста.
Весело бей птиц и зверей – не грозит тебе штраф!»
### «Вот такая вот музыка… Такая, блин, вечная молодость!» /Чиж и К/
Статья класса «Фиг бы продал, да денежки нужны». По сути – сатира. Гремучая смесь из мяукающих труб, тотальной тонировки, и не проинструктированных подвальных крыс. С дерзкими наездами на представителей древнейших профессий от сантехники и авторемонта. Приятным бонусом идет кроткая сага о тряпочке, призванной полировать… гм, верхний головной убор. Для широкого круга читателей, обдумывающих домашний ремонт или покупку автомобиля. Без возрастных ограничений. Авторские размышления об экологии ремонта – бесплатно, при покупке.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186