Лучший комментарий
DELETED
написал 12.06.2015 в 00:28
0
Тому, чьё "виде" трансформировано в текст и принадлежат авторские права. Даже если это ...овнотекст. А если вы имели в виду отношения аффтар-зокащег ...Тому, чьё "виде" трансформировано в текст и принадлежат авторские права. Даже если это ...овнотекст. А если вы имели в виду отношения аффтар-зокащег и пейсатель-эздатель, нужно учесть, что после перечисления аванса все коммерческие права переходят к тому, кто забашлял. Уж вы-то, как литератор и пикапер, должны были бы знать, да и нас, смертных, уму-разуму поучить.
Я дико извиняюсь за свои 3 коп в столь интеллектуальной теме, а шо это за такое явление (или зверь?) - транкрибация (или транскрибация - исчо так и не понял, как оно пишетсо)?
Или с аудио, впрочем неважно. Меня другое интересует: зачем вообще нужно авторское право секретарю-машинистке? А именно эту роль выполняет человек, дословно переписывающий чужое.
Добрый день. Неверная трактовка ответа )) В данном случае автор текста тот, кто его наговорил, а переписавший (секретарша) - всего лишь зафиксировал уже готовый продукт на бумажный (электронный) носитель. Ей авторские права принадлежать не могут. )
Вот смотри, простой смертный (ну, то есть не тот, кто книги там пишет и прочие нетленки) называет себя секретарем. Что делает другой простой смертный? Если секретарь женщина, то на нее смотрят глумливо, особенно если ее босс - мужик. А если секретарь мужчина, то на него смотрят, как на тех, что радужными флагами машут.
А теперь представь себе, что адепт клавиатурной веры называет себя "Автором". Да это ж ващее! Это ж огого! И фигня, что он хрень всю свою жизнь писал! Самоуважение, епта!
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186