Карточка заказа #12462422
Нужно использовать органично в тексте ключевые словосочетания: "тантал лента" и "лента тантал".
Склонять нельзя, но и отсебятины из задания заказа - тоже, так как пром.тематика. Т.е. из разряда "часто подобные изделия ищут по запросам " тантал лента" и "лента тантал"" - нельзя.
В голову вообще ничего не идет...
"Выпускаемый как лента тантал характеризуется следующими допусками: бла-бла-бла" - это стандартный способ более-менее человечного употребления ..."Выпускаемый как лента тантал характеризуется следующими допусками: бла-бла-бла" - это стандартный способ более-менее человечного употребления ключевой фразы из двух существительных, когда второе является определением первого. Обратное расположение слов вписывается со скрипом и пропуском запятых: "Учитывая специфические свойства такого материала, как тантал лента из него производится только в ограниченном диапазоне типоразмеров".
"Выпускаемый как лента тантал характеризуется следующими допусками: бла-бла-бла" - это стандартный способ более-менее человечного употребления ключевой фразы из двух существительных, когда второе является определением первого. Обратное расположение слов вписывается со скрипом и пропуском запятых: "Учитывая специфические свойства такого материала, как тантал лента из него производится только в ограниченном диапазоне типоразмеров".
Первый вариант вызывает обоснованные сомнения в логике именно в данном конкретном случае. Тантал всё-таки металл, у него свойства не меняются от формы изделия вроде бы. Но идею понял. Спасибо за совет. А вот последний вариант подошел бы. Просто я не знал, что "." хуже чем запятая и двоеточие. Но, опять же, то что допустимы пунктуационные ошибки ради точности ключевика - не знал, что так можно. За этот совет тоже большое всем спасибо! Тема в принципе исчерпана....Посмотрим, что сделает заказчик, благо работу с разделением точками я уже отправил до начала обсуждения))
Дело не в свойствах, а в параметрах готового изделия - ленты из тантала. На каждую форму есть свои допуски, характеристики, типоразмеры и т. д. В первую очередь текст должен нести какой-то смысл, чтобы прочитав его, посетитель получил ответ на какой-то вопрос. В данном случае - вопрос о параметрах выпускаемой ленты.
С другой стороны, первый вариант подходит только под данный случай с металлом. К примеру, "выпускаемое как мебель красное дерево прекрасно подходит к интерьеру гостиной" - это тихий ужас)))
Только не как мебель, а как доска, правило работает в рамках прямой связи. Мебель делается из досок, доски делаются из дерева. Ключ "доска красное дерево" так можно вписать, а "мебель красное дерево" - уже нет.
По сути, первый вариант - это когда словом как заменяется творительный падеж "как лента тантал" = "лентами тантал", "доска дерево" = "как досками дерево".
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186