Статья неделю повисела в "Магазине статей", а сейчас сняли как неуникальную. Ну, я её удалила. Что тут переделывать?!
Обидно! Это перевод (Хлеб "Леопард"). Не сдирала, не списывала и не рерайтила - сама честно переводила. Причем, с удовольствием! Тематика кулинарная, очень интересный и оригинальный рецепт. Уверена, что в Рунете его пока ещё нет. Просмотрела статьи, где найдены совпадения - этого хлеба там не нашла.
Перед отправкой всегда несколько раз прогоняю через Advegus (со всеми требуемыми настройками) и скриншоты сохраняю. Неделю назад проценты были не ахти, но приемлемые, как я понимаю:
91/64% (проверено 626 документов);
90/100% (655);
90/68% (721).
Сегодня, после получения извещения, проверила опять. Результаты почему-то улучшились:
91/100% (1134 док.);
92/100% (1224);
91/100% (1126).
Однако - "статья неуникальная"...
Нет я, конечно, понимаю, что проценты просто на грани. Но интересно, с какого процента статья должна считаться неуникальной. А может, стоит просматривать не только цифирЬки? Тем более, что неделю назад она была признана уникальной, а сейчас - нет.
Это вопрос, скорее, к администраторам сайта. Хотелось бы прояснить этот момент.
Очень прошу "ветеранов" этого сайта мне не отвечать - надоели грубости и дедовщина.
Я уже зарекалась писать в форум, но вот пришлось. Троллям отвечать не буду.
Вижу, что не тролль. Насколько я поняла, статью никто не покупал. Просто по истечении недели почему-то решили перепроверить мои статьи на уникальность (сняли ДВЕ статьи). Пожалуйста, если так нужно. Т.е. сегодня ещё одну статью сняли (но там я сама была виновата - в описании к статье были html-теги, это я исправила, убрала теги и сейчас опять выставила в "Магазин"). Но почему-то к ней ещё написали, что поменяли тематику на "Психологию". Но она и была изначально выставлена в категорию "Психология" (у меня есть скриншоты). Вот это-то всё и странно!
Почему огорчило? Потому что несправедливо. Одно дело - повышать уникальность рерайта. Но как можно повышать уникальность перевода? Он же по определению - уникален. Что же тут корректировать? Назвать хлеб хлебо-булочным изделием? :)
Как новичку на сайте, мне хочется знать, где соломки подстелить. Т.е. - в каких случаях даже и не пытаться выставлять статью на продажу. Я сейчас просматриваю остальные статьи (их у меня очень мало, я тут чуть больше 2-х месяцев, так что просмотреть все - не проблема. Уже нашла ещё одну: "Уникальность текста 96% / 64%. Отличная уникальность текста. Возможно, рерайт." На самом деле, тоже перевод. У меня только переводы. Теперь думаю, снять что ли?
Тут еще вот в чем дело. Вы сделали перевод статьи. Кроме вас, перевод этой статьи могли сделать еще ...надцать человек, о которых вы не знаете. Между собой эти статьи вряд ли буду уникальными. Если хотя бы одна из них появится в сети, она вполне может снизить уникальность вашего перевода. И это только один из вариантов развития событий. Обидно, конечно, но не смертельно. Со временем научитесь избегать таких ситуаций или попадать в них гораздо реже. Удачи)
"Технически" это невозможно разделить. "1 яйцо и 3 ст. л. муки" может присутствовать в рецепте мяса или рыбы (кляр), хлеба, торта, суфле и еще неизвестно чего. Программа выделит желтым "1 яйцо и 3 ст. л. муки", и ей все равно, из какого рецепта взято, потому что технически этот кусок для нее неуникален. Так что придется подстраиваться, ничего не поделать.
Не выставлять статьи - это сдаться... На самом деле все проще. Здесь существуют определенные правила. Как только начинаешь их принимать и соглашаться с ними - все становится проще. И да, заменять хлеб на "хлебобулочные изделия, багеты, булки, лепешки и выпечку" и еще пользоваться различными синонимами.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186