Биржа копирайтеров Антиплагиат онлайн Проверка орфографии онлайн SEO анализ онлайн Транслит онлайн

Форум авторов — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум авторов
DELETED
Где искать статьи для перевода?

Добрый день, коллеги. Работаю на бирже не так давно. Если честно, то идеи для статей истощились, подумываю о том, чтобы начать переводить из англоязычного интернета, благо с языком нет проблем, да и опыт в этой сфере есть.
Но пока одна сложность: с каких сайтов лучше брать статьи для перевода? Меня интересует следующая тематика: блогинг, микроблогинг, социальные медиа, также подойдет образование и туризм. Если можно, то дайте ссылки подходящих ресурсов.
И еще вопрос. Стоит ли ставить ссылку на статью, откуда я взяла ее для перевода?
Кто занимается переводом, дайте советы. Заранее благодарна.

Написала: DELETED , 05.05.2011 в 12:34
В форуме: Форум авторов
Комментариев: 17
Последние темы:
Комментарии

Показано 16 комментариев
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  07.05.2011 в 11:32
Честно говоря, вопрос немного странный. С каких сайтов лучше брать? Где тексты поинтересней и поинформативней. :) Если перевод более-менее близок к первоисточнику - ставьте ссылку на оригинал, если использована информация с нескольких ресурсов - смело пишите "копирайтинг" или "по материалам с англоязычных сайтов". Море никогда не переводившихся страниц, даже на официальных турпорталах курортных стран (goitaly, thailandtourismdirectory (или как там его - вечно забываю :), сайтах "запиленных" туристических брендов, вроде офсайта Версаля или Эйфелевой башни (английские версии), gordonsguide etc.
ЗЫ: обходите стороной каталоги бесплатных статей - там все забито творениями забугорных школьнегов. Worldtravelguide - тоже фтопку (гора штампов, куча стократно переведенных статеек - задолбаетесь с уникальностью). Переводил оттуда штук 30 заметок, включая "День Победы в Москве (9 мая Россия празднует День Победы. На Красной площади в Москве... Как там наша уникальность поживает? :)
ЗЗЫ: В блогинге и микроблогинге еще больше заезженной инфы. Можете попробовать поломать моск на getelastic.com - конверсия сайтов :)

                
50westj5
За  0  /  Против  0
50westj5  написал  07.05.2011 в 18:01  в ответ на #2
А статьи с таких площадок как для перевода по вашему? -
www.freearticlehq.com
www.articlecity.com
www.freearticlesandcontent.com
www.articlebiz.com
www.articleblast.com
www.articlesfactory.com
www.articlesbase.com
www.expertscolumn.com

Можно или ф топку?

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  07.05.2011 в 18:19  в ответ на #3
Я свое мнение о бесплатных каталогах статей уже высказал. Зашел по первой ссылке в первую категорию (архитектура). Вижу, что об архитектуре там и речи нет. Бесплатно распространяется вагон шлака с рекламными ссылками.
Не вижу смысла кому-либо переводить эту хрень, даже если убрать анкоры на http://www.pandorajewellerys.com/ (все первые статьи туда ведут). Если и есть что толковое, то искать зернышко, ковыряясь в куче навоза - сомнительное удовольствие
Ну вот нафиг кому-то это счастье нужно: "Whether you are seeking an engagement gift for your beloved or your friend, the right way of searching it is through the internet. Before shopping any gift, you should always take into account the person’s likeness. Here you can spot gifts that carry novelty and admiration and make the recipient feel special. On such a ceremony, a diamond gift is unquestionably the perfect gift. Diamond gifts befit for both men and women that are crafted beautifully and can be used as a pedant on a chain, a charm on a bracelet or sparkle on the fingers as a precious engagement ring."
PS: Остальные ссылки не смотрел, но названия сами за себя говорять

                
50westj5
За  0  /  Против  0
50westj5  написал  07.05.2011 в 18:21  в ответ на #4
Ясно. Спасибо. Значит - ф топку.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  09.05.2011 в 06:19  в ответ на #2
Спасибо за информацию. Учту.

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  09.05.2011 в 06:31  в ответ на #6
Не за что :)

                
rainbird
За  0  /  Против  0
rainbird  написала  16.05.2011 в 00:47  в ответ на #7
Слава, привет! ты не в курсе, что случилось с нашим общим другом в зеленом треухе?

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  16.05.2011 в 00:53  в ответ на #8
Привет, Наташ. У него перерыв месяца на два. Я так думаю.

                
rainbird
За  0  /  Против  0
rainbird  написала  16.05.2011 в 01:30  в ответ на #9
м-да? а обновления на сайте имеют место быть... свежак в новостях от 15.5. либо он ушел с Адвего в приват, либо.... хм, хм...

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  16.05.2011 в 10:30  в ответ на #10
А ты вспомни прошлый год - такая же ситуация. Нарисуется на горизонте чуть позже. :)

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  16.05.2011 в 10:33  в ответ на #10
А вот и он :)

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  16.05.2011 в 10:38  в ответ на #10
Я от жадности природной хапанул первый текст, но не уверен что время будет его перевести. Через 10-15 минут выезжаю и неизвестно когда буду. Может тебе его лучше отдать сразу?

                
rainbird
За  0  /  Против  0
rainbird  написала  16.05.2011 в 11:13  в ответ на #13
а и давай, если не жалко - у меня ровно один слот свободный остался))

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  16.05.2011 в 11:31  в ответ на #14
Лови. Текстик без выноса мозга. Да еще про мою любимую Олбанию - от сердца отрываю :)

                
rainbird
За  0  /  Против  0
rainbird  написала  16.05.2011 в 11:36  в ответ на #15
спасибо)) на bustler тексты почти всегда нормальные, в отличие от АрхДэйли

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  16.05.2011 в 11:41  в ответ на #16
Ага. И на дизайнбуме тоже более-менее.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/author/330516/?op=2458853