Биржа копирайтеров Антиплагиат онлайн Проверка орфографии онлайн SEO анализ онлайн Транслит онлайн

Форум авторов — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум авторов
DELETED
Отказали, тему закрыли. Уточнить не могу...

Ребята, подскажите.
Выполнила заказ, вставила ключевики точь-в-точь, как указано в карточке задания. Мне отказали в оплате.
Причина:
"это не русский язык!
Не использовано нужное количество ключевых слов"

С ВМ поговорить не могу - обсуждение недоступно, тема закрыта!..

Тема закрыта
Написала: DELETED , 05.03.2010 в 12:49
В форуме: Форум авторов
Комментариев: 270
Последние темы:
Комментарии

Показано 59 комментариев
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  05.03.2010 в 17:58
Мне авторы с украины какие только перлы не выдавали (я молчу про падежи и склонения, про какие то диковинные окончания), особенно запомнилась фраза "исторические памятки"- убило наповал. Причем ткнула горе-аффтара, так еще и возмущаться стал, есть же слово памятка говорит))) вообщем с украинцами я как то не в ладах с тех пор..

                
Leorina
За  0  /  Против  0
Leorina  написала  05.03.2010 в 18:21  в ответ на #104
Не рискнула ответить сразу, потому что сама из Украины и словосочетание "исторические памятки" вовсе не показалось мне странным, я его уже слышала. Поэтому забила его в гугл и получила несколько ссылок на статьи, где оно упортебляется в тексте и в названии. Хотя меня и переспросили, точно ли я ищу "памятки", а не "памятники". То есть, выражение редкое, но оно встречается.

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  05.03.2010 в 18:28  в ответ на #113
Но вот мне это слово знакомо, но воспринимается все же больше как просторечное. У Павла Бажова есть по-моему такой сказ Таюткина памятка - убегаю)))))))

                
Leorina
За  0  /  Против  0
Leorina  написала  05.03.2010 в 18:32  в ответ на #116
Одна из статей в гугле называлась "Исторические памятки Франции";)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  06.03.2010 в 00:14  в ответ на #117
наверное она и легла в основу присланной работы)) а если серьезно, всякие выражения такого типа далеко не все приветствуют. Я сама потихоньку уже начинаю забывать русский, жизнь заграницей сказывается...

                
Leorina
За  0  /  Против  0
Leorina  написала  06.03.2010 в 00:29  в ответ на #152
А где Вы живете, если не секрет? Только что смотрела Ваши фото - очень красивые!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  06.03.2010 в 00:31  в ответ на #153
Иришка)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  06.03.2010 в 00:31  в ответ на #152
Да- реально интересно)))

                
Leorina
За  0  /  Против  0
Leorina  написала  06.03.2010 в 00:47  в ответ на #154
Мне правда интересно))) Там по фоткам видно, что обстановочка не похожа на постсоветское пространство, но я решила, что фотографии сделаны во время отпуска;))) Кстати, на Францию похоже или на Италию, хотя я ни там, ни там не была)))

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  06.03.2010 в 00:33  в ответ на #152
О, точно. У меня подруга, уехавшая в Германию на это жалуется. Как-то прислала мне письмо и написала, мы ездили на экскурию в холе. Я долго не могла понять, что это такое, оказалось пещера - Hoehle.

                
LittleBear
За  0  /  Против  0
LittleBear  написала  05.03.2010 в 18:38  в ответ на #104
Кстати, "памятка" и у меня на слуху. и в викисловаре она есть http://ru.wiktionary.org/wiki/...8F%D1%82%D0%BA%D0%B0

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  05.03.2010 в 18:52  в ответ на #119
Я говорю, не то что есть, а как воспринимается. Это лингвострановедческий аспект. Вот у французов, например, имя Жак - воспринимается как у нас Иванушка, то есть тянет такие же ассоциации... Такой подтекст может быть индивидуальным или понятным для определенной соц. группы. То есть, я знаю, что слово памятка есть, но я его в статье поостерегусь употреблять, зная, что его не все поймут...

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  05.03.2010 в 19:25  в ответ на #119
Настя, не желаю упрекать Волчару, но вот оно ... когда русские смеются с украинского перевода.... По-русски надо сказать над украинским переводом.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  05.03.2010 в 19:35  в ответ на #137
Согласен! Ошибочка=)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  05.03.2010 в 19:43  в ответ на #138
Это потому, что по-украински мы говорим "з укр. перекладу", и автоматом переводим на русский "с укр. перевода".

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  05.03.2010 в 19:52  в ответ на #138
Но не системная:))))) Я вот именно поэтому не люблю с русского языка переводить. Можно, я еще твоими фотографиями повосхищаюсь. Мне к этому ВМ-у путь закрыт, у меня таких фоток нет((((((((((

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  05.03.2010 в 19:57  в ответ на #142
Пожалуйста=) Фотки не главное, главное рассказ, фантазия сама все необходимое дорисует, так что дерзай!

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  05.03.2010 в 20:01  в ответ на #144
Самое смешное, меня есть фотки с Фудзиямой, вот думаю, набраться нахальства и рассказать о своем восхождении...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  05.03.2010 в 20:22  в ответ на #145
Почему нахальства?=) Уверен, что ты напишешь интересную статью, так что попробуй свои силы!

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написал  05.03.2010 в 18:53  в ответ на #104
Я бы посмотрел, что бы Вы выдавали, если бы писали статью на украинском языке!

                
kofan4ik
За  0  /  Против  0
kofan4ik  написала  05.03.2010 в 18:56  в ответ на #123
Тут ты не прав.
Не умеешь - не берись.
Если человек взялся писать на русском языке, не зная правил и не владея им в достаточной степени - грош цена ему как автору.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  05.03.2010 в 19:00  в ответ на #124
Так я и не спорю с тем, что автор должен писать грамотно, просто я думаю, что не только "авторы с украины" ошибки допускают. Кстати, о грамотности самого ВМ говорит то, что он даже название страны пишет са маленькой буквы, так что чего уж там требовать с авторов тогда=)))

                
Alexa0105
За  0  /  Против  0
Alexa0105  написала  05.03.2010 в 19:06  в ответ на #128
Вот не знаю даже, куда всунуть свой комментарий :)) Богдан, ты не обидишься, если к тебе примкну? :)
Начали: Украина - не Украина, Россия - не Россия, а кто-нибудь общался с людьми из Екатеринбурга? Лично я слабо понимаю их речь, хотя говорят на русском. А если еще и вживую общаться, то за акцентом не разобрать, о чем речь. :))

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  05.03.2010 в 19:22  в ответ на #129
А где вы живете? Я как-то без проблем со всеми общалась, хотя об особенностях нашей речи писала выше.

                
Alexa0105
За  0  /  Против  0
Alexa0105  написала  05.03.2010 в 22:41  в ответ на #136
Я в Нижнем Новгороде :))

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  05.03.2010 в 22:52  в ответ на #150
Очень приятно, я в позапрошлом году в поездке познакомилась с очень милой женщиной из вашего города, до сих пор общаемся! Она мне много о вашем городе рассказывала, даже открытки подарила.

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  06.03.2010 в 06:17  в ответ на #129
Я общался. Служил в Свердловске. Никаких проблем вроде бы не было:))).

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  06.03.2010 в 08:00  в ответ на #169
Блин, как приятно-то:) А я то уже засомневалась в своем русском языке...)))))))

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  06.03.2010 в 23:20  в ответ на #172
Я помню, что было пару каких-то незнакомых мне слов, ну так это везде так. Поребрики, типа. Сейчас, думаю, с развитием ТВ и интернета такой проблемы нет вовсе.
А вот на Украине детей учат черти чему, так что - совсем не удивительно, что они так пишут. Что говорить, если на крутых новостных порталах просто дикие ошибки, в наши времена так только двоечники писали.

                
Lucille
За  0  /  Против  0
Lucille  написала  06.03.2010 в 23:38  в ответ на #191
Я тут тоже встретила это слово поребрики (это же, кажется барьер низкий)случайно, стала опрашивать знакомых = никто не знал... То ли вышло из употребления, то ли не у тех спрашивала... А вот из употребляемых мною слов, помню как-то вызвало недоумение слово "шмотки".

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  07.03.2010 в 01:59  в ответ на #196
Да нет Людмила, ты не поняла:))))
Поребрики - не уральское слово:)).
Это - типичный пример отличия Питера от Москвы, парадное-подъезд, бублики-баранки:)), шаурма-шаверма:))))) (ухахатываюсь). Также и с поребриками-бордюром, Екатиренбург тут ни при чем вовсем, я просто думал, что это вполне достаточно общеизвестный мем:)).

Прошу простить за введение в непонятку, я все-таки в жж - более пяти лет, в рунете - более 10, а до того ещё и своими ножками по всей Расее проехался/прошёлся - от Обской Губы до городишка под названием Мары (это недалеко от Кушки:)).

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  07.03.2010 в 02:03  в ответ на #196
Шмотки - как раз стопроцентное чисто одесское слово (серьезно, без стеба, означает - носильные вещи, одежду). Очевидно, это слово ваши свердловские коммерсанты завезли из Китая от наших одесситов (ещё раз - я не смеюсь, 90%, что - именно так и было!).

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  05.03.2010 в 19:07  в ответ на #128
А как Вам украинский нашей бывшей премьерши?

                
kofan4ik
За  0  /  Против  0
kofan4ik  написала  05.03.2010 в 19:16  в ответ на #130
Мне кажется, это бессмысленно обсуждать.
Тем более, что есть более яркие кандидатуры :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  05.03.2010 в 19:22  в ответ на #132
Но эта кандидатура занимала очень много эфира последнее время, и было просто неприятно слышать ее. Вот откуда и берутся непонятные ударения и все остальное, которое потом назовут суржиком.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  05.03.2010 в 19:18  в ответ на #130
По-моему, круче Азарова нет никого! Он вообще не понятно на чем говорит!

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  06.03.2010 в 06:19  в ответ на #133
А разве Азаров говорит по-украински? Никогда не слышал. По-моему, он всегда говорит исключительно по-русски.

Даже в Верховном Совете по вопросу отставки Тимошенко он докладывал на русском. А ведь доклад можно было предварительно перевести, но он не стал этого делать.

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написал  06.03.2010 в 09:37  в ответ на #170
Говорил, когда был министром финансов, точнее сказать пытался говорить. А сейчас вообще полная Ж: выбрали президента-дебила, правительство в отставке, бюджета нет.
Мое мнение: перед вступление на госпосты ввести обязательный экзамен на знание украинского языка, кто не сдаст - на рынок торговать или в Россию во власть!

                
fakconet
За  1  /  Против  0
fakconet  написал  06.03.2010 в 23:23  в ответ на #174
А, да, это хорошая идея. То есть - вам мало пятилетнего правления помаранчей? Вам нужно, чтобы усе на дэрьмове исключительно общались? А на экономику вам пофиг, что Юля сопанове её ниже плинтуса опустила?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  06.03.2010 в 23:42  в ответ на #192
Это нормальна практика, которая существует во многих демократических государствах, таких как Франция, Швеция, страны Прибалтики. Когда для того, чтобы получить работу, необходимо сдать экзамен на знание государственного языка. И граждане этих стран не жалуются почему-то.

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  07.03.2010 в 02:09  в ответ на #198
Ну да, ну да. А ещё в этих странах:

1. У как минимум половины населения родной язык - отличный от государственного?
2. За пять лет экономика страны ни фига не продвинулась вперед, а за два посдледних года - откатилась как раз на уровень 5-6 летней давности?

В общем, с вами - всё ясно. Типичная воинствующая нацистская деревенщина, которая имеет наглость рядиться при этом в демократические одежды.

Адьё.

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  07.03.2010 в 02:20  в ответ на #198
А,.... Не заметил... к Франции и Швеции приписал страны Прибалтики - чисто нацистские режимы, ну, если на них равняться, где вообще значительная часть населения гражданских прав лишена - тогда, конечно.

ЗА ЗБРУЧ, ЖЫВОТНОЕ!!!!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  07.03.2010 в 02:26  в ответ на #249
На Вашу очередное оскорбление отвечу словами великого Кобзаря:
Не дуріте самі себе,
Учітесь, читайте,
І чужому научайтесь,
Й свого не цурайтесь...

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  07.03.2010 в 02:22  в ответ на #198
страны Прибалтики. Когда для того, чтобы получить работу, необходимо сдать экзамен на знание государственного языка. И граждане этих стран не жалуются почему-то.//

Тв - лжешь!!!

В той же \Датвии есть оченьт сильная олппозиция этой нацисткой ситсеме. Есть даже парламентская партия ЗАПЧЕЛ (за права человека).

Нацик, я не скажу тебе - или на хзутор, я скажу проще:

ЗА ЗБРУЧ, ЖЫВОТНОЕ!!!!

                
Milli_Ts
За  0  /  Против  0
Milli_Ts  написала  07.03.2010 в 04:25  в ответ на #198
Ещё как жалуются. Вы просто не в курсе наверное. :)

                
valle
За  0  /  Против  0
valle  написала  06.03.2010 в 23:54  в ответ на #192
ДЭРЬМОВА - это тот запас идеоматических выражений , на котором пытается изъясняться ваш бело-голубой.
Всё-таки, мухи отдельно от котлет - никак?
Экономика и язык в одном котле, не иначе?

                
LittleBear
За  0  /  Против  0
LittleBear  написала  07.03.2010 в 00:39  в ответ на #202
Нет, ну вы ещё из-за политиков возьмите поругайтесь...

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  07.03.2010 в 02:17  в ответ на #214
Настя, поругаться можно с товарищем или единомышленником.

Валентина же, оказывается, типичная хуторяснская нацистка. Ну о чем мне с ней ругаться, сама подумай? Это с тобой я могу поругаться, но - никак не с ней:)).

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  07.03.2010 в 02:15  в ответ на #202
Смешно слышать о запасе идиоматических выражений от представителей как раз тех кругов, которые и ввели в нашу жизнь мемы и реперы типа "кучма- банда", "янык- зэк", "проффессор", "криворожсталь украли" и т.д.

ДЭРЬМОВА - это вовсе не идиоматическое выражение, это просто СОКРАЩЕНИЕ, типа - ГОСЪЯЗЫК. Соответствие - один в один, почти сто процентов.

Насчёт экономики и языка. Нацык сказал, что - ЗАПРЕТИЛ бы таким, как Азаров, поступать на госслужбу. Из-за типа незнания последним хуторского наречия.

Я же считаю, что если кто и сможет спасти ЭТУ СТРАНУ, то - только Азаров.

И мне - глубоко насрать при этом на ваше вымирающее хуторское наречие.

На что спорим, что через 120 лет на нем вообщде никто говорить не будет?:))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  07.03.2010 в 02:35  в ответ на #247
Зродились ми великої години,
з пожеж війни і з полум'я вогнів -
плекав нас біль по втраті України,
кормив нас гніт і гнів на ворогів.

І ось ідемо в бою життєвому,
тверді, міцні, незламні мов граніт -
бо плач не дав свободи ще нікому,
а хто борець - той здобуває світ.

Не хочемо ні слави ні заплати -
заплатою нам розкіш боротьби:
солодше нам у бою умирати
як жити в путах, мов німі раби.

Доволі нам руїни і незгоди -
не сміє брат на брата йти у бій.
Під синьо-жовтим прапором свободи
з'єднаєм весь великий нарід свій.

Велику правду для усіх єдину
наш гордий клич народові несе:
"Батьківщині будь вірний до загину -
нам Україна вище понад все!"

Веде нас в бій борців упавших слава -
для нас закон найвищий та наказ:
Соборна Українськая Держава -
вільна, міцна, від Сяну по Кавказ.

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  07.03.2010 в 04:16  в ответ на #253
НУ????
Это - модераторам! Ежли будете меня банить - обратите внимание, что укронацик призывает бороться с оружием в руках за польские и РОССИЙСКИЕ территории:))))

От Сяну ло Кавказа:))))

Это чмо только то и имеет, что им Ленин, Сталин, Хрущев и Ельцин подарили, а туда же - бороться с кем-то собрались:)))).

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  07.03.2010 в 02:37  в ответ на #247
Мой тебе ответ в посте #253!

                
janna001
За  0  /  Против  0
janna001  написала  07.03.2010 в 02:38  в ответ на #247
Игорь, остынь. Доказать ничего НЕЛЬЗЯ. А бан схлопотать - запросто. Ну попробуй мусульманина попытаться убедить, что "правильный" Бог - наш, христианский, а не его аллах. Здесь почти то же самое. В такого рода спорах стороны просто НЕ СЛЫШАТ друг друга. НЕ ХОТЯТ слышать. Поэтому все красноречие - коту, пардон, под сраку. Остановись.

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  07.03.2010 в 04:19  в ответ на #255
Жанна, здесь - наша, русскяа биржа. И вот приходить вскяа янацисьткая мразь, ненавидящая всё русское, и начинает свою пропаганду.

Вы - не врубаетесь, вам кажется, что это - невинный стеб младших братьев, а мы -то - в курсе! Это нашим дедам и бабушкам эти мрази стреляли в спину, когда мы пришли к ним , чтобы строить школы, больницы и плотины.

А сейчас все "комунякие" плотниы - разрушены. Вот и посмотрим, как их зальет этой весной!

Ессно, он будут винить в этом москаля Януковича:)))).

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  06.03.2010 в 13:46  в ответ на #170
Во всем азаровском докладе было одно украинское слово - "прозоро"... Причем, чисто на "автомате" проскочило...

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  06.03.2010 в 23:25  в ответ на #182
+500.
Я тоже обратил внимание. Я тоже иногда влючаю в свою чисто русскую речь украинские слова. Для придания особого эффекта. Кто озабочен чистотой дэрьмовы или, наоборот, из России, тот может и не понять и подумать, что это - малограмотность.

                
valle
За  0  /  Против  0
valle  написала  06.03.2010 в 23:55  в ответ на #193
А это, оказывается, многограмотность!

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  07.03.2010 в 02:25  в ответ на #203
Это просто владение всей многогранностью речи, в том числе и включение в литературный язык местных хуторянских элементов.

                
Liliya77
За  0  /  Против  0
Liliya77  написала  05.03.2010 в 20:30  в ответ на #128
А так ли важна грамотность ВМа?

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/author/92955/?op=846951