Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Форум исполнителей — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум исполнителей
DELETED
перевод или рерайт?

День добрый, господа. Подскажите новичку - текст переведенный с английского PROMTом нужно обработать и представить в лучшем виде. Как правильно дать задание? - перевод или рерайт и что сколько стоит?
Заранее спасибо

Написал: DELETED , 16.02.2013 в 04:36
Комментариев: 36
Комментарии
rainbird
За  3  /  Против  0
rainbird  написала  16.02.2013 в 06:28
Не стоит так делать - за 0.4/1000 ни один нормальный автор не будет абракадабру автоматического перевода превращать в нормальный, читаемый, да еще и со смыслом текст. PROMT пойдет только для ГС, не портите этими бредотекстами сайты для людей, пожалуйста!
Мне однажды довелось обрабатывать гугл-транслейт - текст большого объема и с отсутствующим исходником; взялась только потому, что тематику статьи знала хорошо - и то намаялась, а с закачика взяла двойной тариф "за вредность" (и там была отнюдь не минимальная переводческая ставка Адвего).

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  16.02.2013 в 12:12
Спасибо за совет. Я думаю платить больше, тем более, что мне нужны будут авторы - медики. Сам пробовал "перевести" статью про ревматоидный артрит - получилось нормально, но надо владеть мед. знаниями ибо ничего не получится. 16к символов за 4 часа. Тут главное уловить смысл обзаца и расписать своими словами с применением мед. терминологии. Я бы занимался сам "переводом", но не хватает времени.
Вопрос актуален - как оформить заказ (перевод/рерайт)?

                
Еще 5 комментариев

последний: 16.02.2013 в 10:29 в ответ на #2
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  16.02.2013 в 14:03  в ответ на #2
Представил себе чела, лечащегося по гуглопереводчику. Писец полный :)
Человек "в теме" сабжа и без гуглотранслятора напишет. Зачем тогда вообще эта пляска с греблей?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  16.02.2013 в 16:39  в ответ на #7
а все то, что вы читаете про "болячки" в интернете думаете откуда? как раз все и идет с зарубежной литературы, т.к. у нас врачи заняты заработком денег (всякими разными способами), а не наукой и исследованиями

                
grv
За  1  /  Против  0
grv  написал  16.02.2013 в 16:45  в ответ на #14
Я не читаю про "болячки" в интернете :)
ЗЫ: Из "зарубежной литературы" оно разными путями может идти. Например так: пишут статью "британские учоныйе", рерайтит какой-нибудь индус, переводит гуглопереводчик, доводит "до ума" ПТУшник, решивший подзаработать на пару батлов пива... С такой игрой в "испорченный телефон" и до летального исхода недалеко. Я пасану, пожалуй :)

                
shubbah
За  0  /  Против  0
shubbah  написал  16.02.2013 в 17:16  в ответ на #15
А, тролль, уже здесь вредишь!))
Слава, почом у нас минималка перевод? Я не найду никак?

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  16.02.2013 в 17:22  в ответ на #17
:)
80 центов вроде, если я ниче не путаю

                
shubbah
За  0  /  Против  0
shubbah  написал  16.02.2013 в 17:25  в ответ на #19
чо то дорого. наверно ты путаешь.. запытаю еще когото.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  16.02.2013 в 17:17  в ответ на #15
ну-ну, не надо меня убеждать, что вы идете в поликлинику к врачу чтоб узнать ради интереса что такое, скажем, панкреатит. Не поверю. Ибо любой, у кого есть компьютер/смартфон и интернет может найти это в сети - и вы не исключение. А про лечение - есть стандартные протоколы, отклонение от которых может обернуться неприятностями. Поэтому мы не назначаем препаратов не зарегистрированных на территории государства.
P.S. Хотя пора бы уже начать прислушиваться к западным коллегам и при лечении и при ведении пациентов, т.к. у нас все МЕРТВОЕ, а они умеют считать деньги. То, что пациент после операции получает дорогостоящие препараты окупается более коротким сроком пребывания в больнице или отделении интенсивной терапии, меньшими осложнениями и т.д.. А у нас лечат дешевым, но зато держат в больничка неделями, что в итоге выливается в копейку.
Даже скажу больше - у нас зав. реанимации лишили премии за то, что перерасход средств был большой и это не смотря на снижение летальности и увеличении койко-дней(опять таки дебильный показатель "КОЙКО_ДЕНЬ"). Всем плевать сколько умерло, главное чтоб все было как сказали сверху! Не выполняешь -твой косяк - получи и распишись. Вот у него руки и опустились и лечит он опять цефтриаксоном и лежат они по 2-3 недели в РАО, что для больницы очень дорого, но это никого не волнует, главное что главврач отчитался - перерасхода нет!

Про ПТУшника - поверьте, я отличу "переведенный" ПТУшником и медработником текст.

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  16.02.2013 в 17:26  в ответ на #18
Нуууу... это вы отличите, а я то как узнаю, что на просторах тырнета мне попадется именно вами "отличенный" текст?
ЗЫ: я не пойду в поликлинику, а позвоню знакомым и проконсультируюсь. Базовую хрень какую-нить можно, конечно, и в сети глянуть. В любом случае, я не ваш пациент, доктор :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  16.02.2013 в 17:39  в ответ на #22
Если там не будет "исцеления омертвевших тканей", думаю, сразу поймешь :)

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  16.02.2013 в 17:53  в ответ на #26
Не знаю, не знаю. Не это будет, так другое :) В любом случае, как "руководство к действию" можно воспринимать только инфу из проверенных и достойных доверия источников (ИМХО). А тут на сайтах супер-пуперклиник висит абсолютно левая деза. Патамуша контент-манагер решил разбогатеть на пять баксов и использовал ресурс в качестве рекламной площадки для продвижения какого-то ГС-а. :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  16.02.2013 в 17:58  в ответ на #28
Слава, ты вдохновляешь меня, как никто другой. Волшебный пендюль получила, пошла совершенствовать знания о мраморе :)

                
KNOPOhtka
За  0  /  Против  0
KNOPOhtka  написала  16.02.2013 в 17:36  в ответ на #15
А я читаю. И часто даюсь диву - как это я не знала???! того что прочла... (черный юмор)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  16.02.2013 в 17:57  в ответ на #14
Краткая медицинская энциклопедия советского издания, и нет нужды ни в каких переводах. Там уже давно всё переведено. Причем, грамотно и правильно.

                
grv
За  2  /  Против  0
grv  написал  16.02.2013 в 13:00
Ставьте "креативный синонимайзинг" - не ошибетесь

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  16.02.2013 в 14:39  в ответ на #4
Привет! А тут и вопросик к тебе в тему: вот часто в ТЗ пишут: копипасти синонимайз черный список. Вот я ради интереса и в целях личного развития нашла такой сервис, и на выходе получила еще больший бред, нежели в тех словарях синонимов, о которых я тебе говорила. Неужели есть уникальные особы выдающие такой материал заказчику? А если нет, то на фин та такое писать? Извини меня за очередное занудство :))

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  16.02.2013 в 14:45  в ответ на #11
Есть и такие, отчего бы им не быть? Регистрация-то свободная..

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  16.02.2013 в 14:46  в ответ на #12
не верю. даже тебе, что есть такие иии ...

                
irbritan
За  0  /  Против  0
irbritan  написала  16.02.2013 в 17:24  в ответ на #13
Есть, крокодилы не обманывают, а Слава, тем более)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  16.02.2013 в 17:31  в ответ на #20
И на что они надеются, в таком случае?

                
irbritan
За  0  /  Против  0
irbritan  написала  16.02.2013 в 17:36  в ответ на #23
А кто их знает, на что они надеются. то стандартный бич всех заказчиков. Кстати, сие деяние приравнивается к мошенничеству и карается вечным баном.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  16.02.2013 в 17:41  в ответ на #25
Вот сижу и думаю, че Вам ответить? Умом Россию не понять, синонимайзников аршином не измерить.

                
ql_marinka
За  0  /  Против  0
ql_marinka  написала  16.02.2013 в 18:25  в ответ на #27
Есть у меня один заказчик, присылает тексты на корректуру-редактирование. Часть из них - бред, который и переделать-то невозможно, но он заказывает большими объемами, и часто у него банально нет времени вычитывать каждый текст. Потому он смотрит только чтоб не был набор бессмысленных символов. Если там связный текст - оплачивает и присылает уже мне на корректуру. Вот на такое, наверно, и рассчитывают.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  16.02.2013 в 18:29  в ответ на #31
Ах, вот в чем дело! Оказывается, синонимайз, как явление, имеет в корне своем желание дать побольше работы для корректоров! ;))

                
ql_marinka
За  0  /  Против  0
ql_marinka  написала  16.02.2013 в 18:31  в ответ на #32
Я и не подумала, какие это благородные люди)) Рискуют своей репутацией - и все ради других))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  16.02.2013 в 18:33  в ответ на #33
Вот видите! Если б не они, Ваша работа превратилась бы в скучную расстановку точек-запятых, а так... Это уже не корректура, а копирайтинг получается. Требуйте повышение оклада :))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  16.02.2013 в 14:35
Как кстати) Нашла кучу статей на медицинскую тему, попробовала перевести, отлично получается, в медицине шарю.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  16.02.2013 в 16:47  в ответ на #10
что за статьи (темы, дата написания) и как в медицине шарите, есть образование?

                
DELETED
За  0  /  Против  3
DELETED  написал  17.02.2013 в 01:13
Я думаю, что тему можно закрывать, а то по делу только пару постов, а остальное бред от тех, кому нечем заняться в повседневной жизни. Люди, я спросил как оформить заказ правильно, мне не важно ваше мнение по поводу лечения через "гуглопереводчик". Какого "органа" (да простят меня админы) полу...е - grv, Steysh и др. размышляют о смысле в жизни.... здесь, в этой ветке, хотите пообщаться - скайп вам в помощь; мне нужен был четкий конкретный ответ, а вы что здесь устроили - бла-бла-бла! Думал хоть здесь на форуме будут адекватные люди, но увы...как говориться: - " В семье не без ......".

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.02.2013 в 10:59  в ответ на #35
Здравствуйте. Предлагаю свою кандидатуру для выполнения ваших заказов. Я - врач терапевт с восьмилетним стажем работы в поликлинике. Примеры работ на медицинскую тематику:

[ссылки видны только авторизованным пользователям] - Как лечить остеохондроз

[ссылки видны только авторизованным пользователям] - УЗИ

[ссылки видны только авторизованным пользователям] - Вагинит

[ссылки видны только авторизованным пользователям] - Хламидиоз

[ссылки видны только авторизованным пользователям] - Тремор – причины, симптомы, лечение

[ссылки видны только авторизованным пользователям] - Определение основных причин, симптомов и принципов лечения хронической венозной недостаточности у беременных

Надеюсь мои знания и опыт Вам пригодятся. Заказ можно оформить как угодно - рерайт, копирайт... Работаю минимум по 1,5-2$ за тысячу, в зависимости от сложности темы. Качество, 100% грамотность и пунктуальность гарантирую.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/author/965831/