Лучший комментарий
DELETED
написала
19.05.2015 в 13:34
00
А я поняла ее как-то иначе...Как по мне вол - это как раз народ, а семена - правительство. Мы его выбираем каждый раз из одного и того же старого состава, стремясь улучшить уровень жизни, приблизиться к Европе...А выходит все та же ..опа (сорняк-трава то есть)=))))))) Плюсую!
Вол дурак, а мы бараны. Бьём лет в пять раз в барабаны. И кричим: "Едрёна мать! Семена, пора менять" А потом на рынок дружно едем зёрна покупать.
Только там на всех витринах, В рыночных мешках, корзинах Припасён один завоз - Семья, что прошло навоз. Без щирицы и кислицы нет травы, хоть вой до слёз.
Вы бы хоть почитали чего-нибудь про газон, для начала. Помимо семян, газоны реально надо несколько лет соответствующим образом обрабатывать, чтобы хоть что-то ПОХОЖЕЕ начало расти. Лет через десять получится европейский газон, через сто - английский)). Рекомендую ваше произведение - вполне достойное по уровню - отослать на форум "огород и сад" - есть такое задание, поддержание дискуссии. Конечно, это скорее сатирический стих, а не басня.
Да-да, справедливо подмечено! А ещё некоторые горе-поэты ещё пытаются заставить щуку воз тянуть! Это же безобразие, безпредел! Нет что бы лодку... так нет, настоящий воз. С колёсами и оглоблей!
*** *** *** Критиковали басню мы научными словами И удивлялись как могли, тому что пишем сами. Осёл научен говорить, мартышка песни петь. Баран же он и тут, и там умеет лишь шуметь.
Читать легко и приятно, но мораль оценить не смогла. То есть, некий народ (так поняла, он имеется в виду), ущербен и неисправим генетически, так что надо нагнать нового со стороны? "Заграница нам поможет"?
А я восприняла иносказательную концовку ("моралью" не решилась бы назвать) как намек на новые технологии. ;-) Насчёт ритмики, рифмы - здесь всё мне понравилось.
Лучший комментарийsvetik04
написала
22.05.2015 в 14:00
00
А мне понравилась и идея, и мораль, и стилизация под "Федота-стрельца". Ладно-складно написано, хорошо срифмовано и мораль понятная. Ну а то, что каждый комментатор увидел в басне что-то свое, только в плюс. Не беру на себя смелость сравнивать эту работу с произведениями классиков, но все же отмечу, что их объединяет: актуальность вне конкретной ситуации.
Почему-то сразу возникла ассоциация с АвтоВАЗом. Хоть оборудование меняй, хоть материалы и движки другие закупай, все равно с конвейера выезжает "копейка".
Мне вообще показалось, что семена - это мысли или идеи. В общем, выбор был неправилен. И труду (сизифову) Мишкиному сочувствую: корни у сорняков крепкие - прут и прут.
Лучший комментарийRokintis
написал
27.05.2015 в 11:24
00
И ловкая стилизация под Федота понравилась, и мораль. Мораль тут всяк по-своему трактует, у меня свои ассоциации. С собственной страной, из которой Hyde Park никак не слепишь, хоть сей, хоть куй, хоть казни, хоть бубни очередную мантру.
Очень складно и ладно. И мораль понятна, хотя можно было бы ее сократить, было бы еще понятнее. Тут мораль проста, как соль: семена сменить изволь. Автору - респект за хорошее произведение!
А я не поняла... Мешок семян в сарае - у вола там что, семена газонной травы лежали в немереном количестве - у фермера-то простака??? Откуда??? Или семена сорняков? Или еще чего? А поскольку неясна завязка, мораль тоже мимо ушей...
Очень много алогичностей, несоответсвий. Ведь семена, удобрения и т.д. - всё это успешно закупается сейчас за границей. И прекрасно произрастает в наших широтах и народ покупает и с удовольствием кушает. А специлисты по ландшафтному дизайну, по цветочкам также прекрасо знают, как прекрасны импортные семена и вообще. импортные технологии и стандарты!
В общем, не могу разделить пафос басни и мораль не соответствует действительости. И сарказм неуместен - он мимо. Согласна и с комментом #39 Удачи!
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186