Я совсем новенькая. Объясните пожалуйста, что означает тип текста "перевод"? Беру статью с иностранного сайта, перевожу и выставляю на продажу? А если я ее отредактирую по-своему и дополню своими мыслями, то это уже копирайтинг? Или все еще перевод?
Перевод и есть перевод. Желательно литературным языком, но как можно ближе к тексту. Если Вы что-то добавите от себя, напишите об этом в описании текста. Делаю множество переводов, в основном, научно-популярных статей, но никогда не приходит в голову что-то в них добавить. Если брать просто за основу информацию, то это рерайт, но на другом языке. А какую рубрику Вы выберете, это Ваше дело: никто проверять не будет.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186