Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Автору. Вопросы по заказам — Форум Адвего

боковая панель
Помощь / Автору. Вопросы по заказам
DELETED
Можно ли пользоваться инетом при копирайтинге?

Уважаемые авторы! Вычитала определение копирайтинга. Из него следует, что это мой текст из головы. А если я темой не до конца владею? Где мне набираться новых знаний? Можно или нет инфу из интернета переработанную, обобщенную и обогащённую личным опытом?

Написала: DELETED , 29.01.2013 в 07:19
Комментариев: 52
Комментарии

Показано 30 комментариев
DELETED
За  13  /  Против  1
Лучший комментарий  DELETED  написал  29.01.2013 в 18:13

"Копирайт (copyright) - авторское право. О чем это говорит? Как минимум о том,"... что copyRight и copyWRiter - это два абсолютных разных слова :) ... "Копирайт (copyright) - авторское право. О чем это говорит? Как минимум о том,"... что copyRight и copyWRiter - это два абсолютных разных слова :) Корни Right и Write не имеют ничего общего вообще. Первое - "право", второе - "писать".
То есть:
CopyRighter - это правообладатель, 1> владелец авторского права (автор, издатель и т. п.) (цитата)
CopyWRiter - автор рекламных текстов. Если человек сделал рерайт рекламного текста конкурентов, он не перестает быть копирайтером.

Это классическое определение. Все остальное - жонглирование терминами в соответствии со своими текущими интересами (определения, выгодные биржам, заказчикам, случайным прохожим, дяде Пете из второго подъезда, авторам, пришельцам с Альфа Центавра) :)

DELETED
За  6  /  Против  0
Лучший комментарий  DELETED  написала  29.01.2013 в 17:52

))). Обрати внимание, что кто-то в панике минусует весь бред, который я пишу.))) Когда я маленькая была, мама читала мне сказку о том, как звери ... ))). Обрати внимание, что кто-то в панике минусует весь бред, который я пишу.)))
Когда я маленькая была, мама читала мне сказку о том, как звери собрались путешествовать на воздушном шаре. Так вот, там слоненок просился взять его с собой: "Я легкий как пушинка! Я тонкий как тростинка!"
А я маленькая правдорубка кричала:"Мама, он врёт, он врёт!" Переживала за успех звериной экспедиции.)))
Вот и тут кто-то такой же переживатель нашёлся.))))

DELETED
За  8  /  Против  3
Лучший комментарий  DELETED  написал  29.01.2013 в 17:15

Копирайт (copyright) - авторское право. О чем это говорит? Как минимум о том, что автор, создавая текст, претендует на полную его (текста) ... Копирайт (copyright) - авторское право. О чем это говорит? Как минимум о том, что автор, создавая текст, претендует на полную его (текста) уникальность, с точки зрения мысленных изложений. При этом автор, безусловно, может использовать все слова русского или иного языка, манипулируя словами как угодно. Главное - суть, особый взгляд на тему, не имеющий аналогов.

Так что, рерайт (независимо от количества источников) - это одно, а копирайт - это совсем другое.

Для справки: На Адвего факт копирайтинга встречается очень редко. В основном, размышляя о копирайтинге, все имеют в виду чисто техническую уникальность текста, близкую к 100%.

copyright © vlbat

DELETED
За  19  /  Против  2
Лучший комментарий  DELETED  написала  29.01.2013 в 10:10

Кстати, по поводу всяких там нанотехнологий тоже только собственные выкладки, примеры и результаты испытаний. Глядишь, по итогам особенно удачного ... Кстати, по поводу всяких там нанотехнологий тоже только собственные выкладки, примеры и результаты испытаний. Глядишь, по итогам особенно удачного копирайта Нобелевскую премию вручат. Да!

DELETED
За  13  /  Против  1
Лучший комментарий  DELETED  написал  29.01.2013 в 10:41

Рерайтинг (с несколькими источниками), по сути, тождественен копирайтингу. Это всё условности, между которыми провести четкую черту нельзя.

DELETED
За  8  /  Против  3
Лучший комментарий  DELETED  написал  29.01.2013 в 17:15
Копирайт (copyright) - авторское право. О чем это говорит? Как минимум о том, что автор, создавая текст, претендует на полную его (текста) уникальность, с точки зрения мысленных изложений. При этом автор, безусловно, может использовать все слова русского или иного языка, манипулируя словами как угодно. Главное - суть, особый взгляд на тему, не имеющий аналогов.

Так что, рерайт (независимо от количества источников) - это одно, а копирайт - это совсем другое.

Для справки: На Адвего факт копирайтинга встречается очень редко. В основном, размышляя о копирайтинге, все имеют в виду чисто техническую уникальность текста, близкую к 100%.

copyright © vlbat

                
IntellektualNik
За  0  /  Против  0
IntellektualNik  написал  29.01.2013 в 17:17  в ответ на #17
Вот это здравые размышления.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  29.01.2013 в 18:14  в ответ на #19
Фигушки! :)

                
IntellektualNik
За  0  /  Против  0
IntellektualNik  написал  29.01.2013 в 18:36  в ответ на #26
Ладушки :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  29.01.2013 в 18:38  в ответ на #27
:)

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  29.01.2013 в 17:35  в ответ на #17
Хм. Авторское право распространяется на интеллектуальную собственность, правильно? Следовательно, если в текст я вложила свой примитивный интеллект, после чего провела публикацию, значит я закрепила за текстом свое авторское право. Тогда, любой пост на форуме является копирайтом.
з.ы. Где-то (лениво искать) Сергей (Адвего) уже говорил об этом и я с ним полностью согласна - от лукавого все это)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  29.01.2013 в 17:58  в ответ на #20
А чего тут искать-то. Эвот оно: http://advego.ru/blog/read/news/793826

                
DELETED
За  13  /  Против  1
Лучший комментарий  DELETED  написал  29.01.2013 в 18:13  в ответ на #17
"Копирайт (copyright) - авторское право. О чем это говорит? Как минимум о том,"... что copyRight и copyWRiter - это два абсолютных разных слова :) Корни Right и Write не имеют ничего общего вообще. Первое - "право", второе - "писать".
То есть:
CopyRighter - это правообладатель, 1> владелец авторского права (автор, издатель и т. п.) (цитата)
CopyWRiter - автор рекламных текстов. Если человек сделал рерайт рекламного текста конкурентов, он не перестает быть копирайтером.

Это классическое определение. Все остальное - жонглирование терминами в соответствии со своими текущими интересами (определения, выгодные биржам, заказчикам, случайным прохожим, дяде Пете из второго подъезда, авторам, пришельцам с Альфа Центавра) :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  29.01.2013 в 19:23  в ответ на #24
О копиВрайтинге, вообще-то, никто и не вспоминал. Упоминалось именно о копирайте. Ваши манипуляции понятны, но неуместны, к сожалению. Да и сами определения, взятые Вами из ВИКИ, ничем и никем не подтвержденные. Если хотите, можем подискутировать на эту тему.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  29.01.2013 в 19:42  в ответ на #30
Еще несколькими столетиями существования английского языка, из которого оба слова заимствованы, чуть-чуть подкреплены.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  29.01.2013 в 19:45  в ответ на #30
В Вики я вообще не заглядывал. после 1> и перед словом "цитата" идет цитата из большого англо-русского словаря 2001 года.
Определение копирайтера как автора рекламных текстов, брошюр, рекламных речей etc идет во всех зарубежных справочниках и энциклопедиях. Например, здесь: Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers и в энциклопедии "Британника". (copyWriter)

Вашего определения нет ни в одном надежном источнике. К чему споры? Сможете доказать обратное? Приму этот факт как должное, не переживайте. Не сможете? Останусь при своем. Вот и все.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  29.01.2013 в 20:21  в ответ на #33
Так, откуда может быть мое определение в зарубежных источниках? :) Кстати, они-то (иностранцы) совершенно верно определяют все в отличие от Вас :) Наверное, по той простой причине, что не берут слова из русского языка и не подгоняют их под свою транскрипцию.

А вот мои определения, подкрепленные англицкими :)

Копирайтер - это именно тот человек, который создал уникальный авторский текст.
По-русски такого человека называют просто - автор, а если прилепить английское copyright, как раз и получается копирайтер - обладающий авторским правом. Дословно: copy - рукопись, right - право.

КопиВрайтер - писатель, создающий рекламный текст (именно рекламный !!! Даже не для сайтов, если уж на то пошло :)). Однако при условии создания уникального рекламного текста, вполне может рассчитывать на статус копирайтера.

РеВрайтер - редактор авторских текстов, переписчик, корректор и т.п.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  29.01.2013 в 20:26  в ответ на #34
"Так, откуда может быть мое определение в зарубежных источниках?" Я не настаиваю ИМЕННО на зарубежных. Можно и наши :) "Мои определения" - это то же самое, насколько я понимаю, что и стопиццот определений, меняющихся от биржи к бирже и от блога к блогу? Базируется это все исключительно на "я так вижу", правильно?

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  29.01.2013 в 20:34  в ответ на #35
Ну, а как мне ещё видеть? Я вижу вполне конкретно и обоснованно:

Авторский текст - копирайт

Рекламный текст - копиврайт

Отредактированный текст - реврайт

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  29.01.2013 в 20:49  в ответ на #37
Я понял: определение высосано из пальца и базируется на сходном звучании двух разных англоязычных слов + личные фантазии :) Спорить с аргументами наподобие "я так вижу" - занятие бесперспективное. Посему удаляюсь в неизвестном направлении :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  29.01.2013 в 21:07  в ответ на #38
:) ОК. Останемся при своих мнениях. Надеюсь, направления наши идентичны. :) Так что, думаю, свидимся ещё не раз :) Удачи.

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написал  29.01.2013 в 21:10  в ответ на #40
Удачи! :)
ЗЫ: а по большему счету, плевать мне на эти все определения с высокой колокольни. В работе они мне не помогают, не мешают и вообще - побоку :)

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  29.01.2013 в 20:28  в ответ на #34
Кто-то придумал: копирайтинг - сочинение, рерайт - изложение. Биржам такие определения не понравятся, потому что на той же Адвеге большинство 80-центовых заказов по копирайтингу сразу же превращаются в "дешевый рерайт". Заказчикам интереснее придумывать "глубокие рерайтинги", а авторам "копирайтинги", используя одни и те же критерии. Разница в цене. И т.д. и т.п.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  29.01.2013 в 21:10  в ответ на #36
По биржам согласен. Особого значения здесь этому не придается. Да и ни к чему, пожалуй.

                
lyutik69
За  0  /  Против  1
lyutik69  написала  29.01.2013 в 22:28  в ответ на #36
Согласись, написание "Мертвых душ", например, - это текст автора, а "сочинение" на тему "описание главного героя" - это копирайт, написанный на основе авторского текста (или идеи). А если мне лень писать я передеру у соседа...чуть изменив слова, шоб плагиатус схавал - это копирайт. Так шоо ваш спор...правильна, побоку.

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  29.01.2013 в 22:35  в ответ на #44
Дык это все настолько скользкие материи. И из головы можно стопроцентный копипаст гнать, и рерайт. Напиши авторскую статью "установка windows xp" без воды и философских размышлений. Чем будет отличаться этот "копирайтинг" от миллиона подобных текстов? Ничем. Рерайт ушастый обыкновенный. Даже сочинение "как я провел лето" под рерайт разной степени глубины подвести можно. Если, конечно, не проводить лето на дне Марианской впадины или в соседней галактике.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  29.01.2013 в 22:37  в ответ на #44
И "Мертвые души" нихто не заказывает. Гады! :)

                
lyutik69
За  0  /  Против  0
lyutik69  написала  29.01.2013 в 22:45  в ответ на #46
Ага...шоб написать "Мертвые души" -за такое право ты должен есчо заказчику приплатить...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  29.01.2013 в 22:47  в ответ на #47
Ога. И куда мы котимся?! :)

                
lyutik69
За  1  /  Против  0
lyutik69  написала  29.01.2013 в 22:50  в ответ на #48
В ремесло...
А прикольна просто, скока у нас на Адвеге бы стоило "Мертвые души" написать. Интересно - по чем бы пошло - по доллару или полторашке? И интересна, если б разов 10 рерайт с него сделать - на что похоже было бы....

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  29.01.2013 в 22:52  в ответ на #50
Да уж, представил ситуацию :)

                
lyutik69
За  0  /  Против  0
lyutik69  написала  29.01.2013 в 22:47  в ответ на #47
Тока шо присмотрелась - а в
http://advego.ru/blog/read/faq...or/939756/#comment44
обозвала по ошибке подсознания рерайт копирайтом... Гы ... подсознание сигнализирует, что никакой разницы нет...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  30.01.2013 в 06:11  в ответ на #46
Вот так и пропадают гении :)))

                
lyutik69
За  2  /  Против  0
lyutik69  написала  29.01.2013 в 22:19  в ответ на #34
Действительно, об авторском праве слышала, а об корирайтерском праве ни разу - так ап чем речь? Где автор, а где копирайтер?

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/faq_author/939756/?op=5443669