«Фраза «в настоящее время» - это дурной тон», - сказал хор голосов бывалых копирайтеров.
«Так пишут только ло…», - пропищал из угла начинающий, надеясь сорвать аплодисменты, но его тоненький голосок растворился в форумном гаме.
«Никогда не пиши в статьях «в настоящее время»», - прошептал мне внутренний голос.
«А глагол «read» в настоящем времени и в прошедшем одинаково пишется?», - спросил племянник-школьник в телефонную трубку.
Муж открыл газету и начал вслух читать мне свежие новости. «В настоящее время…», - начал он, но я не дослушала, в ужасе попятившись от него в сторону кухни.
«В настоящее вЛемя я сплю», - послышался сонный голос из детской кроватки. «Да нет, показалось, он же еще не говорит», - подумала я.
«В настоящее время в районе боевых действий относительно спокойно…», - сказал телевизор.
Просто преследует эта фраза. Отсюда навеяло. И как мне с этим жить? :))) К чему пишу? Вот всегда не понимала, почему многие форумчане-адвеговцы так часто стебутся над этой фразой (ну фраза и фраза), а теперь понимаю. Она просто везде, ее очень много, я ее сегодня раз 10 в инете встретила, и еще раза 3 в реальности (выше фантастический рассказ, но основанный на реальных событиях).
P.S. Представляю, как жестоко меня заминусуют (ну и ладно, на здоровье), просто никак не могу остановиться и перестать работать. Вот и решила почитать форум, дабы отвлечься от писанины, заодно и написала. Чукча не читатель…далее по тексту. Ушла спать, минусуйте. :)
Заплюсовал.) Существуют как слова, так и фразы-паразиты. Но выражение "в настоящее время" имеет абсолютно конкретный смысл и применённое по назначению, абсолютно уместно. Другой вопрос, что для достижения пресловутой "уникальности" текстов для поисковых роботов, расхожих выражений и цитат из классиков лучше вообще избегать.
Дык, эта... Я так думаю: Уместно там, где оно имеет точное значение. Речь идёт о неком явлении, поначалу рассматривается широкий временной промежуток. А потом нужно его сузить, описать положение дел В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ. Тоись, мы даём этой фразой некую точную отличительную характеристику. Например: "Я люблю катаццо на ролековых каньках и делаю это пастаяно. В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ не катаюса -- паламал нагу." А есть похожая фраза, описывающая более узкий временной промежуток, хотя с виду одно и то же: НА СЕГОДНЯЩНИЙ ДЕНЬ. Пример: "Я люблю катаццо на вилисипеде и делаю это ежендевна. НА СЕГОДНЯЩНИЙ ДЕНЬ не катаюса -- разстройство жэлудка." Хотя, тонкие понятия трактовок и благозвучия и языковых нюансов зависят от многих факторов. Не в последнюю очередь от возраста и региона проживания носителя языка. И вы абсолютно правы насчёт журналистики: штампы широко применяются. И кстати, ухо совершенно не режут. А вот начинать построение текста с В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ и подобных штучек, думаю, не стоит. Ща филологи мне вставят.)
Да можно конечно у меня сайт хороший и женихов много только тут нельзя рекламить)))) я бы с удовольствием дал бы вам сылку но боюсь что прибежит Алиса и лишит меня права голоса на три дня))
Как-то писала новость про недвижимость. Понятное дело, влепила эту коронную фразку (а чем я хуже других). Заказчице очень понравился мой глубокий рерайт... Но о некоторых фразах в тексте она честно сказала: "Избавьтесь от них. И как можно скорее." Угадайте, что это были за фразы? Ага, они самые: в настоящее время, с некоторых пор, несмотря на то....
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186