Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Скачать Advego Plagiatus Проверка орфографии Транслит онлайн Антикапча

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
helchas
В настоящее время...

«Фраза «в настоящее время» - это дурной тон», - сказал хор голосов бывалых копирайтеров.

«Так пишут только ло…», - пропищал из угла начинающий, надеясь сорвать аплодисменты, но его тоненький голосок растворился в форумном гаме.

«Никогда не пиши в статьях «в настоящее время»», - прошептал мне внутренний голос.

«А глагол «read» в настоящем времени и в прошедшем одинаково пишется?», - спросил племянник-школьник в телефонную трубку.

Муж открыл газету и начал вслух читать мне свежие новости. «В настоящее время…», - начал он, но я не дослушала, в ужасе попятившись от него в сторону кухни.

«В настоящее вЛемя я сплю», - послышался сонный голос из детской кроватки. «Да нет, показалось, он же еще не говорит», - подумала я.

«В настоящее время в районе боевых действий относительно спокойно…», - сказал телевизор.

****************************** ****************************** ************************

Просто преследует эта фраза. Отсюда навеяло. И как мне с этим жить? :))) К чему пишу? Вот всегда не понимала, почему многие форумчане-адвеговцы так часто стебутся над этой фразой (ну фраза и фраза), а теперь понимаю. Она просто везде, ее очень много, я ее сегодня раз 10 в инете встретила, и еще раза 3 в реальности (выше фантастический рассказ, но основанный на реальных событиях).

P.S. Представляю, как жестоко меня заминусуют (ну и ладно, на здоровье), просто никак не могу остановиться и перестать работать. Вот и решила почитать форум, дабы отвлечься от писанины, заодно и написала. Чукча не читатель…далее по тексту. Ушла спать, минусуйте. :)

Написала: helchas , 21.06.2013 в 02:13
Комментариев: 336
Последние темы:
Комментарии

Показано 47 комментариев
helchas
За  0  /  Против  0
helchas  написала  17.09.2014 в 20:01
В ответ на: http://advego.ru/blog/read/aut...r/1891232/#comment26

Нужно смотреть исходники, так сложно сказать. Перекрасить запросто. А вот нарисовать что-то, увы, нет. Я редактирую, изменяю, трансформирую, делаю коллажи и так далее. Хотя кнопку, возможно, смогу, смотря, что вам нужно.
Логотип показать не могу, извините, нет у меня на это разрешения. Да и простой очень, хвастаться нечем особо. Вот примеры моих работ:
http://advego.ru/blog/read/shop/1017111#comment63
http://advego.ru/blog/read/shop/1017111#comment109
http://advego.ru/blog/read/shop/1017111#comment121
В этой ветке еще много примеров.
Вот огненные буквы: http://photoshopdb.com/article...shop-ognennyy-tekst/
В приложении логотип.
Шапка для канала YouTube, рис.2.

Можно сделать так: вы делаете ПС с условной стоимостью, там обговариваем детали и стоимость.
#225.1
250x180, jpeg
38.8 Kb
#225.2
921x231, jpeg
56.3 Kb

                
helchas
За  0  /  Против  0
helchas  написала  17.09.2014 в 20:02  в ответ на #225
Это другой логотип, не о котором изначально речь шла. :)

                
apollion
За  1  /  Против  1
apollion  написал  18.09.2014 в 19:55  в ответ на #226
А какие у вас расценки за рерайт художественного текста?

                
helchas
За  0  /  Против  0
helchas  написала  18.09.2014 в 20:05  в ответ на #286
Не делала такого ни разу (если не считать дурацкую сказочку ниже:)). Поэтому затрудняюсь с ответом.
Безумно интересно с какой целью вы интересуетесь. Не откажите удовлетворить мое любопытство.

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  18.09.2014 в 20:08  в ответ на #287
На тему "Культура - Кино, Музыка, Литература" я имел в виду.)

                
helchas
За  0  /  Против  0
helchas  написала  18.09.2014 в 20:16  в ответ на #288
Я сейчас по 1,5/1000 пишу только для одного заказчика, за другие заказы берусь только с ценой не ниже 2/1000. Но если вы можете предложить что-то интересное, могу сделать скидочку. Вот такой пример есть: http://advego.ru/blog/read/mas...rch/1479448#comment8

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  18.09.2014 в 20:20  в ответ на #289
Понял, буду иметь в виду.)

                
helchas
За  0  /  Против  0
helchas  написала  18.09.2014 в 20:22  в ответ на #290
Спасибо. :)

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  17.09.2014 в 20:54  в ответ на #225
Понял. Спасибо.

                
svetik04
За  0  /  Против  0
svetik04  написала  18.09.2014 в 13:16  в ответ на #227
Нашла вас здесь, т.к. в рабочем топике ТС просил не флудить:)
Да, примерно так:
http://www.youtube.com/watch?v=0mpoJh7eWjk

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  18.09.2014 в 13:47  в ответ на #238
А я забыл о чем был мой вопрос. :))

                
svetik04
За  0  /  Против  0
svetik04  написала  18.09.2014 в 13:55  в ответ на #240
Я ответила вот на это: http://advego.ru/blog/read/mas...ch/1185512#comment55
)))

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  18.09.2014 в 14:00  в ответ на #244
Понял. :)
Я, как заказчик, только к авторским переводчикам, иногда в очереди стою. Это не на адвего. ))

                
svetik04
За  0  /  Против  0
svetik04  написала  18.09.2014 в 14:08  в ответ на #247
Так и в этом случае речь шла не об Адвего:)

                
Rokintis
За  4  /  Против  1
Rokintis  написал  18.09.2014 в 14:53  в ответ на #247
Я было стал ТАМ Вам отвечать, но вовремя заметил призыв ТС-а.

Так что речь свою здесь произнесу:
А что Вас ужасает?;)
Если Вы еще не в курсе, сейчас мы оба флудим в портфолио великолепного мастера слова. Такие на Адвего — товар штучный.

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  18.09.2014 в 15:06  в ответ на #259
Очереди ужасают. :) Если они на самом деле есть. Не люблю стоять в очередях. Разве что к Юрию Владимировичу С, но это другое дело. Это мне льстит.))

                
Rokintis
За  2  /  Против  0
Rokintis  написал  18.09.2014 в 15:07  в ответ на #260
А это хто?

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  18.09.2014 в 15:20  в ответ на #261
А он не с адвего. Переводчик.

                
Rokintis
За  1  /  Против  0
Rokintis  написал  18.09.2014 в 15:26  в ответ на #262
Иллюстрация моего тезиса;)

Вы выделяете его из толпы переводчиков, имя которым — легион.
Почему?
Вероятно, за профессионализм.

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  18.09.2014 в 15:36  в ответ на #264
Ну, в той сфере не толпа совсем. 10 человек, примерно. Плюс-минус. У него заказчиков много, поэтому и очередь. Отчасти - да, выделяю за профессионализм высочайшей пробы, за то, что он очень хороший человек и приятен в общении. Второе - он давно известен и популярен в своей среде. И цены у него вполне приятные и соответствуют качеству работы.
Я могу его долго хвалить - он это очень давно заслужил. ))

                
Lambi
За  5  /  Против  0
Lambi  написала  18.09.2014 в 17:48  в ответ на #260
А к Уасе в очередь придецца стать.

Помницца, в первые же дни его появления на бирже он создал на форуме незамысловатую темку (не для пиара!!!), так казявка и еще парочка зокащегов чуть друг дружке в патлы не вцепились, заманивая Васю в БС)))

А вы говорите о каких-то там юрияхвладимировичах....
Да кто он вапше такой этот юрийвладимирич?

                
apollion
За  2  /  Против  1
apollion  написал  18.09.2014 в 17:58  в ответ на #279
"Да кто он вапше такой этот юрийвладимирич?" Ежегодную церемонию вручения Оскара смотрите? Один из двух переводчиков прямой трансляции - он.

Нисколько не принижаю достоинства обсуждаемого автора из соседней темы, но есть одно "но".
Я морально не готов стоять на адвего в очередях. Даже при цене 0.4\1000. ))

                
Lambi
За  2  /  Против  0
Lambi  написала  18.09.2014 в 18:04  в ответ на #280
неа, не смотрю - больно уж скучное это в своей пафосности мероприятие

Но оскар переводить - это круто канешн)))

                
apollion
За  1  /  Против  0
apollion  написал  18.09.2014 в 18:25  в ответ на #281
Он авторский переводчик кино. Перевел более 8000 фильмов.

                
apollion
За  1  /  Против  0
apollion  написал  18.09.2014 в 15:40  в ответ на #259
Вы меня напугали. Это не портфолио - ведь раздел "Свободная тема". А то мне уже неловко стало перед автором темы.

                
Rokintis
За  0  /  Против  0
Rokintis  написал  18.09.2014 в 15:43  в ответ на #266
Не, там — портфолио. Раздел "Поиск заказчиков для предложения своих услуг в Адвего": http://advego.com/blog/read/master_search/1185512

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  18.09.2014 в 15:48  в ответ на #267
Я об этой фразе: "Если Вы еще не в курсе, сейчас мы оба флудим в портфолио".
Кстати, уже не первый раз замечаю, что здесь мне пишут на "Вы" с большой буквы. Все никак не пойму почему? ))

                
Rokintis
За  7  /  Против  0
Лучший комментарий  Rokintis  написал  18.09.2014 в 16:01  в ответ на #268
Это я для Вас сочинил в Васином портфеле фразу.
Потом опустил глаза и увидел, что он просит не флудить в рабочей теме.
Тогда я, по лености своей, фразу просто скопировал и оттащил по этому вот адресу, последовав примеру Светика.

А насчет "Вы" и "вы".
Тут неоднократно скрещивались шпаги по этому поводу.
Ну прям как среди жителей Лилипутии, отчаянно споривших, с какого конца разбивать яйцо.

Я придерживаюсь старомодной точки зрения, гласящей следующее: обращаясь к одному человеку, следует подчеркивать свое уважение заглавной буквой.

Допускаю иное мнение.

                
apollion
За  4  /  Против  1
apollion  написал  18.09.2014 в 16:09  в ответ на #269
Понял. Лично мне это "Вы", по отношению ко мне, не нравится.)) Независимо от правил русского языка.)) Настораживает.

                
Rokintis
За  7  /  Против  2
Rokintis  написал  18.09.2014 в 16:21  в ответ на #271
Меня настораживает, когда в сгустившихся сумерках боковым зрением замечаю за углом притаившуюся тень, которую выдает едва заметный отблеск ножа. Со всем остальным готов смириться.

Однако могу устроить эксклюзивную беспрецедентную акцию: к вам обращаться с маленькой буквы, хотя мне мучительно больно издеваться над великим и могучим.

                
apollion
За  5  /  Против  2
apollion  написал  18.09.2014 в 16:24  в ответ на #272
Спасибо заранее. Можно считать это моим личным бзиком.

                
Rokintis
За  5  /  Против  0
Rokintis  написал  18.09.2014 в 23:43  в ответ на #273
Ну, вот щас и потренируюсь;)

Поскольку ваш автор Hellge сидит с кляпом во рту до 21 сентября и не может вступить в диалог в обсуждении полученного заказа, Hellge спрашивает вас: требуются ли обсуждения заказа, ведь в ТЗ сказано: "Заказ в работу можно будет брать только после обсуждения деталей заказа".

Или Hellge может взять заказ без увертюры с предварительными ласка... ой, нет, обсуждениями?

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  19.09.2014 в 00:57  в ответ на #292
Заказ активен до 22 сент. Могу потом его перезапустить, когда остановится, ибо тогда у нее не останется времени на его выполнение. Спешки в этом плане нет. 2-3 суток для написания все равно будет.

У меня есть пара просьб: что хотелось бы убрать из исходного текста и не видеть в итоговом рерайте статьи. Хотел в комментариях это обсудить, но пока некому писать.

А в ТЗ этого не напишешь.

                
Rokintis
За  5  /  Против  0
Лучший комментарий  Rokintis  написал  19.09.2014 в 13:11  в ответ на #294
Ей же только рот заткнули, глаза-то не завязали. Она как, не побоюсь этого слова, королевский пекинес: все видит и понимает, только сказать не может.

                
apollion
За  2  /  Против  1
apollion  написал  19.09.2014 в 13:17  в ответ на #303
Хорошо, позже оформлю мысли в комментариях к заказу. Попробую.

От использования "вы" с маленькой буквы не поплохело, я надеюсь?

                
Rokintis
За  5  /  Против  1
Rokintis  написал  19.09.2014 в 13:39  в ответ на #304
Какое там... Тока галоперидол спасает...

Щас, еще раз рискну: спасибо вам за оперативный ответ.

Ааааааааааааааааааааа...

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  19.09.2014 в 14:03  в ответ на #305
Написал я, все что вспомнил из пожеланий к статье
для Hellge в комментариях к заказу http://advego.com/order/status...8/comments/#comment2

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  26.09.2014 в 12:20  в ответ на #305
Статьи нет до сих пор.

                
Rokintis
За  2  /  Против  0
Rokintis  написал  26.09.2014 в 14:16  в ответ на #327
Это становится красивой адвеговской традицией: Hellge снова в темнице.

Расшифровав стук в стенку, я понял: заказ она считает неуловимым Джо. Поймать не может. В настоящее время© опять его не видит.

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  26.09.2014 в 14:33  в ответ на #331
У него уже 2 раза срок истекал. А после 2-го раза - автоматом остановился.

Даже если заказ остановлен его видно тем, кто в БС и комменты писать можно.

Вы ее спросите, пожалуйста: она заказ будет писать и мне его для нее еще поддержать, или отдать другому автору?

                
Rokintis
За  0  /  Против  0
Rokintis  написал  26.09.2014 в 22:31  в ответ на #332
Говорит, что будет писать.

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  18.09.2014 в 13:51  в ответ на #238
Пока не забыл, спрошу у вас. Какие у вас цены на корректуру текста?

                
svetik04
За  0  /  Против  0
svetik04  написала  18.09.2014 в 13:55  в ответ на #242
0,5 уев за кило.

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  18.09.2014 в 13:57  в ответ на #245
Это только грамматика, или и правка стиля - тоже?

                
svetik04
За  0  /  Против  0
svetik04  написала  18.09.2014 в 14:05  в ответ на #246
Только грамматика со ссылками на правила. Правка стиля - это уже редактура, там порой приходится весь текст перестраивать.

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  18.09.2014 в 14:41  в ответ на #249
Да мне можно и без ссылок. )) Буду иметь вас в виду на будущее.

                
svetik04
За  0  /  Против  0
svetik04  написала  18.09.2014 в 14:42  в ответ на #256
Не возражаю:)

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/1143299/?op=9126819