"Когда—то, давным—давно, женщина собирала хворост и нашла ядовитую змею, замерзшую в снегу. Она взяла змею домой и выходила ее. И вот однажды змея укусила ее в щеку. Умирая, женщина спросила змею: «Зачем ты это сделала?». И змея ответила: «Послушай, сука. Ты же знала, что я змея»." (с) Прирожденные убийцы
а в Криминальном чтиве? "Путь праведника преграждается..." Далее длинная цитата, после чего бабах в репу из 45-калибра. А на самом деле такой фразы в Библии нет, Тарантино ее придумал. Какое-то извращенное отношение к священному писанию
Кто - он? Тарантино? А хватит ли у него для этого мозгов? Может, это просто вольный перескахз соответствующего места из Библии?
Если Вы приведете мне ссылку на текст сценария и конкретное место из него (перевод, ессно, с негроянковским арго мне возиться не интересно), то я могу проверить - есть ли там сюжетное цитирование из Библии, или же нет.
«- Прости меня, Васенька, дуру грешную! - Простить, мама, это значит – понять. А понять что я – Шниперсон – я не в состоянии. Пробки перегорают» «Ширли- Мырли» урожая 1995г.
Ну, если брать фильмы Рязанова, Меньшова или Гайдая, то форума не хватит, чтобы их процитировать:))) Например, "Служебный роман" . Каждая фраза - шедевр:) А "Любовь и голуби"? - Теть Шур, он ж тебя похорони-ил! Из морга, говорит, тебя завтра привезу-у-ут...
Ну да. И сравнить это с кучей фильмов Гайдая и Рязанова.
И уж фильмы Быкова (В бой идут олни старик, Аты-баты шли солдаты), Басова (Щит и меч, Дни Турбиных)или, тем более, Захарова (Формула любви, Мюнгхаузен, Обыкновенное чудо), уж точно покруче эти голубей будут.
Из того же Гения: "Учиться, учиться и ещё раз учиться, как говорил дедушка Ленин. И будет вам много-много денюжков!" "Папа денег не даёт - Костик деньги сам возьмёт!"
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186