Хорошо - быть молодым, За любовь к себе сражаться, Перед зеркалом седым Независимо держаться, Жить отважно - черново, Обо всем мечтать свирепо, Не бояться ничего - Даже выглядеть нелепо!
Хорошо - всего хотеть, Брать свое - и не украдкой, Гордой гривой шелестеть, Гордой славиться повадкой, То и это затевать, Порывая с тем и этим, Вечно повод подавать Раздувалам жарких сплетен!
Как прекрасно - жить да жить, Не боясь машины встречной, Всем на свете дорожить, Кроме жизни скоротечной! Хорошо - ходить конем, Власть держать над полным залом, Не дрожать над каждым днем - Вот уж этого навалом!
Хорошо - быть молодым! Просто лучше не бывает! Спирт, бессонница и дым - Всё идеи навевает! Наши юные тела Закаляет исступленье! Вот и кончилось, ля-ля, Музыкальное вступленье,-
Но пронзительный мотив Начинается! Вниманье! Спят, друг друга обхватив, Молодые - как в нирване. И в невежестве своем Молодые человеки - Ни бум-бум о берегах, О серебряных лугах, Где седые человеки Спать обнимутся вдвоем, А один уснет навеки. ...Хорошо - быть молодым!..
1975 Юнна Мориц. Избранное. Москва: Советский писатель, 1982. P.S. Насколько я помню, это – перевод Ирины Токмаковой.
Не люблю я долгих строк стихи читать, Ковырять глазами мудрые сплетенья, Может это лень, а может трата сил, Вот белый стих куда полезней, Иль может прозу почитать?... Все гении и каждый гений, Но ветром времени Отсеет Бог стишки...
Я помню у Сергея и Татьяны Никитиных была песня на эти слова. Всегда мне очень нравилась. Спасибо. Отдельное - за то, что узнала автора этих замечательных строк)))
Ребенка милого рожденье Приветствует мой запоздалый стих. Да будет с ним благословенье Всех ангелов небесных и земных! Да будет он отца достоин, Как мать его, прекрасен и любим; Да будет дух его спокоен И в правде тверд, как божий херувим. Пускай не знает он до срока Ни мук любви, ни славы жадных дум; Пускай глядит он без упрека На ложный блеск и ложный мира шум; Пускай не ищет он причины Чужим страстям и радостям своим, И выйдет он из светской тины Душою бел и сердцем невредим!
Давай помолчим, мы так долго не виделись. Какие прекрасные сумерки выдались! И все позабылось, что помнить не хочется: Обиды твои и мое одиночество.
Душа моя, как холостяцкая комната: Ни взглядов твоих в ней, ни детского гомона. Завалена книгами площадь жилищная, Как сердце - словами, теперь уже лишними.
Ах, эти слова, будто листья опавшие, И слезы - на целую жизнь опоздавшие! Не плачь! У нас встреча с тобой, а не проводы. Мы снова сегодня наивны и молоды.
Давай помолчим, мы так долго не виделись. Какие прекрасные сумерки выдались!
Северяне вам наврали о свирепости февральей: про метели, про заносы, про мороз розовоносый. Солнце жжет Краснодар, словно щек краснота. Красота! Вымыл все февраль и вымел — не февраль, а прачка, и гуляет мостовыми разная собачка. Подпрыгивают фоксы — показывают фокусы. Кроме лапок, вся, как вакса, низко пузом стелется, волочит вразвалку такса длинненькое тельце. Бегут, трусят дворняжечки — мохнатенькие ляжечки. Лайка лает, взвивши нос, на прохожих Ванечек; пес такой уже не пес, это — одуванчик. Легаши, сетера́, мопсики, этцетера́. Даже если пара луж, в лужах сотня солнц юли́тся. Это ж не собачья глушь, а собачкина столица.
Оставлю и я свой, один из любимых: Роберт Грейвз. Дьявольский совет сочинителю
Иной кричит, мол, что в рассказе ложь, Когда чуть-чуть для точности приврешь. Будь глух к нему, послушай мой совет: В дотошной правде правды жизни нет. Что мы откроем, если назовем Любовь — любовью, а добро — добром? Глубоких истин подлинный творец Поступит так, как поступает лжец (Лжец по призванью, а не те лгуны, Что полуправдой заворожены): Склонясь к обрывкам, клочьям, лоскутам, Разбросанным по жизни тут и там, Простор воображаемой земли Случайными телами заселены, Мелькавшими, как тени, мимо глаз У винных стоек и вокзальных касс; Отправь их в путь, который будет им И самому тебе необъясним. Пускай повиснет, в воздухе кружась, Причин и следствий призрачная связь — Тогда-то оживет в твоей стряпне Картина мира, верная вполне.
1938 перевёл Николай Голь
The Devil’s Advice to Story-Tellers
Lest men suspect your tale to be untrue, Keep probability — some say — in view. But my advice to story-tellers is: Weigh out no gross of probabilities, Nor yet make diligent transcriptions of Known instances of virtue, crime or love. To forge a picture that will pass for true, Do conscientiously what liars do — Born liars, not the lesser sort that raid The mouths of others for their stock-in-trade: Assemble, first, all casual bits and scraps That may shake down into a world perhaps; People this world, by chance created so, With random persons whom you do not know — The teashop sort, or travelers in a train Seen once, guessed idly at, not seen again; Let the erratic course they steer surprise Their own and your own and your readers’ eyes; Sigh then, or frown, but leave (as in despair) Motive and end and moral in the air; Nice contradiction between fact and fact Will make the whole read human and exact.
Поезд катится, катится с ветерком, с ветерком… 1958
Этот пейзаж пробегающий, падающий и взмывающий, со свету в сумрак ныряющий и возникающий снова то подорожником-мятою, то шелестящей цитатою в книге, страницы теряющей и обнажающей Слово.
Воздух восторга и скорости, зайцем ли едешь на поезде в поезде дальнего следования и - предъявите билет! Где корешки, где попутчики? поиспарились голубчики. Где она, точка последняя, вспять отшатнувшийся свет?
Сколько же минуло-кануло, смотришь на жизнь свою заново: ты ли с приподнятым воротом на сквозняке прикурить пробуешь, моль канцелярская? что там проносится, лязгая? буксы горят или что-то там? Баста. Пожалте сходить.
Ни фонаря. Что за станция? Раньше бы мог догадаться я. Место глухое, ничейное. Вот мы с тобой и одни, глупая жизнь ненаглядная. Вот оно, наше неладное. Что там, огни ли вечерние, волчьи ли пышут огни?
* * *
Этот город деревянный на реке словно палец безымянный на руке; пусть в поречье каждый взгорок мне знаком как пять пальцев, – а колечко на одном!
Эко чудо – пахнет лесом тротуар, пахнет тесом палисадник и амбар; на болотах, где не выстоит гранит, деревянное отечество стоит.
И представишь: так же сложится судьба, как из бревен деревянная изба; год по году – не пером, так топором – вот и стены, вот и ставни, вот и дом.
Стой-постой, да слушай стужу из окон, да поленья знай подбрасывай в огонь; ну а окна запотеют от тепла – слава Богу! Лишь бы крыша не текла!
Кто ты? - Кормщик корабля. Где корабль твой? - Вся Земля. Верный руль твой? - В сердце, здесь. Сине море? - Разум весь. Весь? Добро и рядом Зло? Сильно каждое весло. Пристань? - Сон. Маяк? - Мечта. Достиженье? - Полнота. Половодье, а затем? Ширь пустынь - услада всем. Сладость, сон, а наяву? В безоглядности - плыву.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186