Авторы всех пожеланий в чате получат специальную марку "Меценат конкурса"
Поощрительный призовой фонд ?
100.00 руб.
Всем удачи! Пусть победит талантливейший! / 100 руб.
VeraIvanova20 поддержал автора донатом / 100 руб.
Точнее удачи и победы) / 100 руб.
Всем бабла / 100 руб.
Вот-вот всё начнётся! Предвкушение детства... +300 / 300 руб.
Удачи🙂 / 300 руб.
Удачи! Интересного чтения и прекрасных комментариев! / 100 руб.
Каждому рассказу желаю найти благодарного читателя и ценителя!
+ 100 ...Каждому рассказу желаю найти благодарного читателя и ценителя! + 100 / 100 руб.
Собираем кассу! =) / 300 руб.
Нам уже повезло! И каждый достоин победы! / 100 руб.
12 июня – День рождения Великой страны России! Многонациональный народ России с праздником! Мира и процветания нашей Родине!
п.с.: Марка всем оставившим комментарий.
п.п.с: Обращаем ваше внимание, за любые намеки на разжигание межнациональной (и внутринациональной) розни предусмотрена блокировка. Срок - от 1 месяца до пожизненной: http://advego.ru/blog/read/news/1724618#comment584
Украинский перевод гимна РФ, выполненный Константином Матвиенко: Росія - священна навіки держава! Росія - країна любові й краси! Могутність та велич, незламність і слава - Твоє це надбанням на вічні часи.
Славимо волю Вітчизни незламної. Братніх народів єднання в борні. Пращурів мудрістю, силою й славою Гордий наш край, наша праця тобі!
На двох континентах - велика країна Розкинула наші ліси та поля. Найкраща у світі! Одна ти єдина! Бережена Богом прекрасна земля.
Славимо велич Вітчизни незламної. Братніх народів єднання в борні. Пращурів мудрістю, силою й славою. Гордий наш край, наша праця тобі.
Уділ неозорий щасливої долі, Прийдешнє для нас відкривають роки. Нам силу дає наше прагнення волі. Ми віддані нашій Росії завжди!
Славимо, волю Вітчизни незламної - Братніх народів єднання в борні. Мудрістю й силою, пращурів славою Вся наша праця і гордість тобі!
Сама не знаю, просто боляче спостерігати протистояння братніх народів. Я росіянка, але дуже, дуже, дуже люблю Україну, її мову, її культуру і людей. Напевно, цим перекладом Російського гімну на українську мову хотілося нагадати, що ми рідні та близькі люди. Я люблю тебе, Росія, я люблю тебе, Україно!!!
Привет, Маша! дай я тебя виртуально обниму и искренне с тобой порадуюсь за твою позицию. Я не обобщаю, просто вижу соотношение минусов и плюсов в теме. Пожалуйста, давай не будем эту тему развивать.
Маша я не знаю, сколько тебе лет, да и неважно это, но если ты еще совсем молодая, то непогодам мудрая. Спасибо тебе, я не кривлю душой, правда, спасибо. Пс. Спасибо за фразу: «Могут еще от личной антипатии минусовать» Дай Бог, чтоб так и было, а не иначе.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186