"Но в Украине я, к примеру, особо испанских компаний и не встречала" - это не обязательно должны быть испанские компании, почти вся Южная и Центральная Америка - испанский язык. Для путешествий испанский, для бизнеса - китайский.
В Германии и Франции английский язык не любят, и он там широко не распространен. Так, говорят по необходимости, на ресепшнах всяких, и то очень примитивно. Так что немецкий и французский тоже вполне вариант.
Выбирайте тот, что вам по душе. Я вот в университете выбрала немецкий, из соображений, что он показался более востребован среди международных партнеров. Впоследствии пожалела, так как душа к нему совсем не лежит. так и остался он у меня на примитивном уровне. Теперь хочу взяться за французский, о котором мечтаю с детства. :)
А легче всего учить испанский. Он довольно прост и очень мелодичен. Базовый уровень удалось освоить в кратчайшие сроки :)
Слушайте себя, не стоит упираться в "востребованность". Имеете шанс стать редким специалистом.
Зато учится после английского легко. Там структура и многие слова похожи. Я выбрала немецким вторым иностранным. В плане самостоятельного изучения он прекрасен. Еще и фильмов простеньких полно, т.е. изучение идет проще по сравнению с японским. Там фильмы занудные, музыка не особо, а интервью смотреть невозможно. Вы это тоже учитывайте при выборе языка, ведь, как я понимаю, учить будете безо всяких репетиторов.
Читала как-то про то, как звучит русский язык для иностранцев. Оказывается, для них он тоже звучит как бранная речь. Когда иностранец слышит, как разговаривают два человека на русском (на обычные темы), ему кажется, что они ссорятся, хотя ничего подобного не происходит.
Пилите, Шура, пилите. Лет через пять, как выучите, сами разберетесь, где применять. В основном, это переводы, например, я сейчас сайт арабской парфюмерии перевожу на русский.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186