Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Скачать Advego Plagiatus Проверка орфографии Транслит онлайн Антикапча

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
apollion
Этюд в холодных тонах.

Этюд в холодных тонах.

Пролог

Самолет, удалявшийся от острова на прежней высоте, внезапно сделал разворот и полетел в сторону их берега, постепенно снижаясь.
Алекс увидел, что это одномоторный самолет "Караван Амфибиан" с поплавками, с помощью которых он мог садиться на воду.
"Значит, те, кто нас разыскивает, все-таки нашли затонувшую яхту и догадались, где надо нас искать", - понял он...

1 глава

Он шел по пшеничному полю. Пшеница уже созрела: золотистые колосья тянулись к небу и так густо росли, что при каждом шаге как будто обволакивали его ноги. Вдалеке, за пшеничным полем, на небольшом холме стояла его жена, держа за руку маленького мальчика – их сына. Ярко светившее солнце на безоблачном небе мешало рассмотреть их лица, сколько Алекс ни пытался, щурясь и прикрывая глаза ладонью. До края поля оставалось несколько шагов, как вдруг неожиданно начало темнеть. Посмотрев вверх и ожидая увидеть облако, закрывшее солнце, он обнаружил, что никакого облака нет – приближались сумерки. Солнце уже висело низко над горизонтом, небо из голубого стало темно-синим, а у горизонта окрасилось в алый цвет. Сделав очередной шаг, Алекс вдруг потерял равновесие и начал падать. Он понял, что падает в яму, неизвестно как оказавшуюся на этом поле.

Падая, Алекс непроизвольно вскрикнул, но не услышал своего крика. Через мгновение он очутился на дне, ожидая удара и боли при приземлении, но ни того, ни другого не почувствовал. Тут же встав на ноги, он огляделся.
Это был старый каменный колодец: воды в нем не было уже давно, каменная кладка потрескалась, и камни в некоторых местах выпали, а стены, покрытые толстым слоем мха, были скользкими на ощупь. Колодец был глубоким – не меньше пятнадцати футов глубиной и футов пять в диаметре. Пахло сыростью, затхлым воздухом и еще каким-то неуловимым запахом. Ощупав его стены, Алекс понял: все его попытки выбраться без посторонней помощи будут обречены. Заслышав чьи-то шаги, он посмотрел наверх. Наверху, на краю колодца, он увидел свою жену. Наклонив голову, она пристально смотрела на Алекса. Во всяком случае, ему так показалось. В полумраке было плохо видно, но он смог разглядеть лицо Хелен и ее коротко стриженые волосы. Выражение удивления промелькнуло на ее лице, она что-то сказала, но он ничего не услышал. Колодец как будто поглощал все звуки. Вдруг его жена куда-то исчезла, а внутри колодца потемнело еще больше, и раздался лязгающий звук.

Алекс проснулся резко, словно от толчка. Открыв глаза и окончательно проснувшись, он понял, что по-прежнему находится в тюремной камере, и все то, что ему снилось за мгновение до пробуждения – всего лишь сон.

Лязгающий звук, который Алекс услышал, оказался звуком открывающейся двери. В камере, где он сидел, был еще один сокамерник, жирный урод по прозвищу Кабан. Дверь отворилась, и в камеру вошел надзиратель. Это был день, когда Алекса выпускали из тюрьмы, и надзиратель пришел сообщить, что пора собирать вещички.
Спустя несколько часов, оставив позади все формальности, завершающие его освобождение, Алекс стоял перед внутренними воротами тюрьмы Кловерфилд, сжимая в руках вещмешок и наблюдая, как охранник открывает ворота. Пропустив его, охранник закрыл ворота и направился к внешним воротам. Все это время Алекс молча шел за ним. Подойдя к внешним воротам, охранник махнул рукой, и по его сигналу, после нескольких гудков сирены, дверь в воротах открылась. Охранник посторонился, и Алекс вышел наружу. Был летний день, на небе не было видно ни облака, и, не смотря на то, что до полудня оставалось еще несколько часов, воздух нагрелся до 95 градусов*. Алекс вскинул вещмешок на плечо и направился по проселочной дороге в сторону ближайшей остановки автобуса, находившейся в полумиле к северу.

Он еще не знал, что на остановке он сядет в автобус и в ближайшем городе выйдет из автобуса. Снимет номер в мотеле и отправится в закусочную, а потом в бар. Там он проведет все время, выпивая и читая новости в местной газете. Ближе к закрытию бара он познакомится с официанткой, и оба отправятся к ней домой, где он и останется на ночь. Ночью неподалеку от дома будет стоять автомобиль. Сидящий в нем человек следит за домом официантки. Когда Алекс выйдет ночью покурить на террасу, он заметит стоящий автомобиль, но не придаст этому значения. В автомобиле будет сидеть шериф, помогавший упрятать Алекса за решетку. В этом городе Алекса поймали федералы, и он отсидел в тюрьме 3 года по обвинению в киберпреступлениях.

На следующее утро он возвратится в мотель и заберет свои вещи. Пойдет на автобусную станцию, в камеру хранения. Потом сядет в автобус, едущий на север через границу. Его конечная цель – Канада, побережье на границе с Аляской, куда он и доберется сначала в автобусе, а потом большую часть – автостопом. Там, куда он направляется, живет его бывшая жена, которая развелась с ним после того, как он сел в тюрьму. Она вернулась в Иствуд-Крик – город, где родилась и выросла. В этом же городе родился и вырос Алекс. И там до сих пор живет его брат Кристофер, к которому он едет. Брат работает на консервном заводе, но основное его занятие – контрабанда нелегальных товаров.

Ну, а после того, как Алекс приедет в свой родной город, и начнется самое интересное...

Ничего о том, что должно было произойти с ним, Алекс, еще не знал, да и не мог этого знать. А сейчас, идя по дороге, он вспоминал приснившееся ему, думая о том, что же означал этот сон. Думал он и о своей бывшей жене и своем маленьком сыне. А когда он представлял, как увидит своего сына, которого не видел так долго, подхватит его на руки и обнимет, на лице Алекса появлялась улыбка.

© (2006)

______________________________ __________
[i]примечание:
*95 градусов (по Фаренгейту) - 35 градусов по Цельсию[/i]

______________________________ __________

Необходимое пояснение.

Этот этюд - моих рук дело. Цель публикации данного опуса - желание услышать критику, отзывы, мнения о нём.
Произведение не принимало участие ни в каких конкурсах на Адвего. То есть, вообще ни в каких.
Создание данной темы согласовано с ЛПА.

Меня зовут apollion и я бывший графоман. :)

Написал: apollion , 12.12.2014 в 19:15
Комментариев: 136
Последние темы:
Комментарии

Показано 26 комментариев
shavlia
За  3  /  Против  4
shavlia  написала  13.12.2014 в 09:13
Мысль и воображение застряёт не только на воротах. Пшеница не может ноги обволакивать... Читайте, анализируйте сначала Хэмингуэя, а потом - Ирвинга Шоу, если хотите писать в таком стиле.

                
apollion
За  3  /  Против  0
apollion  написал  13.12.2014 в 13:26  в ответ на #93
Читал обоих. Ирвинга "Богач, бедняк, нищий, вор"- отличная вещь. "Молодые львы" вообще не пошел. "Вершину холма", "Люси Краун" не читал - не тянет. В их стилях писать не хочу.
Насчет "как будто обволакивали" я бы поспорил, но это всего лишь сон. ))

                
Maggi95
За  3  /  Против  0
Maggi95  написала  13.12.2014 в 13:43  в ответ на #94
Здравствуйте)

Можно и я критикессой побуду?)

Резануло первое предложение, а именно "ИХ берега"
Может, так: Самолет, удалявшийся от острова на прежней высоте, внезапно сделал разворот и, постепенно снижаясь, стал приближаться к берегу.

А в целом мне понравилось, захотелось узнать продолжение) Американо-канадский стиль Вам удался)

P. S. Еще как может обволакивать))

                
apollion
За  2  /  Против  0
apollion  написал  13.12.2014 в 13:52  в ответ на #97
"Их берегу" - подразумевалось, что берегу, где находились главные герои. (Там был второй остров, недалеко от первого, в пределах видимости, но его я "вырезал" из пролога).
Получилась не очень удачная фраза - согласен. Стилистику надо еще править и править.

Спасибо. :)

                
apollion
За  1  /  Против  0
apollion  написал  13.12.2014 в 13:41  в ответ на #93
Мне понравилось ваше упоминание Хемингуэя и Шоу. Но, боюсь, писать так как писали они у меня не получится. Даже пытаться не стоит. Я бы хотел попытаться подражать Кингу. ))

                
shavlia
За  1  /  Против  0
shavlia  написала  13.12.2014 в 15:19  в ответ на #96
Будьте собой. Это очень сложно выработать свой стиль. Тривиально - нужно много работать. Вы, я так полагаю, хотели писать кратко, но ёмко. Поэтому я вспомнила именно этих авторов, а не Пруста, Достоевского или Толстого... И вот ещё. По пшенице приходилось и ходить, и бегать... Скорее рожь может "обволакивать".

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  13.12.2014 в 15:59  в ответ на #99
Не то чтобы кратко хотелось, скорее наоборот.
Дело в том, что, изначально, 1 глава была больше раза в четыре. Но, после разговора с одним человеком я передумал продолжать. Поэтому, я все переделал, порезал повествование, сжав его, и оставив в том виде в котором он здесь. А следующие 6 глав просто уничтожил. От них осталось 2 абзаца.

Наверно вы правы - рожь, а не пшеница. Этот момент мне стоило бы уточнить во время работы над этюдом.

                
Allegoria32
За  3  /  Против  0
Allegoria32  написала  14.12.2014 в 01:27  в ответ на #100
Не удручайтесь, вон Н.В. целый том сжег (или главу - надо уточнить)

П.С. по себе знаю, читать интересно, когда автор хорошо знает, о чём пишет ☺

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  14.12.2014 в 14:33  в ответ на #115
Вроде как он сжег 2-й том. :) Пытался. Потому, что я читал что-то в с\с. Точнее, сделал попытку.

                
Rokintis
За  5  /  Против  0
Лучший комментарий  Rokintis  написал  14.12.2014 в 07:22  в ответ на #100
Кста, обратите внимание на P.S. отсюда: http://advego.com/blog/read/fr...e/2038313#comment115
Присоединяюсь.
Если вы таки не жили в США и Канаде и не занимались контрабандой наркотиков или чем там ваши преступники занимаются, то стоит ли писать про "их нравы"?
Чтобы не получилась очередная детективша Мери, копирующая движения прохожих©

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  14.12.2014 в 14:45  в ответ на #116
Не жил, и не занимался. Что-то личное могло, конечно, быть, но я его убрал. Вот про Филю, там продолжение должно было быть основано на реальных событиях. Которые хоть происходили и не со мной, но я о них знаю достаточно. Но продолжения не случилось, и это хорошо - я так думаю.

Да, лучше получается писать о том, что знаешь хорошо. Поэтому, надо или писать о том, что знаешь хорошо. Или, как Хейли, обложить себя соответствующей литературой по какой-то теме, и изучить ее. Прежде чем писать по этой теме. Ну, или как Кинг. Я уверен, что лангольеров он не встречал, а библиотечная полиция к нему не приходила. :) Ну, почти уверен - настолько хорошо он все описывает.

                
Rokintis
За  2  /  Против  0
Rokintis  написал  14.12.2014 в 15:12  в ответ на #119
Тот же Кинг описывал визит "библиотечного полицейского" в реалиях знакомого ему американского городка, а не какого-го нибудь Ростова, о котором он, вероятно, знает только то, что там по улицам ходят медведи с балалайками.
Я, собственно, об этом речь виду.
Не считаю правильным выращивать в своих произведениях знаменитую развесистую клюкву.

У вас по пшеничному полю вполне мог бы идти Алексей, направляясь к брату Константину.

                
Hellge
За  0  /  Против  0
Hellge  написала  14.12.2014 в 15:14  в ответ на #121
Я не знаю, кто там по чему мог бы идти...
А вот Вы идите... на мыло!

                
Rokintis
За  0  /  Против  0
Rokintis  написал  14.12.2014 в 15:18  в ответ на #122
Слушаюсь, моя госпожа♥

                
apollion
За  1  /  Против  0
apollion  написал  14.12.2014 в 15:44  в ответ на #121
Да, я понимаю. И частично согласен с вами. В оправдание, (ну или в дополнение), могу привести некоего русскоязычного писателя Евгения П., который писал под псевдонимом Юджин Пепероу детективы в стиле Чейза, действие которых происходило в США. И у него отлично получалось, как по мне. Жалко, что с ним все так случилось, хотя он сам виноват.
Удивительный он был человек, скажем так.

Или обратный пример: «Парк Горького» — роман Мартина Круза Смита. Действие происходит в Москве. Очень неплохое чтиво. Не без косяков, конечно.

Про наши реалии писать, конечно, легче. Но не так азартно чтоли, как по мне. Кстати, вот есть совершенно потрясающая история про Мартина Химейера. По его истории Звягинцев снял "Левиафан". Фильм был показан в Каннах. Что-то там получил. А как по мне - получился опять унылый российский треш с претензией на психологизм и т. п. А как хорошо все начиналось.

"История создания фильма Левиафан началась в 2008 году. На съемках новеллы Апокриф для киноальманаха «Нью-Йорк, я люблю тебя» (2008), переводчица и ассистент Андрея Звягинцева Инна Брауде рассказала ему историю о сварщике из штата Колорадо Марвине Джоне Химейере, у которого новые владельцы цементного завода решили выкупить мастерскую, расположенную на их территории. Марвин не шел ни на какие соглашения, и тогда управление завода попросту огородило его забором. Отчаявшись бороться за свою собственность, пройдя все круги бюрократической судебной и исполнительной системы, он оборудовал многотонный бульдозер пуленепробиваемой броней, буквально запаяв себя в кабине трактора, и выехал на нем из своей мастерской. Он разрушил все постройки цементного завода, полностью снес забор, отгородивший его от внешнего мира и направился в город. Полиция пыталась препятствовать ему чем только могла, в него было выпущено более двухсот пуль, были сооружены заслоны из тяжеловозов, но все их старания были совершенно напрасны, он сметал на своем пути все, а по въезду в город методично снес около десятка административных зданий и, завершив свое возмездие, в громкоговоритель сказал, что «до сих пор никто не хотел его слышать, теперь же услышали все». После чего в кабине своего бульдозера он покончил собой. В этом инциденте не пострадал ни один человек, кроме самого Химейера."

То есть все зависит только от автора.

Хотя, конечно, по полю мог идти Александр. И действие могло происходить около села Недвиговка. Ну, а с тюрьмой как быть? :) Описывать нашу тюрьму - весь этот треш и угар? :) Хорошо хоть консультироваться есть с кем.
Да и действие у меня происходит в двух соседних странах.

В общем-то, я с вами согласен. И не раз думал над этим, и сейчас тоже думаю. Вопрос сложный, интересный и неоднозначный.
Но, есть еще более сложный вопрос: а стоит ли вообще продолжать? Я пришел к выводу, что не стоит, по множеству причин. Вывод был сделан еще до публикации тут.

Как-то так. :)

А про Химейера я бы и сам почитал, неважно чей роман: наш или американский. Но американцы точно про него не напишут, по-крайней мере, в ближайшем будущем.

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  14.12.2014 в 15:49  в ответ на #124
PS: Цементный завод после проишествия обанкротился и был ликвидирован. В том числе снесли все уцелевшие постройки. Вот это история, аж дух захватывает.))

                
Rokintis
За  2  /  Против  1
Rokintis  написал  14.12.2014 в 15:59  в ответ на #124
Ни вы, ни я не можем, к сожалению, определить процент наличия "кльуквы" в тексте про американцев.

Но вот мой папа всегда негодовал, глядя фильмы про моряков. Он видел клюкву.
Друг морщится, глядя фильмы про дайверов. Он видит клюкву.
А я смеюсь, глядя фильмы про искусствоведов. Я вижу клюкву.

И ведь на съемочных площадках всех этих фильмов подвизаются консультанты. Странно мне.

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  14.12.2014 в 16:09  в ответ на #126
Правдоподобность - это общая беда, и самое уязвимое место в произведениях: кино или книгах. Абсолютно согласен.
Мой папа - тоже был моряк, фильмы про моряков не смотрел, но плавал на судне, которое снималось в "Пиратах 20 века". Да и как рассказчик он был хорош, такие истории расказывал из того, что на самом деле было. Не хуже Конецкого.:) А может и лучше.

                
Allegoria32
За  3  /  Против  0
Allegoria32  написала  14.12.2014 в 23:49  в ответ на #127
Боюсь показаться занудой, но знакомые моряки говорили мне, что на судах они ходят, а плавает только ..... по поверхности! )

                
apollion
За  0  /  Против  1
apollion  написал  14.12.2014 в 23:54  в ответ на #130
Да. ))
Гражданский корабль - у моряков: "судно". Военный корабль - "корабль".
Не "плавают", а "ходят". Судно называлось "Капитан Лунин".

                
Rokintis
За  0  /  Против  0
Rokintis  написал  15.12.2014 в 00:34  в ответ на #131
А мой на "России" (aka Patria, aka Анива, aka... Михаил Светлов).

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  15.12.2014 в 00:56  в ответ на #132
Мой на разных все время. Танкера, сухогрузы, контейнеровозы. А "Лунин" - учебно-тренировочное судно, играло роль корабля пиратов. :)

                
Rokintis
За  0  /  Против  0
Rokintis  написал  15.12.2014 в 10:20  в ответ на #133
Ну, когда старушку Россию переименовали в Аниву и оттарабанили в Японию на металлолом (хнык-хнык), папа на разных судах ходил. Но Россия — это было что-то. Мини Титаник. Наши ее получили после войны в первозданном виде, интерьеры в стиле ар деко. Перекрасили, правда, корпус в белый цвет. Но тоже красиво было.

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  15.12.2014 в 15:56  в ответ на #134
Мой - в мореходке потом долго преподавал, поэтому разные суда. И разные судоходства.

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  15.12.2014 в 15:56  в ответ на #135
И пароходства тоже.

                
Hy-u-4o
За  0  /  Против  1
Hy-u-4o  написала  14.12.2014 в 16:44  в ответ на #126
Стопицот плюсов.
А я не смотрю всю ересь про юристов. Ибо клюквы там - вёдрами.
Зато в конкурсе начиталась.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/2038313/?op=9834976