Биржа копирайтеров Антиплагиат онлайн Проверка орфографии онлайн SEO анализ онлайн Транслит онлайн

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
Jana900
К сожалению много ошибок

Книга представляет собой перевод "Камасутры" (Kamasiitra - что значит "Наставление в каме", в сфере, затрагивающей чувственные желания человека). Трактат "Камасутра" - это один из самых известных шедевров древнеиндийской дидактики, который был создан более полторы тысячи лет тому. Для людей других культур, у которых иная система воззрения и строение чувств, адекватно воспринять подобное произведение довольно проблематично. Для прояснения и лучшего восприятия "Камасутры" необходимо внести некоторые предварительные разъяснения и замечания. Дидактическая установка текста еще не определяет его характера. Заметим, что древнеиндийская традиция старалась подчеркнуть именно воспитательную функцию и не только в законодательных и этико-философских, но даже и в беллетристических произведениях, таких, например, как сказки. Сказки рассматривались как материал, иллюстрирующий тот или другой раздел знаний. А к "Камасутре" сразу же возникает вопрос - художественное ли это произведение или научное? Это не праздный вопрос. Даже не говоря о различных трудностях, которые могут быть связаны с подобным разграничением в определенных литературных произведениях. Ответ на поставленый вопрос во многом зависит от правильной установки читателя. Обратившись к более известному европейским читателям аналогу "Камасутры" из античности, поэме под названием "Искусство любви" авторства Овидия, то тут можно отметить, что за способом подачи материалов она собой представляет лишь образец художественной дидактики, а не научной. Следует отметить существенно другой характер, который несет в себе дидактика "Камасутры". Еще до прочтения, читатель должен иметь это ввиду. Как бы живо не затрагивал читателя этот древний трактат, но заметим, что его автор, Ватсьяяна, совсем не воспевал, а попытался преподать уроки "науки страсти нежной". "Камасутра" - это прежде всего научно-дидактический трактат, который по характеру содержания и за конкретными установками, и по языковым особенностям, которыми отражено самые существенные черты этого древнеиндийского научного описания.

Тема закрыта
Написала: Jana900 , 04.01.2015 в 18:10
Комментариев: 70
Последние темы:
Комментарии

Показано 18 комментариев
Seliverstovna
За  8  /  Против  0
Seliverstovna  написала  04.01.2015 в 19:55
У Вас в портфолио написано, что вы коректор. Сколько стоят ваши услуги?

                
Jana900
За  0  /  Против  10
Jana900  написала  04.01.2015 в 20:15  в ответ на #19
коректорская правка - 150 р/1000, если до 90 стр. свыше 90 стр. - 110 руб. литературная редактура - 230/1000 до 90 стр.

                
Jana900
За  0  /  Против  5
Jana900  написала  04.01.2015 в 20:17  в ответ на #20
Это расценки редакции, где работаю.

                
Seliverstovna
За  2  /  Против  0
Seliverstovna  написала  04.01.2015 в 20:19  в ответ на #21
Это расценки для газеты, журнала? И в какой стране, если не секрет?

                
alefaust
За  1  /  Против  0
alefaust  написал  04.01.2015 в 20:39  в ответ на #22
какфкакой, в Росии :)

                
Seliverstovna
За  4  /  Против  0
Seliverstovna  написала  04.01.2015 в 20:41  в ответ на #33
Я таких у нас газет не знаю)

Из моего опыта общения с редакциями: либо на корректорах экономят и совсем не держат, либо работают настоящее профи.

                
Igellein
За  2  /  Против  0
Igellein  написала  04.01.2015 в 20:52  в ответ на #35
Там корректору не за 1000 знаков платят, а просто зарплату. Это не Россия. Видно даже по часовому поясу в профиле.

                
Ashatani
За  0  /  Против  0
Ashatani  написала  04.01.2015 в 20:58  в ответ на #37
В Калининграде +2 ж?

                
Igellein
За  2  /  Против  3
Igellein  написала  04.01.2015 в 21:01  в ответ на #39
С такой грамотностью в России корректоров не бывает. И даже в анклаве найдется специалист.

                
Ashatani
За  0  /  Против  0
Ashatani  написала  04.01.2015 в 21:07  в ответ на #40
С этим сложно поспорить.

                
cursor
За  21  /  Против  1
cursor  написала  04.01.2015 в 20:21  в ответ на #20
я фшоке. Я тоже коректор, сталивар и учитильница рускаво...

                
Seliverstovna
За  4  /  Против  0
Seliverstovna  написала  04.01.2015 в 20:24  в ответ на #24
Рано стебаться:) Была попытка выяснить, что это за контора, в которой полуграмотных пейсателей-каректоров держат и деньги платят. Либо в какой-то стране действительно так писать грамотно.

Хотя, возможно, Jana900 сейчас нас всех просто троллит.

                
cursor
За  0  /  Против  1
cursor  написала  04.01.2015 в 20:32  в ответ на #28
упс, поспешила...

                
Seliverstovna
За  2  /  Против  0
Seliverstovna  написала  04.01.2015 в 20:33  в ответ на #31
Теперь то уж че) И так заклюют.

                
Ashatani
За  1  /  Против  0
Ashatani  написала  04.01.2015 в 20:47  в ответ на #24
Да вы просто мастер пера, коллега. :)

                
cursor
За  1  /  Против  0
cursor  написала  04.01.2015 в 20:58  в ответ на #36
дык все в мире относительно... Видите, как вознеслась в ваших глазах. А я еще вышиваю.)

                
golden_fleece
За  1  /  Против  0
golden_fleece  написала  04.01.2015 в 20:24  в ответ на #20
Ура, это будет 100% уникальность!))
А какая редакция платит такие цены?

                
alefaust
За  4  /  Против  0
alefaust  написал  04.01.2015 в 20:40  в ответ на #27
вероятно, дорогая редакция..

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/2065784/?op=9985392