Я - неплохой переводчик с итальянского языка и наоборот. С легкость переведу художественные тексты. Живу в Италии. Педагог в школе (поясняю, чтоб было понятно, что языковой уровень у меня высокий (учитель не может говорить неграмотно). Пишите
Попалась заявка в тендере: English is excellent, have experience in writing articles with various topics. У автора в профиле указан пед. институт, англ. яз., сертификат Кембриджа. Ну как так?..
Здравствуйте, коллеги! На днях один заказчик предложил мне переводить для него комиксы. Встал вопрос о цене... Быть может, кто-то сталкивался с подобными заказами и подскажет, сколько стоит такая работа?
Столько же, сколько и любая другая. Цена варьируется от вашей личной оценки своего труда. Хорошо, когда эта оценка адекватна. То есть, вы можете запросить и 20 центов за 1000 символов, и 5, и 10 долларов за это же количество символов.
Вы знаете, я бы еще посмотрела на платежеспособность заказчика. У меня есть заказчики, для которых 1,5-2$/1000 потолок, а есть (в основном живут в Европе) и по 10$/1000 не предел. Постарайтесь интуитивно найти какой-то балланс :) Удачи!
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186