Лучший комментарий
DELETED
написала 18.02.2015 в 13:40
36
На мой взгляд, ни один из них, объясню, почему: 1. Remember = запомнить, а не вспомнить. 2. В Ваших переводах нет обозначения побуждения к ...На мой взгляд, ни один из них, объясню, почему:
1. Remember = запомнить, а не вспомнить.
2. В Ваших переводах нет обозначения побуждения к действию.
В первом варианте потерялось определение "значительные". Второй вариант избыточный, много дублирующей информации. Хотелось бы видеть контекст, конечно: нельзя говорить об адекватности перевода на уровне одной фразы. Предлагаю свой вариант:
Please, recollect (или recall) two or three actions requiring from you considerable will efforts and provoking negative emotions.
Лучший комментарий
DELETED
написала 18.02.2015 в 13:24
0
Да у вас тут и без нас неплохой монолог получается) А по поводу изучения новых языков считаю, что лучше отточить тот один или несколько, которыми ...Да у вас тут и без нас неплохой монолог получается) А по поводу изучения новых языков считаю, что лучше отточить тот один или несколько, которыми пользуешься и довести их до совершенства.
Здравствуйте, коллеги! На днях один заказчик предложил мне переводить для него комиксы. Встал вопрос о цене... Быть может, кто-то сталкивался с подобными заказами и подскажет, сколько стоит такая работа?
Столько же, сколько и любая другая. Цена варьируется от вашей личной оценки своего труда. Хорошо, когда эта оценка адекватна. То есть, вы можете запросить и 20 центов за 1000 символов, и 5, и 10 долларов за это же количество символов.
Вы знаете, я бы еще посмотрела на платежеспособность заказчика. У меня есть заказчики, для которых 1,5-2$/1000 потолок, а есть (в основном живут в Европе) и по 10$/1000 не предел. Постарайтесь интуитивно найти какой-то балланс :) Удачи!
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186