Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Скачать Advego Plagiatus Проверка орфографии Транслит онлайн Антикапча

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
Nanali
О торговле, небрежности и гипсофилах

Господа, я в легком ступоре и хочу посоветоваться.

В силу профессии ежемесячно работаю с десятками самых разных сайтов, и регулярно наблюдаю такое явление: названия некоторых основных видов товаров/услуг, предлагаемых к продаже, написаны с грубыми ошибками. Прямо в меню, в заголовках страниц, ну и в текстах соответственно. К примеру, компания производит эксклюзивные сорта сыров ручной работы и пишет камбАцола и бураТТа; приглашает на индивидуальный элитный шопинг в Италию в Порт Сан Элидео (нет такого в Италии, есть Порто Сант-Эльпидио); продает цветы под названиями гиБсофила и астромерия; реализует климатическое оборудование - чиЛеры и фЕнкойлы... Приведенные примеры - "улов" только последних полутора месяцев. Что самое интересное, речь идет не о каких-то захудалых магазинчиках-перепродавцах, а о вполне серьезных фирмах, работающих не один год, часто - производителях, причем товаров и услуг не самой низкой ценовой категории.

И вот я в недоумении: неужели такая небрежность не влияет на репутацию и продажи? Почему на нее не обращают внимания ни владельцы сайтов, ни посетители ресурсов? Наши богатые соотечественники, которые регулярно заказывают эксклюзивные сыры или вина за не выговорить какие деньги, не знают их названий? Покупатели тоже недешевой климатической техники не боятся связываться с продавцами, которые не в силах правильно написать название оборудования? Заболевшие люди идут на прием в платную клинику, где лечат терОпевты?.. Я понимаю, что клиентам, которые уже имели дело с той или иной фирмой и составили собственное мнение о качестве работы (ну или обратились по надежной рекомендации), все эти моменты не принципиальны; но ведь сайты приходят на оптимизацию и продвижение именно ради привлечения НОВЫХ потребителей!

Не могу оценить картину со стороны, поскольку не имею собственных сайтов и никогда не делаю покупок через интернет. Народ, помогите разобраться: такие ситуации - норма? и если да, то почему? или мне просто упорно попадаются исключения?:)

Написала: Nanali , 08.01.2016 в 09:16
Комментариев: 81
Последние темы:
Комментарии

Показано 10 комментариев
iv_olendr
За  3  /  Против  0
iv_olendr  написала  08.01.2016 в 14:12
Сыры ручной работы, как правило, делают люди, которые живут всю свою жизнь на собственных семейных фермах, и если они остались на этих фермах, то, вероятно не учились в ВУЗе, либо учлись для получения диплома с любыми оценками. Поэтому при самостоятельном заполнении сайта владельцами таких ферм, в большинстве случаев, не стоит надеяться. Если это не дауншифтеры. А сыры, кстати, часто будут отличного качества, потому как опыт поколений не пропьёшь)

                
Nanali
За  0  /  Против  1
Nanali  написала  08.01.2016 в 14:26  в ответ на #39
Неужели современные владельцы таких фирм не заполняют и не подписывают документы (хотя бы договора на поставку), не общаются с коллегами, не интересуются конкурентами и ни разу не видели название своей продукции правильно написанным?:) Хотя бы в Интернете, поскольку в ТЗ дают ссылки на понравившиеся сайты конкурентов, где названия сортов прописаны абсолютно правильно?

                
iv_olendr
За  13  /  Против  0
Лучший комментарий  iv_olendr  написала  08.01.2016 в 15:18  в ответ на #44
Попробуйте наняться в такую "фирму" (я писала о фермах), чтобы узнать об организации жизни таких людей, которые должны ПОСТОЯННО заботиться о своих животных (кормить, убирать, мыть, лечить, доить, разводить, принимать роды), заготавливать для них корма (сажать, собирать, сохранять на зиму, косить, сушить сено и солому, скирдовать, закрывать на зиму), производить сыры и другие продукты (снимать МК для своих сайтов), мыть и собирать сепараторы, посуду для молока и сыров, закупать ферменты, находить покупателей, размещать информацию в интернете, вывозить сыры на рынок, на почту для отправки покупателям.
А после задавайте вопросы людям, которые могут спать не более 5-6 часов в сутки, постоянно занимаясь работой. Как-то наивно представлять "современных владельцев" такого производства обязанными быть грамотными на 100% - они хороши в своём деле, и этого УЖЕ может быть достаточно. Сыр - это реальный продукт, а красный диплом филолога - не гарантия возможности зарабатывать на регулярную покупку такого сыра.

                
Nanali
За  2  /  Против  2
Nanali  написала  08.01.2016 в 16:41  в ответ на #62
Если фирма производит эксклюзивные сыры, получая молоко из Италии, а ингредиенты - из Франции, и поставляет их в самые дорогие рестораны или обеспеченным гурманам, ее владельцы не убирают за коровами:) И полноценно спят, поверьте:) То, о чем я спрашиваю в этой ветке, не касается филологии, не передергивайте, плиз:)

                
iv_olendr
За  2  /  Против  0
iv_olendr  написала  08.01.2016 в 17:01  в ответ на #68
Ну, вот и отлично, что за коровами и козами убирают в Италии, а владельцы бизнеса с работниками, производящими сыры ручной работы, могут спать спокойно, наняв копирайтера или сеошника, рассчитывая на его порядочность, а не на обсуждение грамотности заказчиков за их же деньги.

                
Nanali
За  0  /  Против  0
Nanali  написала  08.01.2016 в 17:12  в ответ на #71
Терпеливо повторяю: я не обсуждаю грамотность заказчиков, а пытаюсь выяснить причины нелогичной, на мой взгляд, ситуации. Не называя при этом ни имен, ни сайтов. В чем непорядочность?

                
-lana-
За  3  /  Против  0
-lana-  написала  08.01.2016 в 17:55  в ответ на #72
Ситуация логична: владельцы нанимают тех, кто напишет грамотные тексты, исправит ошибки. И как-то не совсем корректно осуждать людей, обратившихся за помощью корректора-редактора и т.д. за то, что они в этом самом корректоре-редакторе нуждаются.

Я иногда обращаюсь к швее: неужели она за спиной у меня смеется над моей безрукостью?

Что касается посетителей-покупателей - им нужен сыр. Их не интересует "авторская" интерпретация названий, пусть неверная.

О сырах: сыр кайрфилли или карфилли? Как правильно - наверное, 100% правильно на языке оригинала. Мы в любом случае коверкаем названия. Или некоторые произносят камбозола как камбоцола, (даже горгонзола как горгонцола).

                
iv_olendr
За  1  /  Против  0
iv_olendr  написала  08.01.2016 в 18:13  в ответ на #72
Такие ошибки возможны:

- когда владельцы сайта делают его сами, не имея достаточной грамотности;
- делают всё быстро, впопыхах, не имея возможности вычитывать;
- платят неквалифицированному специалисту за контент.

Но товар всё равно купят, если в нём нуждается рынок. Как, например, я покупаю на Али формы для особого китайского печенья, хоть они в описании и называются плесенью (по-моему, это автоперевод для тонкого силикона).

На вопрос отвечать не буду, по принципу Жана Рено)

                
Nanali
За  0  /  Против  0
Nanali  написала  08.01.2016 в 19:58  в ответ на #77
Спасибо за развернутый ответ!:)

                
iv_olendr
За  2  /  Против  0
iv_olendr  написала  08.01.2016 в 17:17  в ответ на #68
Да, и по поводу эксклюзивных сыров - никто не отменял географического права, как и производства дорогого сыра из свежего молока. А разные формальности, типа доставки, растаможки, допустимы только для пастеризованного.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/2664483/?op=12089967