На поэта выучиться нельзя, согласен, но на плагиатора-восхищенца (о, как противно слуху это буквосочетание) вполне. Это в духе современности. Читали ли вы Патрика Зюскинда? "Голубка" или "Amnesie in literis" - образчики прекрасной современной прозы, рядом не стоит с "Овечка в волчьей шкуре" или "Гарри Поттером", но публика признает последних. Кто становиться мастером в глазах общества? Тот, кто умеет раскрыть свою (к сожалению, никому неинтересную, ведь все мы ханжи и эгоисты) душу или тот, кто превращает низменные, мещанские желания толпы в произведения искусства, пусть даже безвкусно и неграмотно? Ответ очевиден... Опять от моего поста веет субъективностью, но я лично считаю именно так... Я не спорю с вами, Черная Королева, просто говорю о том, что современному "поэту" не нужно быть птицей, достаточно, как сказал mba "отлично играть по нотам БЕЗ СЛУХА!" На хлеб насущный всем хватает, а возносят какого-то Тимати, но не Хворостовского, подражают Пэрис Хилтон и Собчак, а не Коко Шанель (как идолу моды, а не бренду). Се ля ви... А нельзя ли где-нибудь в адвего запостить ваш литературный изыск в переводе на русский, я, к сожалению, не силен в украинском...
ну вот,сразу изыск. перевод я делала с форума"Музыка и ассоциации". обычно храню все документы, как Плюшкин и чахну над ними,как другой герой над златом, но вот именно по поводу этого отрывка - не уверена. если не найду, попробую изыскать время на перевод.) тема,которую мы обсуждаем - вечна. " Не продается вдохновенье, но можно рукопись продать", так и здесь? Если покупают - можно выть как мартовский кот, и писать левой задней ногой.Гарри Поттер - это еще изыск, Вы дамские романы посмотрите,их вообще можно, как сборник анекдотов читать. А если читают- давайте их писать. И попадаем в замкнутый круг безграмотности и дурновкусия. конечно,все мною изложенное,попахивает дон-кихотством.но, может быть (это только предположение) надо,хоть иногда, не испугаться ветряных мельниц?
Украинским коллегам - ссылочка, а тем,кто слаб в мови - обещанный перевод (нашла,все-таки!) Да, ассоциации бывают всегда. Только не всегда они приятные. Но в такой день, как сегодня, когда мой город освободился, наконец, от удушающих объятий зноя, умылся прохладой, надушился ароматным запахом акации, не хочется вспоминать про плохое. Только про что-то светлое, чистое, нежное. Вот, как например, «Yesterday» Битлз – это мои 16 лет, первая любовь и первый поцелуй со вкусом клубничного мороженого на губах. Отныне и навек, (или до амнезии), эта прекрасная мелодия будет напоминать мне такое наивное, по-детски самоуверенное и совсем незнакомое чувство, которое пришло неоткуда, как захватчик, пугая и притягивая одновременно. Когда я слышу « И в третий раз ты летом зацветешь» «Плача Иеремии», вспоминается день моей свадьбы. Знойный, безжалостный июль, который напарил-таки хороший ливень, и уличный гитарист, который прямо под ЗАГСом и под этими мокрыми плетями дождя пел (довольно неплохо) эту песню, а я стояла под этим же дождем, плюнув на макияж, прическу и упрашивания своего тогда еще жениха, как завороженная вслушивалась в волшебную мелодию, что лилась не из-под пальцев, а из души, и плакала – от счастья. От того, что я так влюблена, от того, что есть на свете такая музыка, и вообще - от полноты жизни. «когда к губам твоим…» «Плача…» напоминает мне Крым. Южный берег Крыма, Симеиз – мой первый отдых на море. Бокал «Муската Белого Красного Камня» в руке, невероятно большой и, неестественно красный, будто чем-то пристыженный, диск месяца, который выползает из моря, потом понемногу белеет, уменьшается в размерах, отбрасывает лунную дорожку на поверхность моря, которое шумит, но не протестующее, а скорее игриво, и лижет теплыми язычками волн камушки на берегу… из какого-то кафе льется эта Песнь Песней – именно так я ее воспринимаю; кто-то, ломая язык (ненарочно, просто слышно, что привык говорить по-русски), но даже этим не испортив ее, Старательно выводит « И забываю я, что умею дышать…», и я тоже забываю – про все, и не сразу слышу, как обращаясь ко мне, какие-то москвичи пораженно спрашивают: «Боже, что это за прелесть?» А мой муж смеется в ответ: « Прелесть – это не то слово! Это шедевр!» У меня вообще много ассоциаций с разными мелодиями, потому, что музыка сопровождает меня даже во сне. Разная. Жаль, что есть песни, которые я не могу слушать спокойно, без слез печали, а не слушать не могу. Так, например, «Смотрю я в небо на чужбине» в исполнении «Пикардийской Терции» тесно ассоциируется у меня с самой тяжкой на сегодня моей утратой- смертью бабушки, а их же «Мистический Вальс» - с утратой любви… но, поскольку я обещала не говорить о грустном (простите, начала изливать душу и тяжело остановиться), то напоследок добавлю, что песня вызывает ностальгию тогда, когда ее мелодия сливается с мелодией души. По крайней мере, так бывает со мной. P.S. кстати, сейчас, на моем плей-листе играет «Клетка со львом». Такая короткая, а такая… как бы сказать…игривая? Или двусмысленная? Сотканная из очень прозрачных намеков, и в то же время она не переходит границы допустимого. Еще и голос у Тараса Чубая… его манера исполнения – именно этой вещи – словно соблазн в чистом виде. К счастью – или к сожалению – никаких конкретных ассоциаций эта песня у меня пока не вызывает – просто очень нравится. А хотелось бы…
Уважаемая администрация! Данный текст взят мною с музыкально- литературного форума и очаровал меня своей поэтичностью
Так, асоціації бувають завжди. Тільки не завжди вони приємні. Але в такий день, як сьогодні, коли моє місто звільнилось нарешті від задушливих обіймів спеки, вмилося прохолодою, напарфумилось духмяними пахощами акації, не хочеться згадувати про погане. Лише про щось світле, чисте, ніжне. Ось, як наприклад, “Yestarday” “Бітлз” – це мої 16 років, перше кохання і перший поцілунок зі смаком полуничного морозива на вустах. Віднині і довіку (або до амнезії J), ця прекрасна мелодія буде нагадувати мені таке наївне, по-дитячому самовпевнене і зовсім незнайоме почуття, яке прийшло нізвідки, як загарбник, лякаючи і приваблюючи водночас. Коли я чую “Ти втретє цього літа зацвітеш” “Плачу Єремії”, пригадується день мого весілля. Спекотний, безжальний липень, який напарив-таки добрячу зливу, і вуличний гітарист, що прямо під ЗАГСом і під цими мокрими батогами дощу співав (доволі непогано) цю пісню, а я стояла під тим же дощем, плюнувши на макіяж, зачіску та благання свого тоді ще нареченого, мов заворожена, вслухувалась в чарівну мелодію, що линула не з-під пальців, а з душі, і плакала – від щастя. Від того, що я така закохана, від того, що є на світі така музика, і взагалі – від повноти життя. “Коли до губ твоїх...” “Плачу...” нагадує мені Крим. Південний берег Криму, Сімеїз – мій перший відпочинок на морі. Келих “Мускату Білого Червоного Каменю” в руці, неймовірно великий і неприродньо червоний, немов чимось присоромлений, диск місяцю, котрий виповзає з моря, потім поволі біліє, зменшується в розмірах, відкидає
Коли до губ твоїх лишається півподиху, Коли до губ твоїх лишається півкроку – Зіниці твої виткані із подиву, В очах у тебе синьо і широко. Щось шепчеш зачаровано і тихо ти, Той шепіт мою тишу синьо крає, І забуваю я, що вмію дихати, І що ходити вмію, забуваю. А чорний птах повік твоїх здіймається І впевненість мою кудись відмає. Неступленим півкроку залишається, Півподиху у горлі застрягає. Зіниці твої виткані із подиву, В очах у тебе синьо і широко, Але до губ твоїх лишається півподиху, До губ твоїх лишається півкроку. Але до губ твоїх лишається півподиху, До губ твоїх лишається півкроку.
Запiзнились лебедi до зльоту, Iх приспала золотава осiнь. I тепер, не можуть крила з льоду Вирвати, i виринути в прсiнь. Застелила бiлою гобою, А за тими схилами крутими Лине зверху, мов оркестр гобоiв, Прощаванна пiсня побратимiв *** Крига та до весни не розтане. То не крига - то смертельнi грати. Вдарте ж моi лебедi востанне. Вдарте.Вдарте! Вам не час вмирати.
Симпатюлично. Правда, не понял, авторское ли... Но поиздеваться ж можно в любом случае? Тут клуб пародистов, или зачем? Даже украинскую раскладку установил. Только что. Специально для такого дела! (задолбался уже для буквы "і" переходить на английский, а "Ї" и "є" - вообше только копировать откуда-нибудь)
Не люблю я ранішньої темряви: Крок – а там чиїсь ще теплі губи... А ліворуч на долонь повернешся – Там і очі, руки, ноги, груди...
А якщо зробити ще пів подиху, Збагнемо і те, чого не бачили. І зіниці витріщаться з подиву, І звернуться вуха, мов калачики.
Чорний птах в обличчя посміхається. Я не бачу, хто там ще за ним в імлі. І тремтить душа, і серце крається: Люди, може, то я вже на цвинтарі?
А ліворуч на долонь повернешся - как это? что такое - на долонь? Часть тела? Градус поворота? И почему там другие части тела вразброс - чьи-то руки , глаза... Лаборатория профессора Доуэля, а не стихи. И не пародия - третья строфа хромая.:(
Дык такие уж ассоциации у меня от оригинала... Когда, сделав шаг, можно наступить на чьи-то губы...:) "На ладонь" - верно - угол. Армейские приёмы ориентирования. Также, как "на дюйм", "на четверть"... А в чем ХРОМИЗНА третьей строфы? Вообще, я не спорю, что оно всё хромое: ну не пишу я на рідній мові! А главный вывод, конечно, что нечего зубоскалить над хорошими стихами:)
Нельзя сказать - на долонь. Правильно - на долоню. 2-я и 4-я строки хотя и совпадают по количеству слогов, но "неудобоваримы" из-за неопределённости слогов ударных. Но мне всё-равно нравится Ваше умение отреагировать моментально - это талант. :) Просьба: прочтите свои любимые стихи . 1 стихотворение.
Ну, в стихах можно и "долонь", и похлеще! Где-то тут уже писали, что ради формы стиха жертвовать грамматикой - это даже круто:) К тому же "долонь" даже Word знает (даже мой, который вчера первый раз украинский увидел!). А на счет "удобоваримости"... Так стихи, извиняюсь, и читать - уметь надо. Примитив - для детских песенок. Если сравнить, например,
Наша Таня горько плачет: Уронила в речку мячик...
и
Не ходи ты на Новодевичье: Там победы нет, там везде ничья...
Так что, второе - хуже потому, что прочитать правильно сложнее? А про любимые - задачка, однако! Если речь про МОИ, то уже писал, что лучшее ТУТ выкладывать не собираюсь и другим не советую. А чужие... Это все равно, что любимый фильм выделить, любимую песню... Как выбрать-то? Почему-то у людей в фонотеках не одна песня, как правило...:) Или вопрос про украинские? Там проще: выбирать не из чего:)
1.Ваш Ворд знает долонь - Р.п. мн.ч. поэтому не подчеркнул. А Вы писали в единственном числе. 2.Насчёт "читать надо уметь" даже не обиделась. "Сам дурак" - это не мой стиль. 3.Мне просто было интересно, какие стихи Вам нравятся.Просто один из примеров.( А не самое- самое.Сама не люблю выбирать по заказу и понимаю, что любимый автор не один. Да и у одного автора может нравиться лишь одно стихотворение и т. д.) Но... Уже неинтересно. Тональность разговора меня перестала устраивать. Всего доброго.
Эх, не предсказуемые вы наши!.. Вроде, куда логичнее было с самого начала обидеться, что "замахнулся на святое". А тут... Не дано мне такие тонкости тональности улавливать :( Счастливо.
"...впасти на долонь розкритих самоту" - упасть на одиночество ладоней раскрытых И это не невежество.Чужой язык - это понятно, схожесть с русским только усложняет обучение (ладонь - долоня). Можно понимать, слышать музыку речи и просто любить этот(или другой) язык. Но не разговаривать и не писать. Хоча Ваша обізнанність в українській літературі мене дуже потішила.(потішила - порадовала, не путать с русским "потешаться"):):):)Удачи!
Вы меня не совсем правильно поняли. я стихи не пишу на украинском языке. А это чудесное полузабытое мною лебединое стихотворение из детства, открыло для меня музыкальность языка и именно тогда я и попыталась написать свое первое, ужасно неуклюжее стихотворение
Я поняла правильно. Меня действительно порадовал Ваш интерес к украинскому языку и литературе. Вы пишете на русском - и чудесно.Ведь лучше всего пишется на языке мыслей.Но в то же время Вы смогли определить качество стихотворения по звучанию - и это здорово!
Да, замкнутые круги дурновкусия (оставлю для себя на заметочку, не возражаете? Уж очень хорошее сочетание слов...) есть в нашем мире, никуда от них не денешься, как не изведешь комаров, хоть тонну "раптора" на себя вылей. Интересно, наступит ли вновь время для ренессанса, когда писателям будут помогать меценаты, а не издательства, требующие соответствия "коммерческим" нуждам? Наступит ли время, когда от всеобщего отупления СМИ мы перейдем к просвещению, в котором сейчас мы нуждаемся сильнее чем пять веков назад? Глупые вопросы, но они меня тревожат каждый раз, когда я включаю НТВ...
А насчет Дон-кихотства... Ну что в нем плохого? Сервантес любил своего героя за сумасшедший идеализм, так давайте и мы будем любить тех, кто среди кичи безвкусицы и гламура все же говорит о том, что камни плохой литературы вызывают круги дурновкусия и безграмотности...
Народ, давайте условимся: Если не указывается ОТКУДА или ЧЬЁ, то подразумевается, что СВОЁ. Например, #323 и #324 не слышал. Уж извините за невежество, если не знаю каких-то украинских классиков, но полагаю авторским Вали и Королевы...
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186