Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
DELETED
Изучающие (узучавшие, изучившие) английский, поделитесь секретами запоминания английских слов. Да и вообще – давайте замутим «английскую» тему

Приветствую.

Хотелось бы услышать мнение коллег по поводу методики запоминания английских слов.

Вот мне почему-то кажется, что проще запоминать по схожести звучания или же написания:

Though
Thought
Through

А как у вас?

Написал: DELETED , 10.07.2016 в 12:02
Комментариев: 291
Комментарии

Показано 23 комментария
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  19.07.2016 в 23:26
Есть любимый сериал? Ну, такой, который уже затерт до дыр и серии почти наизусть известны? можно пару серий на английском посмотреть. Ну, и udemy или coursera. Мне кажется, так лучше всего. Мой преподаватель говорил, что хорошее знание языка - когда правил не помнишь, но знаешь, что правильно именно так. а алгоритмы запоминания потом у каждого свои вырабатываются

                
Еще 5 веток / 15 комментариев в темe

последний: 21.07.2016 в 08:04
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написала  03.08.2016 в 00:19
Предлагаю учить арабский. Прикольно смотрится)))

                
Shoko-ladka
За  1  /  Против  0
Shoko-ladka  написала  03.08.2016 в 02:05  в ответ на #59
السلام عليكم!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  03.08.2016 в 15:24  в ответ на #59

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  09.08.2016 в 23:18  в ответ на #73
прям спасибо!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  14.08.2016 в 09:52  в ответ на #204
На здоровьичко. Чем больше языков вы знаете, тем меньше шансов на деменцию в старости.

                
Еще 4 ветки / 4 комментария в темe

последний: 03.08.2016 в 05:54
DELETED
За  0  /  Против  5
DELETED  написал  03.08.2016 в 22:01

                
Сергей (advego)
За  6  /  Против  3
Сергей (advego)  написал  04.08.2016 в 20:06
В общем самый главный секрет - никогда, ни при каких обстоятельствах не учить английский по учебникам, авторы которых не являются носителями. Как угодно (можно вообще не учить - само выучится), главное не по таким учебникам.

                
Kotenoki
За  0  /  Против  0
Kotenoki  написал  06.08.2016 в 12:19
Английский язык по методу Ильи Франка - неплохой вариант как дополнение.

                
Сергей (advego)
За  2  /  Против  0
Сергей (advego)  написал  06.08.2016 в 13:47
Полиглот-16 и полиглот-32 - офигенные приложения в игровой манере без тупизны русских учебников. Реально за несколько недель уверенный базовый уровень будет.

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  06.08.2016 в 14:39
Присоединяюсь к теме, господа.
#151.1
600x502, jpeg
185 Kb
#151.2
400x400, jpeg
120 Kb
#151.3
400x400, jpeg
121 Kb
#151.4
400x400, jpeg
133 Kb
#151.5
400x400, jpeg
97.3 Kb
#151.6
600x957, jpeg
425 Kb
#151.7
400x400, jpeg
135 Kb

                
DELETED
За  0  /  Против  2
DELETED  написал  06.08.2016 в 16:28
фил гуд донт вори дюд.

                
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написал  06.08.2016 в 22:46
Коллеги, а при чтении стоит ли параллельно мысленно переводить себе текст на русский язык?

А то у меня иногда уже возникает ощущение, когда я читаю какое-то выражение на английском, что вот по-английски я его понимаю, но одновременно чувствую, что соответствующих эквивалентов на русском, которые бы полностью передали смысл этого английского выражения, я как бы и не подберу, поэтому ограничиваюсь просто пониманием на английском - иногда даже просто как бы внушаю себе, что мне это понятно на английском, а переводить это выражение на русский я никому не обязан. У вас такое бывает?

Вообще, такой "философский" вопрос - а сколько вообще должно быть русского языка в занятиях по английскому? А то у меня иногда складывается ощущение, что когда русского нет вообще, когда вообще всё всё на английском, то это в каком-то смысле даже проще - нет этих постоянных сбивающих "перескоков" с языка на язык.

                
Еще 4 комментария

последний: 06.08.2016 в 20:33 в ответ на #185
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написала  19.08.2016 в 08:01  в ответ на #185
Не надо русского вообще, верно Сергей пишет. Если я встречаю незнакомое английское слово, я в гугле ищу: "*слово* meaning". Если вы будете пытаться все равнять на русский, начнутся конфликты, особенно в грамматике и временах, языки принципиально разные. Как и пунктуация, все англоязычные тексты, написанные русскими копиВратерами сразу палятся своими запятыми, тире и двоеточиями, потому что пишут текст, переводя с русского, с русской интонацией и знаками препинания.

Язык не учится в одиночку, вы просто будете заучивать свои ошибки по кругу, вас некому поправить даже. Произношение - самое тяжелое, русские топорные звуки выбить из человека практически невозможно, а говорить "Зэ" и неправильные гласные - все равно что читать русскую транскрипцию азиатских языков, где тон/интонация рулит все. Найдите себе кого-то и разговаривайте с ним. Особенно, если это выгодно вам обоим, например, другой человек учит русский (что редко) или хочет научиться вязать, а вы в деле мастер. Я учу другой язык сейчас, начала общаться с человеком-носителем, первое, что услышала: "Мы так не говорим".

                
DELETED
За  2  /  Против  3
DELETED  написал  07.08.2016 в 11:41
Словарный запас среднестатистического американца - всего 2000 слов. Чтобы просто общаться на обыденные темы не нужно учить сложные заумные словечки и правила.

                
Еще 6 комментариев

последний: 07.08.2016 в 08:35 в ответ на #192
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  14.08.2016 в 09:54  в ответ на #192
Свободно общаться с 2000 слов вы никогда не сможете. Хотя если хотите сойти за white trash, то такой словарный запас подойдет.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  18.08.2016 в 21:04  в ответ на #206
Я тоже не понимаю, как вообще можно выучить штук 20 000 - 30 000 английских слов (а это, я подозреваю, словарный запас очень даже заурядного англоязычного человека, без особых дарований). Ну сколько хороший переводчик англ-русс. слов знает? Ну пусть 5 000, ну пусть даже 10 000. Но все равно ведь он по этому показателю никогда не сравняется с самым заурядным носителем языка, для которого он родной.

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  19.08.2016 в 09:34  в ответ на #207
Ну, во-первых, слова лучше всего запоминаются в контексте, например, при чтении. Во-вторых, хороший переводчик знает язык на уровне носителя, значит, его пассивный словарный запас составляет не менее 50-60 тыс. слов. Даже у учителя в средней школе пассивный словарный запас не менее 20 тыс.

                
yo_swan
За  1  /  Против  0
yo_swan  написала  18.08.2016 в 22:09
Yes, English can be weird. It can be understood through tough thorough thought, though.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/3035919/?l=17&n=36&o=0