Добро пожаловать, гости дорогие))))
Милые мои полуночники, хочу вас просить об одолжении - давайте не будем в этой теме продолжать жаркие дискуссии из других топиков.
Тут мы пьем чай, грызем семечки и пишем каляки-маляки про наши домашние дела.
Должно ведь быть место, в котором мы можем просто отдохнуть.
Спасибо за понимание.
Гм, желанная, долгожданная или чашка моей мечты? Елки, всегда думала, что в русском прямо-таки достаточно слов, а получается, словарный запас, как у Эллочки :)))
:)) Не думаю, что в этом проблема :))) Мои переводческие ассоциации "вожделенная", но если к чашке с кофе ещё можно как-то притулить, то ко многим другим словам будет уже иметь некий подтекст :))) А слово-то как кое красивое "омріяна"...
Не знаю, я люблю оба эти языка, но говорить на украинском нормально не получается, а уж тем более читать :))) Укр "и" читаю автоматически как "и", ничего не могу с собой поделать, а специально тренироваться - лень. А вот писать - легко, иногда на украинском даже легче :)) Там кажется, что больше слов, особенно эпитетов :))
А я никогда в быту не говорю по-укр., но если надо - легко и без запинки. Стоит посмотреть дублир. фильм - начинаю заменять русск. слова украинскими :)) А вот читать на укр. могу только фантастику и детективы, и не дай бог Хэмингуэя, к примеру, или классику - ужас. Может, конечно, переводы такие...
И я не говорю, муж даже запретил ребёнку книги на укр.читать, сказал не портить сына :))) А читать люблю укр.литературу, переводы - не-е-е! И дубляжа ни одного не видела на укр, и не жалею, если честно, хотя говорят, что есть очень даже здоровские варианты. Вот "Альф" и "Друзья" - в укр. переводе супер, а в русском скучновато. Прям путаница :)))
Ты говоришь о совр. укр. литературе? Потому, что из классики сильное впечатление оставили, пожалуй, только "Тени забытых предков". А совр. почти не знаю, к стыду, наверное, а скорее потому, что не верю, что есть смысл интересоваться. Посоветуешь?
К стыду своему слишком мало читаю. "Тени забытых предков" - шедевр! Читала трижды, а то и больше. Из современных начинала читать Юрия Покальчука - не пошло. Вот мама Бузину советует почитать, "Историю Украины" и "биографию Шевченка" - не знаю, буду у неё, может и почитаю. Курков из современных мне нравится, но он на русском пишет. Лада Лузина (опять же на русском) приятно удивила. Не вспомню ещё одного парня писателя, модный сильно, на украинском пишет - но не торкнуло меня лично. Вот такой я "мега знаток", увы...
Курков попадался, да, на русском, пишет хорошо, но сюжет (читала какой-то весчь, как парень сам на себя киллера нанял), сюжет не очень. Ему бы генератора идей... так что продолжаем читать зарубеж.
Очень люблю Куркова про ангела в поезде, так просто. Понравилось, наверное, именно этим. А вообще Пелевина люблю, но как-то всё не почитаю его "из последнего". Зарубежку? А что там?
А почему твой муж считает, что этим ребёнка можно испортить? Моя Катюха отлично справляется и с украинским, и с русским - читает , разговаривает, пишет, но не портится)))
Патамуша у меня ужасное произношение :) И я с ним согласна, лучше пусть малый потом услышит нормальный язык, чем сейчас моё искалеченное исполнение на тему.
Умнички, выздоравливайте)))) А у нас после вчерашних 36 градусов жары 16 сегодня дождь, так что сидм дома, оладьи печём с персиками и рыбу с грибами. В такую погоду хочется чего-нибудь эдакого:)